Китобоец «Эссекс». В сердце моря (сборник) - Оуэн Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Портер Дэвид (1780–1843) – офицер военно-морского флота США, во время войны с Англией 1812–1814 гг. командовал фрегатом «Эссекс» на Тихом океане; в 1813 году предпринял рейд на Маркизские острова, где неудачно пытался основать поселение. Был автором нескольких книг, в том числе «Журнала плавания по Тихому океану» (1815). Исследование текста показывает, что Мелвилл, вопреки своему утверждению, знал работу Портера и почти дословно воспроизвел некоторые описания.
6
Стюарт Чарлз – американский миссионер; посетил Маркизские острова в 1829 году на американском военном корабле «Венсанн», а в 1831 году опубликовал книгу «Плавание в Южных морях».
7
Эллис Уильям (1794–1872) – английский миссионер. Его книга «Полинезийские исследования» вышла в Лондоне в 1831 году, в Нью-Йорке – в 1833 году и до сих пор не потеряла своей важности как источник сведений о полинезийцах.
8
…попытка Таитянской миссии… – в 1799 году Английское миссионерское общество открыло христианские миссии на Таити, Тонга и Маркизах. Лишь первая действовала успешно, две другие пришлось закрыть, так как население не приняло религию пришельцев.
9
…царя… Мованны – на Маркизских островах господствовали в то время родоплеменные отношения; титул «царя» давался тому или иному вождю колонизаторами.
10
Спустя два-три года… – «Акушнет», на котором Мелвилл плавал матросом, пришел на Нукухиву в июле 1842 года; на военном фрегате «Соединенные Штаты», несшем службу в Тихом океане, он служил с августа 1843 года. по октябрь 1844 года. Фрегат заходил на Нукухиву в начале октября 1843 года, 7 октября его посетили «царь» и «царица» острова.
11
…Маркизы находились во власти французов с июля 1842 года, когда эскадра вице-адмирала Абеля дю Пти-Туара (1793–1864) утвердила существующий до сих пор протекторат Франции над архипелагом.
12
Галапагосы (Черепаховые острова) – архипелаг, расположенный в экваториальной части Тихого океана, к западу от Перу; открыт испанцами в 1535 году.
13
Гавань Тайохи – вероятно, залив Тайо-Хае. Транскрипция Мелвилла, сохраненная при переводе, весьма приблизительна.
14
Табу (полинез.) – распространенная в доклассовом обществе и связанная с религиозными верованиями система запретов, нарушение которых якобы карается сверхъестественными силами.
15
Тапа (полинез.) – материя, которую жители Океании изготавливают из волокон внутренней части коры некоторых сортов деревьев (см. гл. XXX).
16
Вант-путенсы – железные цепи, полосы или прутья на бортах судна, служащие для крепления к ним снастей (вант).
17
Руслени – площадки для отвода вант и другого такелажа от борта судна; ватерштаги – толстые металлические прутья или цепи, притягивающие бушприт к носу судна снизу.
18
Конгрив Уильям (1772–1828) – английский военный инженер, изобретатель принятых на вооружение в первой половине XIX века многими армиями артиллерийских ракет.
19
Старая Гвардия – привилегированные части армии императора Наполеона (1769–1821), составленные из ветеранов его многочисленных кампаний.
20
Остров Таити – самый большой из островов Общества (Товарищества), был открыт в 1767 году английской экспедицией Сэмюела Уоллиса (1728–1795). В конце XVIII века на Таити возникло раннефеодальное государство под эгидой вождя Помаре I. Номинальная королевская власть династии Помаре существовала до 1880 года. С 1842 года находится под французским протекторатом. Административный центр – порт Папеэте.
21
Королева Помаре IV – правила Таити в 1827–1877 гг. Последующий рассказ, вероятно, представляет собой искаженную версию реальных событий. В 1842 году Помаре IV признала протекторат Франции, но когда дю Пти-Туар вернулся на остров в 1843 году, над ним развевался флаг королевы. Вице-адмирал приказал спустить флаг, Помаре отказалась и призвала народ к восстанию. 500 французских солдат высадились на остров, спустили флаг и арестовали нескольких вождей. Королева укрылась на английском военном судне.
22
Причард Джордж (1796–1883) – миссионер, английский консул на Таити, подстрекал Помаре IV к сопротивлению французам, которые в 1844 году выслали его в Европу; один из активных сторонников английской колониальной политики в Океании.
23
Вымбовка – длинный деревянный брусок, служащий как рычаг для вращения ручных воротов на судне.
24
Капитан Мариетт Фредерик (1792–1848) – английский писатель, автор популярных в середине XIX века морских романов.
25
Каболка – толстые нити, из которых вьют пряди тросов; фалы – снасти для подъема парусов; ниралы – снасти для спуска парусов; полуют – кормовая надстройка; брасопить рею – ворочать рею при помощи специальных снастей (брасов).
26
Сандвичевы острова – название, которое дал Гавайским островам открывший их в 1778 году Джеймс Кук в честь Джона Монтегю Сандвича, тогдашнего первого лорда английского адмиралтейства.
27
В каждой такой долине… – В настоящее время исследователи считают, что остров Нукухиву населяло 5 племен, делившихся на две группы: западную (племена теии) и восточную (племена таипи), которые враждовали друг с другом. Главной причиной межплеменных войн были человеческие жертвы богам, так как это могли быть только люди другого племени.
28
Каннибализм на Маркизских островах имел религиозно-магический характер, выражавшийся в поедании различных частей тела убитых врагов, военнопленных, умерших сородичей для того, чтобы сила и другие свойства убитого перешли к поедающему.
29
Тоби. – Мелвилл бежал с «Акушнета» 9 июля 1842 года вместе с матросом Ричардом Тобайесом Грином (1812–1892), получив некоторую известность как герой «Тайпи», Грин решил сам заняться журналистикой и опубликовал в 1846 году «Рассказ самого Тоби».
30
…дети, потерявшиеся в лесу. – Мелвилл имеет в виду известную английскую народную балладу «Дети в лесу», опубликованную собирателем и исследователем фольклора Томасом Перси (1729–1811) в издании «Памятники старинной английской поэзии» (1765).