Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Эти заманчивые сокровища дракона" - Михаил Исхизов

"Эти заманчивые сокровища дракона" - Михаил Исхизов

Читать онлайн "Эти заманчивые сокровища дракона" - Михаил Исхизов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 175
Перейти на страницу:

- Слышали! Разрази ее гром! - возмутился варвар. - Она ведь, это, тоже ругается! Шкура барабанная!

Тихоня, тем временем, с интересом разглядывал гостей. У эльфа в самом центре небольшого лба темнела здоровенная шишка - след хорошего удара. Точно такая же по размеру, отливающая нездоровой синевой выпуклость украшала лоб варвара. Совсем свежая красная опухоль светилась на лбу раба. И у мага красовалась почти такая же отметина.

- Вы что, бодались?! - большие голубые глаза мальчишки засветились тихой радостью.

- Не твое дело, разрази тебя гром! - осадил его Бахаррак.

Но у Тихони появилась масса важных вопросов.

- А кто кого перебодал? Это у вас игра такая, или поспорили, у кого лоб крепче? С Гельмой не хотите попробовать? Бахаррак, ставлю свои новые башмаки против малой медной монеты, что она тебя перебодает...

- Заткнись, разрази тебя гром! - потребовал Бахаррак.

- Гельма, он не хочет с тобой бодаться, - сообщил козе Тихоня. - Ты не бойся, - посоветовал он варвару. - Надо же разобраться, у кого лоб крепче: у тебя или у козы.

- Я тебя зарублю, - не выдержал Бахаррак, - и эту заразу тоже! Разрази вас гром! - он стал выбираться из экипажа.

- Руки коротки, - не испугался Тихоня. Он поднял камень и взвесил его на ладони. Камешек будет покрепче твоего лба, Бахаррак. Это точно. И Гельма добавит.

- Ме-е-е-е, - подтвердила коза и наклонила голову, готовясь атаковать врага.

Бахаррак понимал, что нельзя сейчас связываться с мальчишкой: камни Тихоня бросает метко, да и у козы рога острые. А великая богиня Шазурр, Ужасная и Кровожадная помогает только беспощадным и удачливым. Она не станет покровительствовать вожаку, которого бьют камнями нахальные мальчишки и бодают бешеные козы. Но и отступить Бахаррак тоже не мог. Он оглянулся на спутников, надеясь, что те станут его уговаривать не трогать паршивца.

Но спутники не собирались облегчать варвару жизнь. Они с интересом ждали, как будут разворачиваться события.

- Смотрите, Бахаррак, кажется, решил бодаться, - маленькие глазки гнома блестели от предвкушаемого удовольствия.

- Вруби этой козе, как следует, - поддержал варвара Мичигран. - Слишком много она о себе воображает.

- Голову держи пониже, - посоветовал Альдарион, - и бей в середину лба, туда, где рогов нет. Она не устоит. Считай - ботинки твои.

Бахаррак не отвечал им. Просто он еще раз пожалел, что не отрубил магу голову при первой встрече. И монаху тоже, и эльфу, разрази их всех гром! Остановиться он уже не мог. Он медленно двигался к Тихоне и козе, к своему позору...

Выручил варвара Калант.

- Подожди, - преградил он Бахарраку дорогу. - Не следует тебе сражаться с малыми и беззащитными. Победа над ними не принесет тебе славы.

- Мне слава не нужна, мне надо растоптать этого гаденыша, разрази его гром! - Бахаррак облегченно вздохнул. Но, чтобы не терять лицо, делал вид, что хочет добраться до мальчишки.

- Ты сейчас разгневан и можешь совершить необдуманный поступок, о котором потом будешь сожалеть, - рассудил рыцарь. - Несколько позже, когда ты успокоишься, мы разберемся. Лично я уверен, что ученик Мудреца, благородный юноша, с нежным именем Тихоня, не хотел сказать ничего обидного, и ты неправильно его понял. А если в его речи прозвучало что-нибудь неприятное для тебя, то он выскажет по этому поводу свои искренние сожаления.

Теперь Бахаррак мог отступить без потерь. Что он охотно и сделал.

- Тогда конечно, разрази его гром! Не буду ему сейчас голову рубить. Пусть выскажет сожаления. И козу сейчас не трону.

Тихоня никаких сожалений высказывать не собирался. Тихоня собирался выдать варвару несколько хороших слов, которые считались крайне оскорбительными даже у нищих на геликском базаре. И камень парнишка держал так, что в любой момент мог запустить его в голову Бахаррака. Но и его остановил рыцарь.

- Меня зовут Калант, Сокрушитель Троллей, - со всей присущей ему вежливостью представился рыцарь. - У нас, благородный юноша, по имени Тихоня, действительно важное дело к Мудрецу, иначе мы не решились бы его побеспокоить.

Тихоня по-прежнему подозрительно поглядывал на Бахаррака но, в ответ на вежливое обращение рыцаря, повел себя более приветливо.

- Я не могу сейчас попросить Непревзойденного, чтобы он вышел, благородный рыцарь, - глаза паренька, как и предупреждал варвар, оказались небесной голубизны. И убедительно подтверждали, что хозяин их говорит только правду.

- Почему? - поинтересовался рыцарь.

- До полудня Непревзойденный Мудрец размышляет, и никто не должен его беспокоить. После полудня он выйдет и выслушает твою просьбу.

- Зови, иначе я вытащу его сюда за бороду, разрази его гром! - не выдержал Бахаррак.

- Вытащи, - согласился Тихоня. - Для того чтобы вытащить Мудреца много ума не надо. А он потом прилепит тебе такое пророчество, что тебя даже зеленые навозные мухи станут облетать стороной.

- Давайте подождем, - предложил Мичигран. - Не надо настаивать на немедленной встрече. Когда мудрец размышляет, беспокоить его не следует.

- Ты прав, - согласился рыцарь. - Прервать мысль мудреца, это то же самое, что прервать поединок, на самом интересном месте.

- Полдень скоро наступит. Мы можем пока отдохнуть и перекусить, - монах спрыгнул на землю и направился к кузову экипажа, где находились съестные припасы.

- Раз вы так считаете, - не стал перечить Бахаррак, - можно и подождать, разрази нас гром! - ему-то, вообще, торопиться было некуда. - Давайте, пока, поедим. Окорок у вас хороший.

- Вы чем собираетесь расплатиться за совет или пророчество? - спросил Тихоня у Каланта. - Не знаю что тебе нужно, благородный рыцарь. Но пророчество стоит дороже, чем совет.

- Мы можем заплатить золотыми монетами, - решил Калант, который видел, что Буркст взял у варвара несколько золотых за исцеление ноги.

- Это нам ни к чему, - отказался Тихоня. - Если у нас заведется золото, эти, - он кивнул на Бахаррака, - ограбят. Чтобы добыть золотые монеты они и проклятья мудреца не побоятся. Нам бы что-нибудь попроще. Мудрец, можно сказать, месяцами одними овощами со своего огорода питается.

Гельма с удивлением посмотрела на мальчишку. Лично ее овощи вполне устраивали.

- Рассчитаемся, - Буркст, рассматривал запасы провизии, прикидывая, что не жалко отдать Мудрецу. - Послушаем, что твой учитель скажет, потом и рассчитаемся. Может быть, он такое нам выдаст, что мы и сами знаем.

- Это будет зависеть от того, какое настроение будет у Непревзойденного Мудреца, смиренно объяснил Тихоня. - Если дар хороший, то и настроение поднимется. А от хорошего настроения пойдет хорошее пророчество - это и козе понятно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Эти заманчивые сокровища дракона" - Михаил Исхизов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит