Нарский Шакал - Джон Марко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он приблизился к конюшне, двери оказались распахнуты, что немало изумило Ричиуса. Горевшая внутри лампа бросала свет на мрачное лицо, смотревшее на него из темноты. Застывшие черты Петвина выражали ярость. Позади него низкорослая кобылка Сабрины тихо жевала сено. Увидев Ричиуса, она на секунду приподняла голову, а потом равнодушно вернулась к еде. Лошадь казалась спокойной и отдохнувшей. Было ясно, что Петвин ждет его довольно долго.
– Она вернулась благополучно? – Ричиус махнул рукой в сторону кобылки. – Вот и хорошо.
– Хорошо? – повторил Петвин. – И это все, что ты можешь сказать?
Ричиус провел Огня мимо друга, даже не посмотрев в его сторону.
– Да.
Петвин схватил его за плечо и резко развернул. Его васильковые глаза сверкали.
– Прекрати, – предостерег он Ричиуса. – Тебе сегодня придется кому-то объяснить, что произошло. С тем же успехом это могу быть я.
– Петвин, прекрати. – Ричиус сам изумился отчаянию в своем голосе. – Я не могу с тобой спорить. У меня нет сил. Оставь меня в покое, пожалуйста.
– Черта с два! – отрезал Петвин, выхватив у Ричиуса поводья. – Я хочу знать, что с тобой сегодня произошло. Сабрина вернулась домой в слезах и кричала, что ты сошел с ума. Она сказала, что ты видел призрака! Весь замок не понимает, что с тобой случилось. Как ты мог ее бросить? О чем ты думал?
Ричиус отлетел назад и опустился на кипу сена, чуть не рухнув на спину. Он устало провел рукой по волосам, не зная, с чего начать. Его рассказ покажется невероятным, а поступки – непростительными. Но Петвин продолжал безжалостно сверлить его взглядом, ожидая убедительных объяснений – или по крайней мере похожей на правду лжи. Ричиус не был уверен, что сможет сказать то, что следует.
– Я ее не бросал, – беспомощно сказал он. – Я оставил ее всего на несколько минут. А когда вернулся, ее уже не было. С ней все в порядке?
– Твоей заслуги в этом нет, – огрызнулся Петвин. – Что случилось?
Ричиус начал было отвечать, но замолчал на полуслове: он не находил нужных слов.
– Я не могу тебе объяснить, – с трудом произнес он. – Боже, Петвин, ты не поверишь мне, если даже все тебе расскажу.
– Лучше попытайся, – упорствовал Петвин. – Джоджастин дожидается тебя с той минуты, как вернулась Сабрина. Таким злым я его еще не видел. Король ты или нет, но тебе придется отыскать какие-то ответы, чтобы его успокоить.
– К черту его! – отрезал Ричиус. – Он меня беспокоит меньше всего. Что тебе сказала Сабрина?
– Что ты сошел с ума. Что ты начал бредить: будто увидел какого-то трийца, которого на самом деле там не было, и ты убежал в лес, чтобы его поймать. Что скажешь, Ричиус? Именно так все и было? Потому что если это так, тебе будет нелегко объясниться.
Ричиус посмотрел на друга.
– Она сказала тебе еще что-то? Она не говорила, кого именно я видел?
– Она не могла вспомнить. Сказала только, что это был какой-то триец, которого ты знал по долине Дринг. – Петвин прищурился. – Но думаю, могу догадаться, кто это был.
– Это действительно был Люсилер, – подтвердил Ричиус. – И скажу тебе правду – я не сошел с ума, Петвин. Я видел его так ясно, как сейчас вижу тебя. Он был там.
Петвин совсем приуныл.
– Ах, Ричиус, пойдем в замок. Тебе надо отдохнуть.
– Будь проклято все! – вспыхнул Ричиус, рывком поднявшись с сена. – Мне не нужен отдых! Я действительно видел Люсилера. Сабрина его не могла видеть – потому что так захотел он сам. Я не знаю, как или почему это случилось, но это случилось. И если ты мне не поверишь, то я действительно сойду с ума! Мне надо, чтобы кто-то меня выслушал!
– Хорошо, – успокоил его Петвин. – Я тебя слушаю. Садись.
Ричиус вздохнул и снова упал на сено. Голова пульсировала болью, и он прижал ладонь ко лбу. Утром у него будет такое состояние, словно он крепко перепил. Но он улыбнулся, когда Петвин сел рядом: было радостно увидеть в его глазах прежнее дружеское расположение. Именно эту черту он больше всего ценил в Петвине – тот никогда подолгу не сердился.
– Я не знаю, с чего начать, – пожал плечами Ричиус. – Мы ели у дороги и разговаривали, и тут… я его увидел.
– О чем вы говорили? – поинтересовался Петвин.
– О долине, – огрызнулся Ричиус. – Можно подумать, Сабрина тебе не сказала! Но этого недостаточно, чтобы мне виделись призраки, Петвин.
– Но напряжение…
– Послушай меня. Я не сошел с ума. Меня не удивляет, что Сабрина сочла меня безумцем, но это не так. И он не просто подошел ко мне и поздоровался. Он явился мне. Я не могу это описать, это было что-то вроде его формы. Он назвал ее проекцией.
– Он говорил с тобой?
– Да. Я оставил Сабрину и пошел за ним, когда он исчез в лесу, так как я понял: ему нужно что-то мне сказать.
– И, похоже, ты его нашел.
Ричиус кивнул.
– Он снова явился мне, и было видно, что ему это нелегко. Он походил на духа – прозрачный белый свет. Он сказал мне, что не может долго удерживать эту форму. Боже, казалось, он изумлен не меньше, чем я!
– Что он тебе сказал?
– Очень немного. – Ричиус схватил друга за рукав. – Петвин, мне нужно что-то у тебя спросить. Ты будешь честен со мной и скажешь мне правду?
– Конечно. Что ты хочешь знать?
– Что ты сказал Сабрине про Динадина? Она расспрашивала меня. Мне показалось, она знает гораздо больше, чем следует.
Петвин побледнел.
– Извини, Ричиус. Наверное, я рассказал ей больше, чем собирался. Она подошла ко мне вчера утром и спросила про Динадина. Она хотела, чтобы ты остался дома, а я сказал ей, что ты не можешь, потому что тебе надо с ним поговорить. Она спросила почему, и у меня не нашлось объяснения. Она явно заподозрила что-то, когда я отказался продолжать разговор.
– Но она не знает про Дьяну?
– Боже, конечно, нет! По крайней мере не от меня. А что?
Ричиус сел прямее и нахмурился.
– Она расспрашивала меня о долине Дринг и о Динадине. Когда я сказал ей, что говорить не о чем, мне показалось, она мне не верит. По-моему, она что-то заподозрила, Петвин. Не знаю почему. Я никогда не говорил с ней о Динадине: мне не хотелось, чтобы она узнала о Дьяне. Но теперь, похоже, она все равно знает.
– Это не я, – серьезно ответил Петвин. – Клянусь!
– Не тревожься, я тебе верю. Вопрос в другом – веришь ли ты мне.
– Хотел бы, – мрачно произнес Петвин. – Но Люсилер погиб, Ричиус. Его взял в плен Форис. Как ты мог его видеть? Это совершенно непонятно.
– Он не умер. Я видел его – или, вернее, его изображение. Как я уже сказал, ему плохо удавалось сохранять форму, поэтому у него не было времени, чтобы все мне объяснить. Но это был он. Я уверен.
– Но что он тебе сказал? Если он не умер, то где он? С ним все в порядке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});