Мертвые души - Михаил Гоголь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какие бывают эти общие залы — всякой проезжающий ~ разных проезжающих, а еще более туземными купеческими, ибо купцы ~ не видывал.
КАБ1(п) — и туземных купеческих
Какие бывают эти общие залы — всякой проезжающий ~ приходили сюда сам-шест и сам-сём испивать свою известную пару чаю; тот же закопченный потолок, та же ~ не видывал.
в немалом количестве пить чай;
Какие бывают эти общие залы — всякой проезжающий ~ испивать свою известную пару чаю; тот же ~ не видывал.
КАБ1 — заповедную
Какие бывают эти общие залы — всякой проезжающий ~ пару чаю; тот же закопченный потолок, та же ~ не видывал.
КАБ1(п) — отчасти копченый
Подобная игра природы, впрочем, случается на разных исторических картинах, неизвестно в ~ везших их курьеров.
КАБ1(п) — картинах, писанных масляными красками
Подобная игра природы, впрочем, случается ~ в Россию, иной раз даже нашими вельможами, любителями ~ курьеров.
КАБ1, — может быть иногда и нашими же
Подобная игра природы, впрочем, случается ~ вельможами, любителями искусств, накупившими их в Италии, по совету везших их курьеров.
КАБ1 — купившими
Покамест ему подавались разные обычные ~ в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски ~ отвечал: “О, большой, сударь, мошенник”. МД1;
МД2 — недель
Покамест ему подавались ~ с капустой, пулярку жареную, огурец ~ отвечал: “О, большой, сударь, мошенник”.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ, МД2 — пулярка жареная
Покамест ему подавались ~ и просто холодное, он заставил слугу, или ~ отвечал: “О, большой, сударь, мошенник”.
КАБ1(п) — заставил между тем
Как в просвещенной Европе, так и в просвещенной России есть теперь весьма много почтенных людей, которые ~ над ним.
КАБ1(п) — Есть много
Как в просвещенной Европе, так ~ с слугою, а иногда даже забавно пошутить над ним. КАБ1(п) — и пошутить
КАБ1, ПБЛ4(п) — а иногда даже весьма забавно пошутить
Впрочем, приезжий делал не всё пустые вопросы; он с чрезвычайною точностию расспросил, кто в городе губернатор, кто ~ одно простое любопытство.
КАБ1 — расспросил весьма
Впрочем, приезжий делал не всё пустые вопросы; он ~ горячек, убийственных каких-нибудь лихорадок, оспы и тому подобного, и всё так обстоятельно и с такою точностию, которая показывала более, чем одно простое любопытство. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — каких-либо
Впрочем, приезжий делал не всё пустые вопросы; ~ и тому подобного, и всё так обстоятельно и с такою точностию, которая показывала более, чем одно простое любопытство. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — так
Неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба. КАБ1, МД1;
ПБЛ4, РЦ — трубка
На бумажке половой, спускаясь с лестницы, прочитал по складам следующее: Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям.
КАБ1(п) — Надворный советник
Когда половой всё еще разбирал по складам ~ казалось удовлетворен, ибо ~ на деревянных.
КАБ1, ПБЛ4(п) — совершенно удовлетворен
Когда половой всё еще разбирал по складам ~желтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных.
КАБ1(п) — и серая
Местами эти дома казались ~ заметно более движения народа и живописи.
ПБЛ4 — движения, народа, живости
РЦ — движения народа, живости
КАБ1(п) — движения, живости и народу
Попадались почти смытые дождем вывески ~ надписью: “Иностранец Василий Федоров”; где ~ в последнем акте на сцену.
КАБ1(п) — Рохманов
Попадались почти смытые дождем вывески ~ билиярт с двумя игроками во фраках, в какие одеваются у нас на театрах гости, входящие в последнем акте на сцену.
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — игравшими
Попадались почти смытые дождем ~ с двумя игроками во фраках, в какие одеваются у нас на театрах гости, входящие в последнем акте на сцену.
КАБ1(п) — во фраках какого-то покроя, как
Игроки были изображены с ~ сделавшими на воздухе антраша.
КАБ1(п) — Они
КАБ1, ПБЛ4, РЦ — игравшие
Игроки были изображены с прицелившимися киями, несколько ~ ногами, только что сделавшими на воздухе антраша.
КАБ1(п) — вывороченными руками и ногами
Игроки были изображены ~ руками и косыми ногами, только что сделавшими на воздухе антраша.
КАБ1 — нет
Под всем этим были написано: “И вот заведение”.
КАБ1 — подписано
Кое-где просто на улице стояли столы ~ в нее вилкою.
КАБ1, ПБЛ4(п) — прямо
Кое-где просто на улице стояли столы ~ в нее вилкою.
КАБ1(п) — нет
Кое-где просто на улице стояли столы с орехами, мылом и пряниками, похожими на мыло; где ~ в нее вилкою.
КАБ1(п) — имевшими вкус мыла
Чаще же всего заметно было потемневших ~ надписью: “Питейный дом”.
КАБ1 — заметил
Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов, которые теперь ~ надписью: “Питейный дом”.
КАБ1 — двуглавых государственных гербов
КАБ1(п) — государственных двуглавых гербов
Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов, которые теперь уже заменены лаконическою надписью: “Питейный дом”.
КАБ1(п) — нет
Мостовая везде была плоховата.
КАБ1(п) — была отчасти
Впрочем, хотя эти деревца были не выше тростника, о них ~ к господину градоначальнику.
КАБ1(п) — несмотря на то, что они
Впрочем, хотя эти деревца ~ гражданского правителя, садом, состоящим ~ к господину градоначальнику.
КАБ1(п) — правителя губернии
Впрочем, хотя эти деревца ~ в знак признательности к господину градоначальнику.
КАБ1(п) — доброму начальнику
КАБ1 — [г. гражданскому] господину градоначальнику
Накушавшись чаю, он ~ стал читать, прищуря немного правый глаз.
КАБ1(п) — прищуря немного правый глаз, занялся чтением
Впрочем, замечательного немного было в афишке: давалась драма г. Коцебу, в которой Ролла ~ складывать всё, что ни попадалось.
КАБ1(п) — Из афиши узнал он, что
Впрочем, замечательного немного было в афишке: давалась драма ~ складывать всё, что ни попадалось.
КАБ1 — было немного
Впрочем, замечательного немного было в афишке: давалась драма г. Коцебу, в которой Ролла играл г. ~ складывать всё, что ни попадалось. МД1;
КАБ1, ПБЛ4 — Рола
РЦ — Роала
МД2 — Роллу
Впрочем, замечательного немного было в афишке: давалась драма г. Коцебу, в которой Ролла играл г. Поплёвин, Кору — девица Зяблова, прочие лица ~ складывать всё, что ни попадалось. КАБ1, ПБЛ4, РЦ;
МД1 — Повлевин
Впрочем, замечательного немного было ~ Зяблова, прочие лица ~ афиша была напечатана в типографии ~ складывать всё, что ни попадалось.
КАБ1(п) — Множество еще начитал он разных других лиц, впрочем, не очень интересных, и когда добрался до цены партера и разобрал внизу афиши, что
Впрочем, замечательного немного было ~ типографии губернского правления, потом переворотил на другую сторону узнать, нет ли ~ всё, что ни попадалось.
КАБ1(п) — переворотил
Впрочем, замечательного немного было ~ глаза, свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать всё, что ни попадалось.
КАБ1 — свернул ее
День, кажется, был заключен порцией ~ русского государства.
КАБ1(п) — Как был заключен этот день, неизвестно. Холодная ли телятина его увенчала с бутылкою кислых щей, или целый ужин, только он, по крайней мере, заснул весьма крепко
День, кажется, был заключен порцией ~ всю насосную завертку, как выражаются в иных местах обширного русского государства.
КАБ1 — [прихрапку] захрапку
День, кажется, был заключен ~ местах обширного русского государства.
КАБ1 — обширного [российского] русского
Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам.
КАБ1(п) — приезжий посвятил на обозрение внутренней стороны города, другими словами, отправился делать визиты всем сановникам
Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам.
КАБ1 и ПБЛ4 — нет
Был с почтением у губернатора, который, как оказалось, подобно Чичикову, был ~ по тюлю.
КАБ1(п) — оказалось, так же как и Чичиков