Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Токийская головоломка - Содзи Симада

Токийская головоломка - Содзи Симада

Читать онлайн Токийская головоломка - Содзи Симада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
вам, мы несколько раз допросили Нобэ.

Митараи несколько испуганно кивнул.

– По его словам, тот молодой человек, Тота Мисаки, расчленил тела Такэси Катори и Каори Каваути и соединил верхнюю половину одного трупа с нижней половиной другого, создав странное произведение искусства. Затем Кадзюро Асахия отвез его в Японию, сделал из него мумию и любовался им в том многоквартирном доме.

Митараи фыркнул:

– Вот это фантазия! – С этими словами он громко расхохотался. Вслед за ним рассмеялся и Тангэ.

– И это гротескное творение было на четвертом этаже того дома?

– Нет, – покачал головой Тангэ, продолжая смеяться.

– Это бред человека, насмотревшегося фильмов ужасов. У Тоты Мисаки инвалидность рук. Для него это непосильный труд.

– Вот именно. Я тоже считаю, что он все придумал. – Почесав голову, Тангэ захлопнул блокнот и положил его во внутренний карман пиджака. – Ну а что насчет трупов Катори и Каваути?

– Можно с уверенностью сказать, что Асахия избавился от них. Лежат сейчас где-нибудь под землей на окраинах парка Анчол.

– Да, похоже на то. Не стал же бы он специально грузить трупы на самолет и перевозить их в Японию.

– Что за человек будет вытворять такое? Какой ему толк от таких хлопот?

– Да уж… – Тангэ поднялся. – Прошу прощения за беспокойство. Как всегда, было интересно побеседовать. Ну что же, мне пора…

Митараи тоже поднялся и, пожав Тангэ руку, проводил его в прихожую. Уже за дверью Тангэ внезапно обернулся назад и сказал вполголоса Митараи, продолжавшему держать дверь:

– У того Нобэ явно не все в порядке с головой. Он ведь говорил это все совершенно серьезным тоном.

Митараи приложил руку к губам и, наклонившись к Тангэ, негромко сказал:

– Параноидная шизофрения. Советую отправить его на психиатрическое освидетельствование. Хорошо бы нанести визит профессору Фуруи из Токийского университета – он знает отличных специалистов в области психиатрии.

Тангэ кивнул с серьезным видом:

– Что же, мы все хорошенько обдумаем…

– Да, будьте так добры. Был рад встрече. – Митараи захлопнул дверь. Мы вернулись к дивану.

– Ты в здравом уме говоришь такое? А вдруг он и впрямь отвезет Нобэ в университет на освидетельствование?

– В таком случае я заручусь поддержкой профессора Фуруи и отправлю Нобэ в психбольницу.

Наверное, на моем лице читалось недовольство. Митараи продолжил:

– Пусть только попробует пожаловаться. Если бы он тогда попал из пистолета в меня, психбольницей для него это бы не ограничилось. Ну что, Исиока-кун, может, прогуляемся, зайдем куда-нибудь на чай? Мне так понравился тот кимун[142], который мы пили в прошлый раз.

Митараи снял пиджак с вешалки.

– Погоди-ка, есть еще один момент, который никак не выходит у меня из головы. Ты назвал маленькую грудь Каори невероятно важной деталью. При чем это? Никак не пойму, что в ней такого.

Митараи остановился:

– А-а, это… Будь у нее внушительные формы, оживить искусственного гермафродита было бы сложно.

– Это как?..

– Описание того, как голый Катори встает с дивана, мы неверно истолковали его как воскрешение тела, созданного из трупов Каори и Катори. После отрывка с описанием мужчины, у которого должна была внезапно появиться грудь, сразу же идет отрывок, где говорится о пробуждении самого обыкновенного мужчины, но мы восприняли их как последовательный рассказ. Но благодаря небольшим размерам груди Каори нам не показалось это странным. В том абзаце говорится, что Катори недоуменно окинул взглядом свое обнаженное тело. Однако ничего не сказано о том, что он изумился внезапному появлению у себя груди. Необычно. Вряд ли в мире есть мужчина, который бы не перепугался от такого. Так что будь у Каори большая грудь, мы бы держали это в уме и, скорее всего, поняли бы, что в брошюре соседствуют записки, не связанные друг с другом. А из-за миниатюрных форм Каори его спокойная реакция показалась нам естественной.

– Так вот в чем дело… То есть из-за маленькой груди мы связали друг с другом два совершенно разных отрывка.

Тут я наконец понял, как все было. По телу разливалось приятное чувство легкости. Я неторопливо сказал:

– Кстати, Митараи-кун, ты ведь спас Тоту.

– Ничего грандиозного я не совершил. И ничего не изменилось. Так что… По сравнению с тем, что выпало на его долю за эти тридцать лет, он лишь чуточку нарушил закон. Ну все, хватит о расследовании! – Митараи ловко продел руки в пиджак и подмигнул мне.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Токийская головоломка - Содзи Симада торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит