Неукротимое томление - Пенелопа Уильямсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Столб для скальпов... помост для пыток...» — у Калеба мутилось в голове.
Он облизнул губы и постарался взять себя в руки.
— Ты хочешь сказать, что Тай и Делия открыто жили вместе в деревне индейцев как муж и жена?
— Тай спас мне жизнь. И жизнь нашего ребенка.
— Это не умаляет его греха.
— Грех? Кто говорит о грехе? Они были убеждены, что мистер Паркес мертв, и они поженились по обычаям абенаки. — Она опустилась на колени возле него и обняла мужа. — О, Калеб, они так любят друг друга! Я еще никогда не видела такой любви. Они поглощены своим чувством и очень счастливы.
Она отвернулась, но Калеб заметил, как краска залила ее щеки.
— Когда смотришь на них вместе... — прошептала она, — видишь... видишь, с какой нежностью они относятся друг к другу. Иногда... иногда я думала, как бы... испытать такую страсть.
Калеб вздохнул. С тех пор как он узнал, что жена беременна, он не дотрагивался до нее. Но он обдумал все, о чем говорил ему Тай Сэвич жарким августовским вечером, попивая бренди. Калеб был уверен, что Элизабет придет в ужас и содрогнется от тех картин, которые в подробностях рисовал ему доктор. Но теперь он сомневался...
«Что, если, — думал он, — я прямо сейчас отведу ее в спальню и медленно раздену, как учил меня доктор Тай? И начну целовать и гладить ее в этих местах... всех этих местах?!»
Но именно Элизабет, глядя на него своими большими серыми глазами, улыбнулась и первая сказала эти слова:
— Ты займешься со мной любовью, Калеб?
***
Делия с огромным трудом передвигала ноги. Тай шел впереди, скрестив на груди руки.
Делии так хотелось прижаться к нему. Ей просто необходимо было, чтобы он обнял и успокоил своими большими руками. Делию смущал и ранил его гнев на нее, и от этого она тоже начинала чувствовать раздражение.
— Мы не должны так видеться, — сказала она, — Нэт может заподозрить.
— Заподозрить, черт возьми! А почему он все еще не знает? Когда же ты скажешь ему?
— Я скажу ему, когда придет время. Я не могу обрушить это на него прямо сейчас.
Он сжал ее плечо. В этом прикосновении не было и намека на ласку, только ярость и гнев. Но она затрепетала от его прикосновения.
— Ты просто хочешь остаться с ним. — Он кипел от горечи и ярости.
Она отшатнулась от него.
— О Господи, Тай... Я за ним замужем.
Он потряс ее за плечи, заставив смотреть ему в лицо.
— Ты замужем за мной!
Делия чувствовала, как разрывается ее сердце. Ей хотелось кричать, но она не могла произнести ни слова. Человек не может вынести такую боль, от нее умирают.
— Наша свадьба, Тай, она была не настоящей.
Он опять грубо встряхнул ее, потом приблизил свое лицо к Делии и рявкнул:
— Черт побери, для меня она была настоящей!
Но она знала, что его гнев и ярость были лишь внешними проявлениями его боли. Он страдал так же, как и она.
Делия посмотрела на него сквозь слезы и прикоснулась к его щеке, но он отпрянул от нее.
— Ох, Тай...
Потом он перестал сжимать ее плечи и погладил ее руки. Голос его стал мягким.
— Делия, ты должна поговорить с Нэтом. Объясни ему, что произошло. Ему придется отпустить тебя.
Она отвернулась от него и покачала головой. Горло сжал спазм.
Тай подошел сзади и встал так близко, что она чувствовала его тепло и его дыхание, от которого шевелились завитки ее волос на затылке.
— Скажи ему, Делия, сегодня же, или я сам скажу.
Она набросилась на него.
— Ты не смеешь! Я не допущу, чтобы Нэт страдал. Он ни в чем не виноват!
— Страдал? Не виноват?! Господи, Делия, да ты спятила! А каково, по-твоему, при этом мне? Ты, может, думаешь, я отойду в сторону и позволю другому мужчине соблазнять мою жену?
Она вздрогнула от жестокости его слов. Ко всем чувствам, раздирающим ее, теперь добавилось еще одно — тошнотворный страх. Нэт сказал, что хочет начать все сначала. Неужели он имел в виду, что хочет воспользоваться своими супружескими правами?
— Он этого... этого не делал, — сказала она, чтобы хоть немного успокоиться.
Тай коротко рассмеялся.
— Так теперь он сделает это! У него пять месяцев не было женщины. Так что он это сделает.
Он схватил ее и прижал к себе.
— Ты не должна позволять Нэту думать о тебе как о жене.
Она заколотила кулаками по его груди.
— Но я его жена!
Делия вцепилась в его рубашку, прижалась к нему, и слезы брызнули у нее из глаз. Она содрогалась от рыданий. — Тай, Тай, пожалуйста, постарайся понять. Мы давали клятву перед Богом. Нэт и я. Для меня эта свадьба была тогда выходом, сделкой. Он взял меня из грязного бара, женился на мне. Он дал мне дом и положение в обществе. А все, что было у меня до этого, так это вечно пьяный отец, который колотил меня всякий раз, как я попадалась ему на глаза.
— Но ведь это я увез тебя оттуда.
Она вскинула голову, и в глазах ее засверкала ярость.
— Неужели?! Как я помню, Тайлер Сэвич, вы просто воспользовались на досуге моей невинностью, а потом передали меня Нэту с тем условием, что если я не подойду ему, то он может отправить меня назад в любой момент — как бракованный товар — с трещиной или дырочкой!!!
— Ты хочешь наказать меня за то, что я соблазнил тебя и потом отверг? Так все из-за этого? Думаю, я заслужил это, но Господи, Делия...
Она прижалась лицом к нему и обняла, бормоча:
— Нет, нет, нет! Я только говорю, что Нэт не заслужил того, чтобы я покинула его прямо сейчас. Если бы речь шла только о нас троих, то ради тебя, Тай, я смогла бы сделать и это. Но — дети! Всего пять месяцев прошло с тех пор, как умерла их мать, и тут пропала я. Мэг и Тилди так боятся снова остаться одни. Я заставила их полюбить меня, они зависят от меня, так оно и есть, даже Мэг смягчилась. Так подумай, что будет с ними, если я повернусь и уйду от них. То, о чем я говорила тогда тебе на пляже, все еще остается в силе. Я не уверена, что могу уйти от Нэта, от детей и нарушить клятвы. Я не прощу себе этого. Он слегка отстранился и погрузил пальцы в ее волосы.
— Но что будет со мной? Как быть с теми клятвами, которые ты дала мне? Ты же моя жена!
— Но сначала я вышла замуж за Нэта...
— Нет! Ты моя! — выдохнул он. — Хорошо. Забудь о том, что ты вышла замуж за нас обоих...
— Это не моя ви...
— Давай поговорим о любви. Я люблю тебя. Ты любишь меня. Мы любим друг друга. Теперь ответь мне, причем здесь Нэт и его дети?
Она отвела его руку.
— Это жестоко.
— О Господи! — Он отвернулся и посмотрел на звезды. Потом обхватил руками голову, и руки его упали.
— Прости меня, Делия. Просто ты ранила меня насмерть. Я не могу потерять тебя.
Она сжала руки и почувствовала, что ноги уже не держат ее.
— Ох, Тай... Что же нам делать?!