Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Гиброиды - Альфред Ван Вогт

Гиброиды - Альфред Ван Вогт

Читать онлайн Гиброиды - Альфред Ван Вогт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 118
Перейти на страницу:

Когда двери зала закрылись за Молтби, один из советников обратился к соседу:

— А ему сказали, что шторм прошел Новую? Толстяк, который слышал разговор, покачал головой.

Глаза его сверкнули, когда он спокойно ответил:

— Нет. Все-таки это один из гиброидов. Несмотря на его заслуги, мы не можем доверять ему полностью.

Глава 9

Все утро поступали донесения. В одних сообщалось об успехах, в других — о неудачах. Но небольшие неприятности не портили ей настроения. Удача на ее стороне — это главное! Поступила информация, которую она затребовала: население Кайдера III — два миллиарда сто миллионов; две пятых — деллиане, три пятых — неделлиане.

Первые, так называемые роботы, физически и психически представляют собой тип более высокий, но у них отсутствуют творческие способности. Неделлиане занимают доминирующее положение в научных лабораториях. Сорок девять других солнц с населенными планетами назывались: Ассора, Атмион, Бресп, Бьюрако, Кассидор, Карраб… Они находятся:

Ассора: широта 931, долгота 27, 201 парсек от центра;

Атмион…

И так далее, и так далее. Незадолго до полудня она с удивлением обнаружила, что все еще не поступила информация из метеорологии, совершенно ничего нет о бурях. Она соединилась с нужным номером и сразу спросила:

— Что происходит, лейтенант Каннонс? Ваши помощники снимали копии с различных карт Кайдера. Вы их не получили?

Старый метеоролог покачал головой.

— Как вы помните, Благородная леди, когда мы схватили того робота на метеостанции, у него было время направить сигнал предупреждения. Немедленно на каждой из планет Пятидесяти Солнц были уничтожены карты, с торговых космических судов были сняты радиостанции, способные поддерживать субкосмическую связь, а военные получили приказ приземлиться на ближайших базах и оставаться там до дальнейшего распоряжения. Все эти меры были приняты до того, как стало совершенно ясно, что их флот не имеет ни малейшего шанса на успех в борьбе со “Звездным роем”. Теперь они дают нам метеоролога. Однако мне думается, надо пропустить его через детектор лжи для проверки правдивости его информации.

— Понимаю, — женщина улыбнулась. — Не бойтесь. Они не посмеют открыто противостоять нам. Конечно, они что-то затевают против нас, но теперь, когда мы можем навязать им свою волю, обманом они не достигнут своей цели. Посланный нам метеоролог должен сказать правду. Сообщите мне, когда он прибудет.

Второй завтрак она съела у себя за столом, поглядывая на экран астровизора и прислушиваясь к шуму голосов. Она сопоставляла факты и пыталась составить общую картину происходящего.

— Несомненно, капитан Тергесс, — гневно начала она разговор с новым собеседником, — нам постоянно лгут. Что ж, это их право. Мы же можем прибегнуть к психологическим тестам для проверки достоверности нужной нам информации. Пока же важно успокоить каждого, кого вы сочтете необходимым допросить. Убедите этих людей в том, что Земля будет обращаться с ними как с равными, без всяких предрассудков, связанных с их происхождением как робо… — она прикусила язык. — Отвратительное слово… Мы должны абсолютно избегать его в разговоре.

— Боюсь, что выбросить его из головы не удастся, — пожал плечами офицер.

Она пристально посмотрела на него, потом в гневе прервала связь. Спустя мгновение по общей сети раздался голос Первого капитана:

— Я категорически запрещаю употреблять слово “робот”… любому сотруднику… под угрозой наказания…

Кончив говорить, она включила сигнал “занято”, а по запасному приемнику вызвала Центр психологической разгрузки. На экране появилось лицо лейтенанта Неслор.

— Я только что услышала ваш приказ, Благородная леди, — сказала психолог. — Боюсь, что мы столкнулись с самыми древними и самыми страшными человеческими инстинктами — ненавистью или страхом перед незнакомцем, чужестранцем. Ваше Превосходительство, мы произошли от предков, которые в свое время ощущали свое превосходство над другими всего лишь из-за небольшой разницы в пигментации кожи. Даже в летописях отмечаются случаи, когда на принятие исторических решений влиял цвет глаз. Образно говоря, мы отправились в плавание по очень глубоким водам без необходимых приборов. И если нам удастся благополучно приплыть в порт назначения, это увенчает итоги всей нашей жизни.

В голосе психолога звучал энтузиазм, что очень обрадовало Первого капитана. Она высоко ценила людей, умеющих быть оптимистами; сталкиваясь с препятствиями, эти люди пытаются преодолеть их с юношеским пылом, с волей к победе.

Закончив разговор, Первый капитан долго улыбалась.

Но эйфория прошла, а проблема осталась. Это была только ее проблема, которой она могла противопоставить только свой холодный расчет. Все офицеры-аристократы наделялись в космосе неограниченными полномочиями. Считалось, что они способны найти выход из любой труднейшей ситуации, связанной даже с целыми группами планетарных систем.

Она вновь вызвала метеорологию.

— Лейтенант Каннонс, когда прибудет офицер-метеоролог с Пятидесяти Солнц, вам надо придерживаться следующей тактики…

Молтби жестом отпустил шофера. Сорвавшись с места, машина исчезла. Нахмуренный, он стоял перед светящимся энергетическим барьером, который загораживал проход дальше по улице. Постояв, Молтби посмотрел на небо. Прямо над его головой завис земной корабль. На невероятной высоте, почти невидимая в дымке, чернела огромная длинная сигара, превосходящая по своим размерам все, что когда-либо видели на Пятидесяти Солнцах. Невероятная металлическая конструкция, творение далекого, почти мифического мира.

Это была реальность. Там, на корабле, его ждали. “Конечно, — подумал он, — будут проверки и перепроверки, прежде чем они примут любую из орбит, предложенных мной на основании моих расчетов”. Молтби не сомневался в победе своего двойного сознания, но он не мог забыть, что временная пропасть, отделявшая науку Земли от научных достижений Пятидесяти Солнц, уже успела поднести им неприятные сюрпризы. Отбросив мрачные мысли, он сосредоточил свое внимание на улице.

Из двух машин, стоявших в центре, к нему тянулся веер розовых лучей. Свет от них был бледный, почти прозрачный; похоже, он был электронной природы, смертоносный свет. За заревом виднелись люди в блестящей униформе. Непрерывный поток их тянулся от здания к зданию. Тремя кварталами дальше пылал второй занавес розового огня. Охраны не было видно. Люди, которых он заметил, выглядели спокойными, дружелюбными, уверенными в себе. До него доносились гул голосов, тихий смех. И, что его поразило еще тогда, когда он был на борту “Звездного роя”, — на корабле были не только мужчины. Когда Молтби подошел ближе, по ступенькам ближайшего из реквизированных зданий спускались две очаровательные женщины. Один из охранников что-то сказал им — в ответ рассыпался серебристый звон: смеясь, женщины скрылись из виду.

Неожиданно Молтби почувствовал волнение. Какое-то необычное очарование исходило от этих людей, прилетевших сюда из потрясающих, удивительных миров, находившихся далеко-далеко, за горизонтами Пятидесяти Солнц с их довольно консервативным укладом жизни. Его бросало то в жар, то в холод. Восхищение могучим кораблем сменялось страхом. “Один корабль, только один корабль, — думал Молтби, — легко, почти без усилий расправился с космической флотилией тридцатимиллиардного народа. Они…”

Он вдруг заметил, что один из живописно одетых охранников внимательно разглядывает его. Потом он поднес ко рту закрепленный на запястье передатчик, что-то сказал, а спустя мгновение другой охранник, прервав разговор с каким-то солдатом, подошел и посмотрел на Молтби через лучевую завесу.

— Вам что-то нужно? Или вы пришли просто посмотреть? — Он говорил мягко, почти ласково, как образованный человек.

Молтби приятно поразила естественная манера поведения землянина, полное отсутствие враждебности. Я не боюсь этих людей, сказал себе Молтби. Его план, как победить этот корабль, как раз основывался на его глубоком убеждении в прочности, неуязвимости роботов. Их невозможно уничтожить полностью. Молтби спокойно объяснил причину своего появления.

— Ах так, — кивнул мужчина, — мы ждем вас. Я должен немедленно проводить вас в службу метеорологии корабля. Минуточку…

Лучевой занавес пропал, и Молтби провели к одному из зданий. Они шли по длинному коридору, в котором, видимо, был расположен работающий трансмиттер, потому что Молтби внезапно оказался в очень большом помещении. В нем на антигравитационных пюпитрах находилось с десяток карт. Свет лился из миллионов крохотных точек на стенах. И всюду таблицы, планшеты со светящимися матовыми, но четко очерченными кривыми линиями.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гиброиды - Альфред Ван Вогт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит