Женушки из Бата - Венди Холден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, и именно там я видел эту самодовольную и заносчивую форель, которая ходила за занятия по подготовке к родам. Редакторшу, — Джейк сделал паузу.
Элис почувствовала панику.
– Аманду?
– Которая сказала мне, что ты трахаешься с ее мужем, — едко продолжал Джейк и помахал платком. — Хьюго Деннисом Эриком файном?
Теперь, в центре катастрофы, Элис поняла, что думает обо всех именах Хьюго. Ей казалось, что ему не подходят ни Деннис, ни Эрик.
– Знаешь, что я могу сделать? — бушевал Джейк. — Я могу уйти…
Она почувствовала надежду.
– Ну, если ты уверен… — если он исчезнет, то это решит все проблемы. Элис не ожидала такого простого, быстрого решения.
—… и забрать с собой Ро.
– Забрать Розу? — резко спросила Элис.
– Неужели ты думаешь, что я оставлю ее с тобой? Какая ты вообще мать, черт побери? — Его лицо исказилось от отвращения. — Этот слащавый ублюдок, агент по недвижимости! Эл, как ты могла, черт побери? Насколько ты не брезглива?
Элис с трудом сдержалась, чтобы не высказаться насчет брезгливости. И «Эллингэм-хаус», и Хьюго были гораздо чище, чем Джейк и «Старый морг». Но имелись и более важные вопросы.
– Ты не можешь забрать Розу, — взорвалась она. — У тебя нет никаких юридических прав. Суды…
– Юридических прав? Суды? — Джейк холодно улыбнулся. — А кому нужны юридические права? С моей сетью подпольных экосвязей, я могу просто исчезнуть. — Он щелкнул пальцами. Резкий звук эхом отдался у Элис в ушах. — Для начала есть лагерь жуков в Германии.
– Жуков?..
– Группа в Германии, которая построила целый город из туннелей под местом размножения редких жуков, которых они спасают от всяких разработчиков.
Элис тут же представила Розу сидящей в подземном туннеле, над нею кишат жуки, ниже собираются немецкие хиппи. Она с ужасом прикрыла рот рукой.
— Кстати, я думал на некоторое время отправиться за границу, — заметил Джейк, рассматривая кусок какого-то дерьма на грязной красной клетчатой рубашке. — «Собери и используй!» вот-вот превратится в прах.
– Правда? — Элис знала, что дела идут не очень хорошо. Но что настолько плохо? Значит, конец ее денежных вливаний означает конец журнала?
– К сожалению, да, — он гневно посмотрел на жену. — Так что отъезд вместе с Розой прекрасно вписывается в мои планы.
* * *Хьюго надеялся, что Барбара, мама-юрист из «Цыпочек», будет представлять его в сражении с Амандой. Хьюго возлагал на это большие надежды. При первой же возможности он остановил ее в яслях и попросил быстро выпить с ним чашечку кофе. Однако Барбара отказалась.
– Прости, — сказала она. У нее были красные от усталости глаза. Хьюго редко видел настолько усталых женщин. — Изабелла не спала всю ночь. У нее режутся зубы. Я просто падаю, а мне еще сегодня представлять дело клиента в суде.
– Я быстро, — сказал Хьюго. — Тогда я тебе все скажу сейчас.
И он, как мог, обрисовал ситуацию в фойе «Цыпочек», причем говорил как можно тише.
К его огромному разочарованию Барбара начала качать головой еще до того, как он закончил объяснения.
– Это не ко мне, — сказала она.
– Ты не хочешь меня представлять? Ее останавливает неодобрение?
– Я с радостью бы это сделала, если бы могла. Но система работает по-другому. Ты не можешь прямо обратиться к барристеру. А я — барристер. Тебе нужно к солиситору.
– О-о, понятно, — Хьюго упал духом.
– К тому же это будет семейное дело, а я специализируюсь на обмане и мошенничестве.
Хьюго грустно усмехнулся.
– Поверь мне, в этом деле больше обмана и мошенничества, чем семейных вопросов.
Барбара сдавленно фыркнула.
– О, Боже. Но в любом случае тебе в первую очередь следует обращаться к солиситору. Я могу дать тебе адрес хорошего специалиста. И, кроме всего прочего, обратись к психоаналитику.
– К психоаналитику? — Хьюго с неудовольствием вспомнил Лауру. — Несколько поздновато для этого, не так ли?
Барбара покачала головой.
– Готовность получить профессиональную помощь у психоаналитика вместо того, чтобы прямо расторгать брак, производит впечатление на суды при рассмотрении дел о разводе.
– Но брак… — начал Хьюго.
– Фактически расторгнут? Конечно. Но мы говорим о том, кто получит Тео. Ты знаешь, что ты в невыгодном положении?
Хьюго кивнул с несчастным видом. Барбара погладила его по руке, стараясь утешить.
– Не беспокойся. У тебя есть хороший шанс. Ты отдаешь себя целиком Тео и у тебя есть работа, которая дает постоянный доход.
— Это важно? — Хьюго с беспокойством подумал о фиаско в подземном гараже. Надо надеяться, что ему удастся уговорить Нейла смилостивиться.
Барбара удивленно посмотрела на него.
— Конечно. Безработному отцу навряд лиотдадут ребенка, чтобы их обоих содержала работающая мать.
– О, правильно.
– Поэтому наличие постоянной работы плюс обращение к психоаналитику пойдут тебе в зачет.
Но оказалось, что на наличие работы рассчитывать не приходится. Хьюго выяснил это, как только добрался из яслей в «Данн и Дастард».
Нейл узнал про подземный гараж вначале от Шуны, которая явно расписала случившееся в ярких красках, затем сам Хьюго неохотно повторил рассказ в сжатом виде. После этого Нейл его уволил.
– Мне очень жаль, Файн. Но давай смотреть правде в глаза. Ты создаешь ненужные проблемы, которые ведут к убыткам, — рявкнул он, когда Хьюго отчаянно взывал к его разуму.
– Но, Нейл. Подожди. Ты не знаешь, что это означает. Аманда со мной разводится…
– И я тоже, — заявил Нейл, который, как и обычно, был не в настроении проявлять сочувствие. И, как и обычно, он прошелся по списку преступлений Хьюго против агентства. — И ты так и не нашел дом для семьи Гримбли, — закончил он. — И еще не продал тот роскошный дом гомосексуалиста в форме полумесяца.