Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Малабарские вдовы - Суджата Масси

Малабарские вдовы - Суджата Масси

Читать онлайн Малабарские вдовы - Суджата Масси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:

44

Мутавалли – ответственный за вакф или мусульманскую благотворительную организацию.

45

Кумкум (хинди и другие языки) – красная косметическая паста, которой наносят узоры на лоб.

46

Гхельсаппа (парси-гуджарати) – тупой, идиот.

47

Бапава (парси-гуджарати) – дедушка.

48

Зороастрийский храм; другое название – храм огнепоклонников.

49

Навджот – обряд совершеннолетия мальчиков и девочек у парсов.

50

Хастегари – в зороастрийской традиции официальная встреча мужчины с родителями женщины, на которой он хочет жениться.

51

Дагли – белый костюм, который мужчины-зороастрийцы надевают в храм и на религиозные церемонии.

52

Пагри – высокая лакированная конусообразная шляпа, которую мужчины-парсы надевают по особым случаям.

53

Кулфи – индийское молочное мороженое.

54

Бхабхи (гуджарати, хинди, урду) – жена сына.

55

Кушти – плетенный из шерсти шнурок, который обвязывают вокруг талии в знак религиозного рвения; используется во время молитвы парсами, совершившими навджот.

56

Сали-боти (парси-гуджарати) – карри из ягненка, приготовленное на медленном огне, подается с ломтиками хрустящего картофеля.

57

Оффал – блюдо, приготовленное из внутренностей животного.

58

Дурга (санскрит, хинди, другие языки) – индуистская богиня, которая считается прародительницей Вселенной; божественное воплощение женской силы.

59

Пандал – художественно оформленная временная постройка, которая возводится в честь индуистского бога или богини.

60

Дхансак (парси-гуджарати) – тушеный дал с мясом и множеством специй.

61

Бинамази – наименование менструации у зороастрийцев и парсов.

62

Таро – урина белого быка, используется в некоторых зороастрийских обрядах в качестве антисептика.

63

Ахриман – дьявол в зороастризме.

64

Навруз – празднование весеннего равноденствия в Иране; зороастрийский Новый год.

65

Дхоби – прачка.

66

«Ну надо же!» (парси-гуджарати).

67

Альмира (урду, хинди, другие языки) – шкаф, часто используемый для хранения одежды.

68

Пайса (хинди и другие языки) – мелкая монета, одна шестидесятичетвертая рупии.

69

Вакил (хинди и другие языки) – официальный ходатай в индийском суде.

70

Аттар – Благовоние, изготовленное из эфирных масел.

71

Парата – лепешка из пресного теста, с начинкой или без.

72

«Чало» (хинди и другие языки) – «Идем!».

73

Тадка – растительное масло, которое, после прокаливания в нем специй, приобретает особый вкус и аромат.

74

Бурра-сагиб – начальник, хозяин.

75

Тарбуш – мужская фетровая шляпа в форме усеченного конуса.

76

Чаул – многоквартирный дом, населенный бедняками; трущоба.

77

Латхи (хинди и другие языки) – дубинка.

78

Хари – печенье из сдобного (чаще слоеного) теста.

79

Джимхана – вид автомобильных гонок.

80

Качумбер – салат из огурцов, помидоров и сладкого перца.

81

Патра-ни-мачхи – рыба со специями, завернутая в банановый лист и приготовленная на пару.

82

Бун-маска – сдобная булочка, подающаяся с домашним сливочным маслом.

83

Бурелу – песочное печенье с большим количеством пряностей.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Малабарские вдовы - Суджата Масси торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит