Связующая Нить. Книга 1 - Анатолий Хохлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мама приходила сюда? — Кицунэ начала оглядываться по сторонам, окружение стало для нее еще более волшебным, чем прежде.
— Да, когда ей было, наверное, столько же лет, сколько и тебе.
Кицунэ хитро стрельнула глазками. Знал бы ты, Тоширо-кун, сколько мне лет на самом деле! Принимаешь меня за взрослую? Вот и хорошо!
Они вдвоем вошли в беседку. Кицунэ тотчас подбежала к деревянным перилам, и вздох восхищения вырвался у нее.
— Да, водопад прекрасен, — сказал Тоширо в ответ на ее вздох.
— Нет, не в том дело, — Кицунэ мотнула головой. — Смотри, Тоширо-кун, — девочка указала на воду, в которой, несмотря на легкое волнение поверхности, отражалось небо. — Звезды! Звезды под нами и над нами! Мы плывем по небу в волшебной лодке!
Вода окружала маленький полуостров с беседкой с трех сторон, и представить, что звезды действительно сияют вокруг, и вверху и внизу, было просто. Кицунэ расставила руки в стороны, длинные рукава ее кимоно развернулись.
— Смотри, Тоширо-кун, похожа я на птицу?
Тоширо ответил ей улыбкой, сделал пару шагов и, приблизившись, протянул девочке алую коробку, перевязанную ленточкой.
— Никогда не думал, что когда-либо буду дарить подарки небесным птицам или крылатым богиням, — произнес самурай. — Прими это в знак моего глубокого восхищения тобой, Аи-чан. Сейчас самое время.
Кицунэ развязала ленточку, сняла крышку с коробки и увидела в ней прекрасную хризантему с золотистыми лепестками.
— О, Тоширо, — девочка взяла подарок в руки и, поднеся к лицу, легонько прижала к щеке. — Он прекрасен. Удивительный цветок. Спасибо! Спасибо тебе…
— Тебе спасибо, Аи-чан. За то, что ты есть. За то, что ты — со мной, — Тоширо осторожно заключил девочку в объятия. — Никогда в своей жизни я не встречал никого, подобного тебе. Ты так мила и очаровательна, что я не могу поверить глазам. Мне уже все равно, по модели каких поколений ты создана. Воистину ты — дочь богов, в этом я абсолютно уверен. Мне все равно, что скажут посторонние люди. Важно лишь то, что я люблю тебя, хочу быть с тобой, заботиться и оберегать всю жизнь.
Сердце прыгало в груди девочки, словно у загнанного зайчонка. Неужели? Неужели это случилось? Все как она мечтала.
Тоширо склонился к ней, и, сомлев в мужских объятиях, Кицунэ послушно подставила губы. Невозможно устоять. Все мечты, исполнятся сейчас. Самый первый, поцелуй любви…
Губы Тоширо замерли у самых губ Кицунэ.
— Поверила? Ты, жалкая мразь!
Все изменилось в один миг.
— Взять ее! — выкрикнул Тоширо.
Притаившиеся на крыше беседки двое людей соскочили вниз и вцепились руками в плечи и локти ничего не успевшей понять девчонки.
— Что? — Кицунэ дернулась, оглядываясь на нападавших и без труда узнавая лица телохранителей Тоширо. — Что вы делаете?!
Сильный удар в живот заставил ее подавиться словами и обмякнуть.
— Раздвиньте ей ноги.
Оглушенная болью, Кицунэ не сопротивлялась, когда руки самураев распахнули полы кимоно на ней и развели колени в стороны. Тоширо, убедившись, что девчонка не оправилась от удара и не может сопротивляться, присел на корточки. Протянув руки, он вцепился в трусы Кицунэ и рывком сдернул их вниз. Несколько секунд капитан самураев рассматривал открывшийся ему вид, и кривая ухмылка расползалась на его лице все шире.
— Значит, это правда, — произнес он мрачно. — Эта безмозглая старая шлюха подсунула мне кастрата! Вот же тварь! Какой позор…
— Тоширо-кун… — прошелестел девчоночий голос.
— Заткнись, урод! — Тоширо вскочил и, схватив Кицунэ за ворот, встряхнул ее вместе с обоими телохранителями, держащими девчонку за руки. — Не смей разевать пасть, мразь, иначе я вырву тебе язык и заставлю его сожрать! Вы, двое! Отпустите это чучело!
Телохранители отскочили.
— Сражайся. — Тоширо толкнул Кицунэ в сторону, и оборотница, не устояв на ногах, упала. — Вставай, уродина! Что развалилась, как дохлая овца?
Кицунэ с трудом поднялась на ноги и склонилась, пытаясь подтянуть болтающиеся на коленях трусы. Не дожидаясь, Тоширо пнул ее в бок и снова швырнул на пол беседки.
— Что, ноги не держат? — Тоширо подошел, протянул руку и сгреб оборотницу за воротник, приподнимая и с силой швыряя на пол. — Все воины из первого поколения были достойны уважения. Знаешь почему? Потому что они были сильны и обладали могучим боевым духом! Но ты, тварь… ты жалок, соплив, ничтожен. Твои недавние слова объясняют, почему ты выбрал для себя образ девчонки. Не хочешь сражаться?! Слабак и трус! Всякий, кому взбредет в голову, может бить тебя! Поэтому, чтобы не выглядеть абсолютным отрепьем, ты выбрал себе образ девчонки и хнычешь, умоляя не причинять тебе боль! Вот только ты — не девчонка! Ты — слабый, ничтожный кастрат!
Кицунэ пыталась подняться и Тоширо, замахнувшись ногой, врезал ей под дых.
— Что это? — склонившись над скорчившейся от боли оборотницей, самурай вцепился пальцами ее лицо. — Пластическая операция? А здесь у нас что? — рука рванула кимоно, оголяя грудь Кицунэ. — Силикон? Ты, уродливое подобие человека, лучше прорежь дыру промеж ног, будешь больше похож на бабу!
Снова подняв оборотницу за ворот, Тоширо взрыкнул от натуги и швырнул ее прочь из беседки. Очертив дугу в полете, тело Кицунэ ударилось о землю и покатилось, путаясь в рукавах и растрепанных полах кимоно. Остановившись, оно замерло в неподвижности.
— Мерзкое чучело, — Тоширо встряхнул руками. — Когда касаюсь его, кажется, что погружаю руки в вонючую слизь. Хватит с него. Заберите цветок, коробочку и ленту не забудьте. Никаких улик. Узнав о том, что я не хочу крутить с ним любовь и этот подарок в знак извинений, она… оно вернуло мне его и убежало в слезах. Что случилось дальше, как это бесполое ничтожество попало сюда и кто расправился с ним, мы не знаем. Такова легенда. Все ясно?
— Да, господин, — ответили оба телохранителя с поклоном.
Тоширо в сопровождении подельников вышел из беседки, но когда он проходил мимо лежащей на земле оборотницы, Кицунэ вдруг бросилась к нему и схватила за руку.
— Я ничего не понимаю! — рыдая, воскликнула она. — Тоширо, я ничего не понимаю! Я сделала что-то не так?! Что? Умоляю, не уходи, объясни! Я часто делаю глупости, но прошу…
Тоширо оттолкнул ее и свирепо ударил ногой в висок. Столь сильно, что Кицунэ развернуло на месте, прежде чем она упала на камни у берега озерца.
— Не смей прикасаться ко мне, кастрат, — самурай плюнул на упавшую и направился прочь. — Скорее. Нужно уходить, пока кто-нибудь нас не увидел.
Удаляясь, он бросил на Кицунэ последний взгляд. Будь эта тварь девчонкой, он действительно женился бы на ней. С тем, чтобы упрочить свое положение в клане. Можно было бы изрядно помять ее в постели, говорят, камигами-но-отоме очень хороши в этом. Мять и трепать, пока не надоест, а потом отправить в какое-нибудь захолустье, чтобы драгоценная жена не мешала играм с наложницами. Но обрекать себя на насмешки за связь с бесполой куклой Тоширо был не намерен! Сама мысль об этом была ему отвратительна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});