Под голубой луной - Пенелопа Уильямсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я должна идти, – внезапно осипшим голосом сказала она.
Пальцы Маккейди еще крепче сжали ее руку. – Не выходи за него, Джессалин, – повторил он, в его голосе звучала ничем не прикрытая боль.
– Я… меня ждет Майор, – с трудом выговорила Джессалин и бросилась прочь. Если бы они так постояли еще хотя бы полминуты, она бы рассказала ему все. И тогда, вместо того чтобы спасти его, она бы только ускорила его гибель.
Голубая Луна стояла, неуклюже расставив ноги, а служитель измерял ее рост в холке. Большая голова лошади слегка покачивалась, как будто она задремала на солнце.
Джессалин подошла к Майору. Она чувствовала себя очень неуютно, каждую секунду ожидая разоблачения. Ее волосы, тщательно заколотые шпильками, скрывал алый жокейский картузик Топпера. Она добросовестно вымазала щеки, чтобы скрыть их женскую гладкость и бледность. Больше ей почти ничего не потребовалось, разве что – плотно перебинтовать грудь. Она всегда была узкобедрая, а сапоги Топпера пришлись как раз впору, словно их шили специально для ее крупных ступней.
– Как я выгляжу, – Майор? – спросила она, стараясь говорить как можно более низким голосом.
Тот метнул на нее пристальный взгляд.
– Выглядите вы, как самый настоящий жокей, но вот ходите, как какая-нибудь раскрашенная кукла. Бедрами виляете, точно последняя шлюшка с Ковент-Гардена. Надо ходить важно, враскоряку, так ходят все нормальные жокеи.
– Понятно. – Джессалин попыталась изобразить описанную Майором походку. Она даже попробовала сплюнуть сквозь зубы, но только испачкала сапоги. И все это время она не сводила глаз с Голубой Луны. Лошадь, казалось вот-вот уснет. – Ты уверен, что ей ничего не подсыпали?
– Наша девочка всегда просыпается только тогда, когда выходит на беговую дорожку. Вы же сами знаете. Идите лучше взвешивайтесь и не открывайте рта, пока все не будет кончено.
Джессалин поднесла руку к губам и подмигнула Майору. Он ответил свирепой ухмылкой, и большие губы Джессалин расплылись в широченной улыбке.
– О Господи, только не это! – испуганно воскликнул Майор. – Еще не родился мужчина, который умел бы улыбаться так, как вы.
– Да никак это комплимент, старый брюзга? Я обязательно тебя за него поцелую, когда сниму с себя все это.
– Договорились.
Протягивая ей несколько тонких пластинок свинца, Майор продолжал ворчать. Но Джессалин уже не обращала на него внимания. Засунув свинец в специальные кармашки в седле, она важно проковыляла к весам. Рот ее, по совету Майора, тоже был накрепко закрыт. Однако служитель не удостоил ее даже лишним взглядом – он молча накладывал гири. Затем, не поднимая взгляда, черканул какую-то пометку на доске и жестом показал ей, что она свободна.
Майор забрал у Джессалин упряжь и сам оседлал Голубую Луну. Потом он подсадил Джессалин в седло. Ей показалось, что она взобралась на гору – такой мощной и широкой была спина Голубой Луны.
Майор придирчиво осмотрел обеих и, подумав, решил укоротить стремена. Джессалин посмотрела вниз, на его покрытую шрамами седую голову.
– Бабушка знает, что мы с тобой затеяли?
– Конечно. Я сказал ей. – Майор поднял голову, и Джессалин даже показалось, что его суровое лицо на мгновение расплылось в улыбке. – Она ответила, что лучше погибнуть в бою, чем умереть, как трус.
Джессалин нервно рассмеялась, облизнув нижнюю губу. Ей казалось, что сердце бьется где-то в пятках.
– Майор, посоветуй мне что-нибудь на прощание.
– Обязательно. Главное – не упадите с лошади. С этим напутствием Джессалин направилась к старту, пробираясь сквозь скопление экипажей и толпы зрителей. Большинство лошадей уже были на месте. Джессалин очень боялась остальных жокеев – ведь все они знали Топпера и, естественно, ожидали увидеть его верхом на Голубой Луне. Она натянула жокейский картузик на самые уши.
Жокеи в последний раз оглядывали лошадей, проверяли надежность упряжи. День выдался просто идеальный. Покрытое дымкой солнце лениво светило с белесого неба. Дул легкий ветерок, и шкуры лошадей были влажными, как умытая росой трава.
Джессалин никогда раньше не замечала, что зрителей так много. Они сидели повсюду – на крышах экипажей, по бокам трибун, у стойки букмекеров. Королевская ложа была отделана, словно миниатюрный готический замок. Король не приехал – он был занят приготовлениями к коронации. Поэтому Джессалин удалось подкупить служителей и добыть для бабушки место в ложе – подальше от солнца и посторонних глаз.
Появление Джессалин вызвало перешептывания жокеев и кое-кого из публики – они узнали ее цвета. Ею овладело приятное возбуждение. Настроение наездницы передалось Голубой Луне, и она несколько раз нервно переступила ногами. В воздухе пахло дерном, тимьяном и можжевельником. Зеленый газон был ровный, как биллиардный стол. Белая ограда казалась старинным кружевом. Джессалин внушала себе, что ограждение очень непрочное, что оно легко сломается, если кто-то из жокеев упадет, но сама не верила своим мыслям.
Последней к старту подошла лошадь-фаворит – темно-гнедой жеребец по кличке Мерлин. Богато одетый мужчина с угольно-черными волосами и задиристыми глазами-бусинками ехал верхом рядом, давая жокею последние наставления.
– Перед финишем хорошенько гони его. Если понадобится, вышиби из него дух. Вы должны прийти первыми.
Джессалин мгновенно оценила Мерлина – великолепная лошадь. Крупная, мускулистая. Но все же в нем чувствовалась какая-то слабина, какое-то чрезмерное напряжение. Он напоминал, слишком туго натянутую струну. И было совсем не похоже, что он послушается удара хлыста, как бы сильно его ни вытянули.
– Привет, парень. – Чей-то хлыст похлопал Джессалин по плечу. Она испуганно обернулась. На нее смотрели большие, обманчиво-печальные глаза спаниеля, принадлежавшие жокею в пестрой, расшитой золотом куртке. – Я смотрю, ты сидишь на лошади Топпера.
Джессалин сплюнула сквозь зубы. На сей раз ее усилия увенчались успехом.
– А ты кто такой? – просипела она.
Жокей ухмыльнулся и хлестнул бичом прямо у нее перед носом. Если бы Джессалин вовремя не отклонилась, то он наверняка вышиб бы ей глаза. Но тут прозвучал сигнал к старту…
Лошади рванулись вперед, и теперь Джессалин видела перед собой только клубы пыли.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они настигли остальных. Джессалин слегка сбавила темп, хотя каждый ее нерв кричал, требуя продолжать сумасшедшую гонку. Было очень трудно наблюдать, как тебя обгоняют, и беречь силы для главного, последнего рывка.
Джессалин старалась ничего не упустить, она внимательно смотрела по сторонам. Мимо пролетали жокеи в куртках всех цветов радуги. В ушах свистел ветер, напоминая шум зимнего моря. Топот копыт отдавался в крови. Джессалин вдыхала запах травы, во рту появился привкус пыли, а в крови взыграло необычайное возбуждение.