Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг

Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг

Читать онлайн Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 133
Перейти на страницу:

Пара турбин повысила обороты, и самолет гладко покатился по асфальту.

Третий подошел к кассе и спросил у женщины в окошке:

— Я только что видел на шоссе троих людей, которые двигались по направлению к самолету. Мне нужно обязательно улететь вместе с ними. Что для этого нужно?

Женщина подозрительно посмотрела на верзилу в темных очках, который пристально смотрел на нее с противоположной стороны пуленепробиваемого стекла. Бесцеремонная манера обращения и слабый акцент поднимали в душе слабое беспокойство. К несчастью, подобные типы встречались а аэропорту достаточно часто. Здешняя полиция абсолютно бездействовала.

— Они ничего не сказали о четвертом пассажире, — ответила, наконец, женщина.

— Я опоздал, — начал объяснять Терминатор, — и они, наверное, просто махнули на меня рукой. Так как же я могу попасть на борт?

— Извините, — учтиво ответила кассирша, — но это частный рейс. Я не могу остановить вылет из-за того человека, который отсутствует в списке пассажиров.

— Вы не понимаете, — настаивал Третий, — я просто обязан быть вместе с ними. Продайте мне билет и задержите рейс.

— Я не могу этого сделать, — повторила женщина. — Самолет уже выруливает на взлетную площадку.

«Найми личный самолет и следуй за ними», — поступил приказ Серены. Конечно, это могло не сработать, однако кто знал…

— В таком случае я найму самолет и последую за ними, — ответил Терминатор. — Вот моя кредитная карточка.

— Вы не можете совершить вылет немедленно, — ответила, нахмурившись, кассирша. — Как, говорите, зовут этих людей?

— Я обязан догнать сына и мать Конноров, а также Дитера фон Росбаха.

Женщина самодовольно ухмыльнулась.

— Извините, сэр, но здесь произошла какая-то ошибка. Сегодня с нашего аэропорта не улетело ни одного человека с похожими фамилиями. — Подняв на Терминатора невозмутимый взгляд, она протянула ему обратно кредитную карточку.

«Сними очки и посмотри внимательно ей в глаза. Скажи, что ты обязан последовать за той группой людей, которая только что вылетела из аэропорта, во что бы то ни стало, и какие бы имена они не имели. Скажи ей, что это вопрос жизни и смерти. Сделай так, чтобы она испугалась и за свою собственную жизнь тоже».

Терминатор снял темные очки и уставился немигающим взглядом на кассиршу.

— Я должен последовать за ними, — произнес он. — Это вопрос жизни и смерти.

Женщина подняла взгляд и заметила безжизненные голубые глаза своего клиента. Они выглядели совсем не по-человечески. Задержав дыхание, она почувствовала неприятное ощущение в глубине желудка. На голове начали медленно подниматься от страха волосы. «Если бы я была собакой, — подумала женщина, — то сейчас бы, несомненно, завыла». На протяжении всей своей жизни она еще ни разу не встречала такого безжизненного взгляда — в нем не было ни ярости, ни злости, ни раздражения — ничего человеческого. Сухим языком она облизала губы и внезапно почувствовала, что ее собственный мир тонет в черном туннеле зрачков этого типа.

— Конечно, сэр, — ответила она дрожащим голосом и выписала билет. — Вы можете подождать в холле. До вылета осталось чуть больше часа.

— Можно ли как-то ускорить этот процесс? — спросил Терминатор, продолжая таращиться на кассиршу.

— Для этого необходимо провести массу переговоров… — неуверенно ответила она.

— Так проведите! Сколько бы это ни стоило!

Через десять секунд женщина протянула ему новый билет.

— Пожалуйста, пройдите в холл. Как только рейс будет готов к вылету, мы сообщим вам об этом.

Третий взял билет, поднял чемодан и двинулся к небольшой, но хорошо оснащенной проходной системы безопасности. Здесь располагались обычные врата с вмонтированными датчиками металлоискателя, а также еще один длинный туннель, который шел дальше. Поставив чемодан на конвейерную ленту, он передал охраннику больничную справку. Пока мужчина разворачивал бумагу и читал, Терминатор прошел через врата— датчик сработал.

— У вас имеются металлические суставы? — спросил охранник, осматривая высокого, прекрасно сложенного человека, стоящего перед ним.

— Да.

Охранник передал справку своему коллеге, стоявшему за консолью.

— Кажется, все в порядке, — ответил второй. — Будьте так любезны, пройдите через второе устройство. — Охранник показал рукой на белый туннель.

Терминатор подозрительно посмотрел вперед; в его файлах не содержалось ничего подобного. В любом случае у него не оставалось выбора, а потому Третий решительно шагнул вперед. Оказавшись внутри белого туннеля, он понял, что совершил ужасную ошибку. Эти сканеры испускали не простые рентгеновские лучи — здесь имела место современная система датчиков, основанная на ультразвуковых элементах.

Оператор посмотрел на трехмерный дисплей, и его глаза полезли на лоб. От внезапного волнения его голос стал хриплым и прерывистым:

— Боже правый! Верно, это было чертовски тяжелое заболевание! Ты только посмотри на этого парня, Артур! Это же просто невероятно! Каждая кость состоит из металла! Даже челюсть и зубы— о, святой Иисусе!

«Иди, — скомандовала Серена. — Схвати их, уничтожь их, уничтожь себя, но только не попадись в руки людей!»

Всего десять секунд и всего двадцать шагов потребовалось Терминатору для того, чтобы с места развить скорость сорок миль в час. С размаху он пробил пуленепробиваемую стеклянную стену позади от зала ожидания, приземлился на согнутые ноги и рванул в сторону небольшого реактивного самолета, который выходил на финальную прямую. Мужчины и женщины, работающие на взлетной полосе, что-то кричали, некоторые даже попытались его догнать, но быстро поняли безуспешность своих попыток. Посмотрев друг на друга в крайнем недоумении, они начали вызывать центр управления полетами.

Третий догнал самолет в самом конце взлетной полосы. Тяжело брякнувшись на крыло, он зацепился за патрубок руками. В следующее мгновение шасси отделилось от земли.

Самолет дрогнул всем телом, и пассажиры мгновенно повернулись лицом к иллюминаторам.

— Что за чертовщина? — выругался пилот.

— О, мой Бог, — пробормотала Сара. Она внезапно почувствовала себя так, будто каждый внутренний орган попытался забраться как можно сильнее внутрь.

— Мамочка, — произнес Джон, чей голос звучал как предупреждение. Юноша ощущал, будто в самый центр его лба попал с пушечной скоростью теннисный мячик. В этот момент любой человек чувствует полную потерю координации, абсолютно не понимая, что же на самом деле произошло.

А снаружи большой человек в темных очках медленно полз по крылу самолета. Профиль его лица был похож как две капли на Дитера.

— Что такое? — спросил фон Росбах. Он отстегнул ремни безопасности, пересек салон и прильнул к иллюминатору Сары.

— Пожалуйста, займите свои места. — произнес пилот.

Сара посмотрела на крыло, а затем вниз— самолет уже летел над океаном. Уставившись на ненавистное лицо Терминатора, она пробормотала:

— Черт! — И каждый присутствующий почувствовал в ее голосе неподдельный ужас.

Терминатор держался за крыло неподвижно, пока самолет набирал высоту; через несколько минут полета он начал медленно переползать по направлению к фюзеляжу, сопровождая это неистовым скрежетом ногтей по металлическому корпусу самолета. Одно из усовершенствований Серены заключалось в титановых ногтях, которыми она снабдила каждого Терминатора и закрыла матовыми декорирующими пластинками. Значительные усилия, прикладываемые киборгом к металлу, во мгновение ока уничтожили эпидермис на пальцах; в ту же секунду белое крыло покрылось красными разводами.

Третий посмотрел вверх, заметил бледное от ужаса лицо Сары Коннор и принял решение разбить стекло иллюминатора, чтобы пробраться внутрь. Через мгновение он отклонил эту идею: отверстие было слишком узким, и через него было просто невозможно протиснуть тело взрослого человека. Женщина несомненно бросится к противоположному краю салона, а он окажется в весьма уязвимой позиции. Что же касалось провокации катастрофы, то согласно несложным подсчетам, на столь незначительной высоте и скорости полета вероятность смертельного исхода для пассажиров оказывалась крайне незначительной. Терминатор продолжил свой путь вниз по фюзеляжу, медленно подбираясь к двери.

— Что за чертовщина там происходит? — спросил пилот, в голосе которого послышалось отчаянье.

Самолет до сих пор находился слишком близко от большого международного аэропорта с оживленным движением, а потому мужчина просто не решался включить автопилот, чтобы выйти в салон и самому удостовериться в происходящем. Все приборы работали нормально, и он до сих пор не понимал причину громких скребущих звуков на фюзеляже и сильного крена на левое крыло в момент взлета.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит