Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Крепость из песка - Люси Монро

Крепость из песка - Люси Монро

Читать онлайн Крепость из песка - Люси Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Перейти на страницу:

Ее удивление еще более возросло, когда, выпив чашку кофе, около одиннадцати вечера Анджело удалился, не предприняв дальнейших шагов. Нет, он поцеловал Тейру, но попытки уложить ее в постель не сделал.

Растерянная, так и не разобравшаяся во всех событиях минувшего вечера, Тейра долго не могла заснуть.

Тейра отчаянно зевала, садясь за рабочий стол.

Кстати, она заметила, что зевота мучает и Данетту.

Обе подруги, поглядев друг на дружку, рассмеялись.

– Устала? – спросила Тейра.

– Да. И ты, как я вижу, тоже. Хотя, надо полагать, по другим причинам.

– Злюка.

– Признайся: ты приехала домой и до полуночи работала над проектом, тогда как я ублажала Рея.

Тейра опять расхохоталась.

– Ты все-таки неисправима.

– А ты не хочешь отвечать. Могу я надеяться, что у тебя с боссом все получилось?

– Не сомневаюсь, Рей доложил тебе, что мы с Анджело целовались. Я полагаю, совершенно очевидно, что нас потянуло друг к другу.

– Это мало что значит, когда речь заходит о тебе. Из всех моих знакомых у тебя самый сильный характер.

Тейре не хотелось вступать в пространную дискуссию относительно их отношений с Анджело, которая могла завести ее чересчур далеко.

Некоторое время подруги молча занимались делами, после чего Данетта вскинула голову.

– Рей считает, что вы – отличная пара.

– Лучше бы Рей побольше внимания обращал на тебя, а не глазел по сторонам. Вчера я была готова зашвырнуть его фотоаппарат в бассейн.

Данетта ахнула в притворном ужасе и схватилась за сердце.

– Он отдал тысячу баксов за эту игрушку. Он бы плакал, как сиротка.

– Похоже, это даже хорошо, что ваши увлечения схожи.

Зазвонил телефон, и Данетта не успела ответить на издевку Тейры.

– Тейра Питере слушает.

– Доброе утро, stellina.

– Анджело.

Тейра отвернулась от Данетты, чтобы не видеть ее любопытных глаз.

– Ты хорошо спала?

– Если я отвечу честно, вы лопнете от гордости.

Тейра и сама не могла бы сказать, откуда она взяла эти легкомысленные слова. Флирт никогда не был ее стихией, особенно в последние два года, но поведение Анджело, казалось, пробудило в ней то, что как будто бы ушло навсегда.

– Лично я не спал.

– Гм-м... Это я виновата?

– Не думаю, что я тебе верю.

– Вы сомневаетесь в моей искренности?

– Не сомневался бы, если бы ты ответила на мой первый вопрос. Ты хорошо спала?

– Нет.

– Вот как? Это мне нравится. Это из-за меня.

– Вы самоуверенный молодой человек.

Как бы то ни было, она всю ночь думала о нем.

– В понедельник я должен быть в Нью-Йорке.

Оригинально, но что он ожидает от нее услышать? «Не уезжайте»? ... г.

– Я должен был вылететь сегодня вечером.

Так он передумал?

Тейра молчала, не зная, ждет ли Анджело ответной реплики. Ей хотелось надеяться, что он не ошибся, высказавшись в прошедшем времени.

– Я отложил вылет.

Тейра испытала облегчение и подумала, что с этим человеком ее ждут неприятности.

– Вот как?

– Мне захотелось подольше побыть с тобой.

– Это мне нравится, – призналась Тейра.

– Значит, ты позволишь мне пригласить тебя куда-нибудь?

– Да.

Отчаянное решение, хотя, возможно, настало время рисковать. В противном случае может статься, что остаток жизни она проведет в сожалениях о неверном выборе.

– Я зайду за тобой в семь часов.

– Хорошо.

– Свидание с начальником? – выпалила Данетта, как только Тейра положила трубку.

– Да.

Данетта присвистнула, и этот звук неприятно задел Тейру.

Она еще не оправилась от принятого ею решения, когда одевалась к свиданию. В отличие от прошлого раза, сейчас ей не хотелось скрывать под одеждой фигуру. Она улыбнулась своему отражению в зеркале, увидев, как элегантно и сексуально выглядит ее черное платье. Господи, да она уже забыла, какой когда-то умела быть!

Или она всегда могла быть столь чувственной?

Женщина, глянувшая на нее из зеркала, даже без косметики, полностью готова к самому что ни на есть жаркому свиданию. Тот ли это образ, который ей желательно принять? Анджело не нуждается в поощрениях подобного рода.

И тут раздался звонок в дверь.

Он явился раньше времени.

Его восхищенный взгляд едва не лишил Тейру сознания. Он буквально пожирал ее глазами. Острое ощущение запретного удовольствия пронзило ее, и она сделала усилие, чтобы отогнать его.

– Добрый вечер.

– Привет. – Анджело оглядел ее с головы до ног, словно ощупывая. – Мне нравится, как ты выглядишь.

– Спасибо.

Вместо делового костюма на нем был черный свитер, подчеркивающий очертания мускулистой груди, и легкие темно-серые брюки.

– Вы тоже неплохо выглядите.

Его улыбка явственно намекала на грешные намерения.

– Ты готова?

– Я еще не накрасилась.

Обычно Тейра не жаловала косметику, но сейчас ей как-никак предстоял вечер с мужчиной.

Первое свидание за два года, если не считать вчерашнего вечера.

– Тебе это не нужно.

Склонив голову на плечо, Тейра рассматривала Анджело, словно инопланетянина. Ода, он никак не соответствовал ее стандартному представлению о мужчинах.

– Многие мужчины хотят, чтобы их девушки выглядели как можно ярче.

– Ты для меня не побрякушка. В моих глазах ты очень красива, и только это имеет значение.

– Благодарю.

– Кроме того, совершенство не зависит от косметики.

Анджело говорил жестко и крайне серьезно, его слова нельзя было счесть банальной лестью.

– О... Вы знаете, что и когда сказать.

– Принято говорить правду.

– Но не у всех и не всегда хорошо получается.

Бывает, что правда ранит.

Тейра не знала, что побудило ее произнести эту фразу. Возможно, она хотела кое о чем напомнить себе.

Губы Анджело тронула невеселая улыбка.

– Это верно, но я все-таки предпочитаю правду притворству.

– Я тоже, – выпалила Тейра, повинуясь внезапному порыву. – Обещайте, что всегда будете говорить мне только правду.

Анджело посмотрел на нее, словно взвешивая в уме причины такого требования, потом кивнул.

– Я не стану тебя обманывать.

– И я тоже не буду врать, – произнесла Тейра тихо, но с жаром, и Анджело принял ее обещание кивком головы.

Он взял Тейру под руку и подтолкнул к выходу.

– Раз у нас нет разногласий, идем ужинать.

Тейра засмеялась, почувствовав себя почти счастливой. Анджело только что поклялся относиться к ней честно и сдержит свою клятву, если только он не лучший актер на земле. Каким бы странным ни показалось заключенное ими соглашение, оно принесло Тейре спокойствие и надежду на лучшее будущее.

Только оказавшись у Вашингтон-парка, Тейра спросила, куда Анджело везет ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Крепость из песка - Люси Монро торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит