Крепость из песка - Люси Монро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анджело вдруг ощутил себя триумфатором.
Два долгих года эта женщина прятала свою сексуальность. Она всячески избегала близости, интимности – и вдруг в его объятиях ей захотелось снова стать страстной любовницей.
Очень скоро она может оказаться в его власти.
– Идем, я хочу тебе кое-что показать.
Она позволила Анджело провести ее в дальнюю часть сада, причем его ладонь лежала на ее плече.
Опыт подсказывал Анджело, что к успеху его приведут не горячие проявления страсти, а медленные и постепенные шаги. А Тейра видела, насколько нужна ему. Это ей стало ясно еще в бассейне.
– Я знаю, как помочь тебе стать живой женщиной. Тейра, нам с тобой будет очень, очень хорошо.
– Я...
Голос ее оборвался, потому что она не знала, как отвечать ему.
А вот он был куда менее сдержан.
– Я дам тебе то, чего ты до сих пор не испытывала. Верь мне.
По спине Тейры пробежала дрожь.
– Анджело...
Он даже не стал ее целовать. Он улыбался.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Анджело и Тейра, дрожавшая от новизны ощущений, довольно долго бродили по саду. Он удивил ее своим знанием разных видов роз, демонстрировал ей мягкие лепестки и заставлял вдыхать аромат, а сам при этом рассказывал о тончайших различиях.
И все это время он прикасался к ней и разговаривал тем низким голосом, который обещал в дар солнце, луну и все звезды.
Анджело оказался великим стратегом. Он одолел сопротивление Тейры с легкостью хорошо вооруженного завоевателя. Лишь горький опыт не позволял ей капитулировать безоговорочно.
Слишком много раз она говорила Барону, что любит его, но в ответ слышала в лучшем случае:
«Я знаю». Теперь-то ей ясно, что Барон заговаривал с ней только с одной целью: чтобы добиться ее подчинения.
У Тейры уже не осталось примитивных иллюзий насчет того, что такое любовь. Но и сейчас она все-таки не готова смотреть на секс как на простое удовлетворение физиологической потребности.
Около ее дома Анджело выключил двигатель.
– Я не предлагаю тебе подняться ко мне.
Он вздрогнул и повернул к ней удивленное лицо.
– Почему?
Настало время абсолютной откровенности.
Тейра чувствовала, что всякая попытка уклонения от объяснений только даст Анджело верный шанс покорить ее.
– Если я тебя приглашу, мы займемся любовью, а я к этому еще не готова.
Анджело притянул к себе ее голову.
– Ты хочешь меня.
Отрицать это бессмысленно.
– Желание – это еще не все.
– А что же тогда все?
Такой прямой вопрос привел Тейру в замешательство. Большинство мужчин постеснялись бы ставить вопрос ребром.
Но, видит Бог, Анджело Гордон не похож ни на кого из ее знакомых.
– Я не хочу, чтобы во мне видели девочку на одну ночь.
– Мне нужно больше, чем одна ночь.
– А сколько же?
– Сколько хочешь ты?
– Не могу сказать.
– Меня это не устраивает.
– Я не могу заниматься подсчетами.
– Вполне можешь. Итак, что тебе нужно? Заверения в любви?
Сердце Тейры – той Тейры, которая не верит в любовь, – разрывалось пополам. Что он хочет сказать? Что начинает испытывать к ней именно любовь?
– Тейра, чего ты хочешь? Чтобы я обещал тебе верность? Или более того? – Анджело был безжалостен. – Предложения руки и сердца?
Только тогда ты придешь ко мне? Верность с большой буквы?
Он хочет сказать, что готов пойти на все эти жертвы, или испытывает ее, называя возможные условия сделки?
– Допустим, я хочу продолжения отношений, – твердо сказала Тейра. – Но откуда мне знать, чем закончится наша близость?
– Ты достаточно умна, чтобы разобраться в своих чувствах.
Единственным ее оружием против этой бесстыдной логики могла быть только безусловная честность.
– Ты был прав, Анджело. Я позволила своему прошлому взять верх над настоящим. Я не хочу, чтобы так продолжалось, но мне нужно время. Я не готова прыгнуть с тобой в постель сейчас.
Анджело чувственно, по-хищнически улыбнулся, и Тейра смешалась: она увидела отнюдь не улыбку мужчины, которому только что отказали в любовных утехах.
– С тобой все уже в порядке. Просто ты колеблешься, потому что не знаешь, куда это тебя заведет.
Что-то сжалось у нее внутри, потому что Анджело был прав.
– Пусть так. Но...
– Ты не хочешь интрижки на одну ночь, верно?
Но ты, надо полагать, также не хочешь и того, чтобы мы с тобой оказались с другими партнерами.
При мысли о такой перспективе Тейра содрогнулась.
– Нет.
– Тогда есть два выхода. Мы заходим вместе в твой дом...
– Нет! – выкрикнула Тейра.
Анджело вопросительно взглянул на нее. Она решительно покачала головой.
– Однажды я уже была настолько глупа, чтобы вступить на эту дорогу, даже несмотря на то, что моя мама совершала на моих глазах такую ошибку раз за разом. Прошлое больше не станет давить на меня, но это не означает, что я отказываюсь от его уроков.
– Тогда остается последний вариант: мы становимся мужем и женой.
– Я...
– Видишь, как просто назвать вещи своими именами. Чтобы стать моей, ты хочешь обязательств на всю жизнь.
– Я не напрашиваюсь на брак. – Тейра выговорила эти слова почти шепотом, так как была потрясена тем направлением, которое принял разговор.
– Так ли?
– Да. – Черт возьми, она не лгала. Отчаяние охватило ее. – Нам не пришлось бы поднимать этот вопрос, если бы ты не шел напролом, поэтому не нужно обвинять во всем меня. Я сказала только одно: я не желаю случайного секса с человеком, который очень скоро исчезнет из моей жизни.
– Я и не подозревал, что обвиняю тебя. Кстати, я не согласен с тобой в том, что речь у нас идет о случайном сексе.
У Тейры перехватило дыхание.
– Нельзя жениться только из-за того, что ты хочешь секса со мной.
– Это бывает сплошь и рядом. Только мне кажется, что между нами возникло нечто большее, чем желание секса.
Сейчас Тейра была испугана сильнее, чем когда-либо в жизни.
– Позволь объясниться с тобой начистоту. Ты хочешь сказать, что намерен жениться на мне?
– Да.
Тейру охватил внезапный приступ клаустрофобии. Ей не хватало воздуха, в глазах потемнело.
– Ты этого не говорил, – выдохнула она.
– Тейра, я не просто хочу тебя. Ты очень мне нравишься. Очень давно я не испытывал такого чувства к женщине. Мне тридцать лет, и я по-настоящему еще не любил. И не знал, что нечто подобное может связать меня. Ведь в принципе я способен любым путем добиваться женщину, которую хочу.
Никакого достойного ответа не приходило ей в голову. Барон открещивался от каких-либо серьезных обязательств, изобретая бесчисленные предлоги. Так же поступали и любовники ее матери. И до Анджело она не встречала мужчину, который был бы готов первым взять на себя долгосрочные обязательства. Не считая Даррена...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});