Одержимый любовью (ЛП) - Фокс Лиз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот эта, — говорю я и бросаю на рояль перед женой.
Она поворачивается и смотрит на меня. — Ты такой властный.
— Ничего нового, — соглашаюсь я и плюхаюсь на пол рядом с роялем, закрыв глаза от удовольствия, когда «Медитация» из оперы «Таис» льется из-под ее ловких пальцев в инструмент, за которым она проводит так много свободного времени. Рояль — одна из ее самых любимых вещей в мире, и она держит его в идеальной гармонии. Она называет его своим ребенком.
Я никогда не думал о себе как о любителе музыки, но с той первой ночи, когда сидел в арендованном домике на территории комплекса и слушал, как она создает музыку для собственного удовольствия, обнаружил, что мне она нравится больше, чем когда-либо думал. Мне нравится лежать на полу рядом с ее пианино, пока жена играет, позволяя себе погрузиться в истории, которые она создает своей музыкой.
На следующий день после первой ночи Анны в нашем доме мы забрали ее вещи из коттеджа и с тех пор жили вместе.
Честно говоря, я не знаю, как жил без нее раньше, но каким-то образом это делал.
Вскоре после того, как мы поженились в Париже, Анна решила, что ей надоело быть дежурной.
— Отдел информации был моей броней, когда я нуждалась в нем, — объяснила она тогда, в тот день, когда решила уйти. — Теперь я просто хочу быть Анной. Твоей Анной.
— Моя Анна, — согласился я и притянул ее к себе для поцелуя.
Я вытягиваю свои длинные ноги, мое колено немного подрагивает, когда поднимаю его, чтобы положить ногу на ногу. Я так и не вернулся к заданиям — в основном остался дома с принцессой, но еще и потому, что мое колено всегда немного болело. Мы с Хантером согласились, что пришло время передать эстафету новому агенту, и я стал куратором.
Анна останавливается, мягкое эхо раскатистого баса отдается в тишине.
— За нами следят, — прошептала она.
Я закатываю глаза. — Заходи, Паоло, — зову я.
Из-за большого цветочного горшка доносится хихиканье, и оттуда выскакивает наш семилетний сын.
— На этот раз ты сразу не заметил, — радостно говорит он.
Я с легкостью прижимаю его к полу. — Ага, как же, продолжай говорить себе почаще.
— Мама, сыграй «Розовую пантеру», — кричит Паоло, откатываясь от меня.
Анна закатывает глаза, но подчиняется, и первые хитрые ноты «Розовой пантеры» выскальзывают из ее пальцев, и Паоло хихикает над ее театральными движениями, когда она играет на клавишах.
Я так долго ждал, чтобы найти такую женщину, и после того, как встретил ее, думал о ней как о своем свете во тьме.
Я ошибся.
Она — солнце, и я всю оставшуюся жизнь буду вращаться вокруг нее, наслаждаясь теплом и светом, которые она приносит.
Конец первой книги.
Продолжение следует…
Наши переводы:
https://vk.com/best_hot_romance
https://vk.com/slash_menage_books
https://vk.com/paranormal_love_stories