Выбирая жизнь (СИ) - Арина Предгорная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жаль, я не могу ничего подобного, — вырвалось у неё как-то. — Я бы хотела хоть немного управлять этой стихией, хотя бы самую малость.
Бьорд с утра уехал в Школу, но обещал вернуться пораньше, уделить время племяннику, а в первой половине дня гостя развлекала хозяйка.
Арви сдавленно кашлянул, неловко дёрнул себя за выпавшую из высокого хвоста прядку; аристократически бледное лицо слегка порозовело. Смущён?! Чем? Он повёл ладонью — снежная бабочка легко вспорхнула с девичьих пальцев.
— Я сказала что-то лишнее? — кареглазая девушка пытливо вглядывалась в его лицо, и пятна румянца не укрылись от неё.
— Вовсе нет, — замялся юноша. — Но…вы могли бы. Вы можете, Виррис. Вы жена Бьордхарда, часть нашего рода, и мо…ж-жете получить нашу магию. Не всю, не в том же объёме, что и Вейсдгары — это большая редкость, но часть этой силы — да, вы способны принять.
Он вздохнул, отводя взгляд.
— Но как?! Бьорд ни разу не говорил об этом, почему он умолчал? Каким образом я могла бы?..
Виконт пригладил и без того аккуратно лежащие светлые серебристые волосы.
— Вам бы лучше у него самого спросить.
— А почему не у вас? Раз вы уже начали говорить! Вы тоже принадлежите роду Вейсдгаров, почему я не могу получить немного этой магии от вас?.. Арви?..
Он покраснел совершенно явственно и метнул на девушку такой странный взгляд. Нервно облизал губы, дёрнул рукой, словно хотел коснуться Виррис, но удержался.
— От меня не получится, — охрипшим голосом возразил он. — Вам нужно обратиться с этим…этой просьбой к мужу. Если вы действительно так хотите получить в управление эту стихию.
— Я не понимаю, — призналась Виррис и вскочила, увидев, что юноша поднялся с намерением покинуть помещение.
С чего бы такая неловкость, что в этой теме такого!
Юркнула вперёд, почти мазнув по нему плечом, загородила ему выход, прижалась спиной к дверям.
— Нет уж, Арви: начали говорить, говорите всё!
Арви стоял близко-близко, с пульсирующими зрачками, и чувствительный звериный нос вбирал в себя сладкий запах малины, кружил голову. Да что же дядя совсем ничего не рассказывает ей о своей семье и возможностях! Невозможно смотреть на неё: горящие тёмные глаза, приоткрытые губы, едва заметная жилка бьётся на длинной шее и взгляд против воли сам опускается ниже, скользит вдоль линии декольте… И не смотреть невозможно. Боги, почему так?! Даже не полукровка — человек! Он сглотнул, заставляя глаза подняться на прежний уровень.
— Бьорд объяснил бы лучше, — выдавил он. — И кто меня только за язык тянул!.. Виррис, родовая магия передаётся от одного супруга другому. Понимаете? При… определённых действиях. Обычно…в самый…первый раз. Иногда и в последующие, но преимущественно — в первый.
Девушка хлопнула ресницами. Медленно, как будто развернула веер. Ещё раз. Предательские пятна начали проявляться и на её щеках. Арви взял её за плечи, отодвинул в сторонку и молча просочился в приоткрытые двери. Виррис приложила ладонь ко рту и прислонилась к стенке, пока не отказали неверные ноги.
Ну и дура!..
С другой стороны двери сероглазый юноша с чувством приложился лбом об обитую набивным шёлком стенку. На коже проступила тонюсенькая ледяная корочка.
К возвращению Зоратта Виррис взяла себя в руки. Стыд за то, в каком свете она выставила себя перед Арви, немного унялся и на совместный ужин девушка вышла с прежним лицом, в меру строгим, в меру доброжелательным. Не забывая мило улыбаться.
…
Творениями своих рук Виррис осталась вполне удовлетворена: пошитые ею наряды на супруге и его племяннике сидели безукоризненно, подчёркивая достоинства, скрывая не… впрочем, у Арви недостатков не было. Подобранные цвета выигрышно оттеняли и освежали цвет лица и оттенок глаз. И сама она выглядела блистательно, что и требовалось.
Лорд Илгин Велрет, градоправитель, занимал огромный особняк на набережной Леа, расположенный в стороне от других домов, окружённый пышным садом. Виррис по достоинству оценила и усилия садовников, и изысканные интерьеры дома, и напитки с закусками: повара расстарались на славу. Среди приглашённых мелькнули светловолосые макушки Форрилей; королевский советник безошибочно выхватил ледяным взглядом прибывших гостей, но под защитой Зоратта и Арви девушка чувствовала себя уверенно. Бьорд же отдельно попросил племянника не отходить далеко от Виррис, в случае, если его самого атакует кто-то из местной знати. И атаковали ведь: один из новых попечителей Школы оттеснил господина директора в сторонку, улыбаясь вежливо и вручив бокал с игристым вином.
Виррис обменялась любезностями с кем-то из затянутых в бархат и шелка леди, поддержала разговоры о погоде, восхитительно тёплой весне и буйно цветущих ирисах, ловко пресекла ядовитое любопытство, касающееся дальнейшей жизни бывшей леди Форриль младшей. Виконт Вейсдгар пришёл на помощь: вывел даму подышать воздухом, увёл подальше от гораздых почесать языками сплетниц. И сам развлекал её как ни в чём не бывало, ничем не напоминая о неловком для обоих моменте. Тёмно-серые глаза лучились теплом и неприкрытым восхищением: роскошное ожерелье девушка не решилась надеть, но аквамариновые серьги и браслет себе позволила, и светлые игристые камни замечательно сочетались с её платьем.
Вечер шёл своим чередом, Бьорд при каждом удобном случае возвращался к ней, игристое вино делало голову лёгкой, лишая мысли плавности, но загадочным образом добавляя грациозности движениям. Виррис позволила себе отпустить все волнения, неудобные чувства, неправильные эмоции, и просто наслаждалась тёплыми мягкими сумерками, негромко льющейся музыкой струнных, мороженым с орешками и ягодным сиропом; даже просто разглядывать наряды местных модниц доставляло удовольствие. Даже мягкая улыбка её временного мужа, искрящиеся прозрачные глаза в тёплом свете парящих сфер воспринимались легко и не без некоторого удивления: его простое неприметное лицо сейчас казалось интересным, симпатичным.
Она неоднократно посещала вместе с Зораттом похожие торжества, но только теперь обратила внимание, как смотрят на её мужа некоторые прелестницы, от семнадцати до… да им бабушками пора становиться, а не глазками в его сторону стрелять! А дамы смотрели и хлопали подкрашенными ресницами, и улыбались кокетливо, и отпускали замысловатые комплименты, и всё это на её глазах. Не сказать, чтобы игла ревности колола сердце Виррис, но внезапно… не очень приятно и совершенно неуместно. Одну из девиц, эффектную голубоглазую шатенку с довольно внушительными достоинствами, едва прикрытыми кружевным декольте, Вир попросту оборвала в середине увлекательнейшей беседы. Кажется, красотка живо интересовалась артефакторикой, не замечая, как собеседник старается избегать её случайных прикосновений к своемурукаву.
— Благодарю вас, — шепнул Бьорд ей на ухо, когда Виррис, улыбаясь голубоглазой жеманнице, потянула его в сторону.
— Ваша будущая ученица? Не старовата ли? — подняла бровь девушка.
— Это дочь лорда Велрета, Школа ей действительно уже не