Категории
Самые читаемые

Афёра - Владимир Силкин

Читать онлайн Афёра - Владимир Силкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55
Перейти на страницу:

В том, что отличить местную женщину от приезжей он сумеет, Алексей не сомневался: его должна была выручить интуиция и кое-какие известные ему признаки. Но оказалось, что осуществить задуманное не так уж и легко; и в том, что подходящая для намеченной встречи девушка все же отыскалась, содержался немалый элемент случайности. Отойдя от места, где во второй раз купался, метров пятьдесят, Макаров поднялся на пирс. Глядя на лениво плескавшуюся возле каменных глыб у его основания воду, он заметил двух девушек в открытых пёстрых сарафанах, весело болтающих ногами в воде и оживлённо что-то обсуждающих. «Пусть будут две! — решил наконец Алексей. — Вдвоём и пойти согласятся легче, и тем для разговора, возможно, найдётся больше». Вдруг кто-то за его спиной вежливо сказал: «Разрешите!», и, едва он отступил в сторону, загорелая молодая женщина в ярко-красном купальнике, разбежавшись, сильно толкнулась и совсем по-мужски нырнула с шершавого каменного выступа, пролетев метра два-три над водой.

Алексея всегда вдохновляла подобная женская доблесть. Уже через секунду или две, как только незнакомка сумела вынырнуть, демонстрируя русалочьи, водопадом разлившиеся по плечам мокрые волосы, он повторил её прыжок, взлетев, впрочем, после мощного толчка ногами от камней пирса несколько повыше и вынырнув даже чуть впереди успевшей сделать несколько гребков незнакомки.

— Здорово ныряете, — сказал Макаров женщине, едва они поравнялись на поверхности воды. И, встретив её удивлённый взгляд, опасаясь недружелюбного ответа (а плохие первые слова — это почти непременно испорченный разговор), поспешил добавить то, что ещё больше удивило обладательницу прекрасных голубых глаз и загорелой почти до черноты кожи: — Я вас уже скоро два с половиной часа ищу, где вы пропадали?

Аккуратно подгребая под себя воду, девушка держалась на месте и спокойно дожидалась объяснений. Но Макаров лишь восхищённо смотрел в её необыкновенно красивые, блестящие глаза, в которых отражались море и яркое солнце. Через двадцать секунд пауза показалась незнакомке чересчур затянутой.

— Вы, наверное, ошиблись? — спросила она. И так как Макаров сразу не ответил, спросила снова, решив, что ему надо помочь: — Ошиблись и не знаете, как теперь выйти из неудобного положения?.. — Красивые глаза девушки по-прежнему смотрели удивлённо.

Макаров счёл её слова нелогичными, но они ему понравились.

— Нет, я не ошибся… Алексей, — представился он, сильным гребком подплыв к девушке ближе, почти вплотную. — А вас как зовут?

— Паула, — ответила та с озадаченным видом.

— О-о, Паула… Очень приятно познакомиться. Знаете, Паула, тут трудно разговаривать, давайте выйдем на берег и там уже я вам все объясню. Ей-богу, иначе я утону, пока буду рассказывать, я не могу так, как вы, сидеть на воде, словно на земле, хотя тоже люблю поплавать, — искренне закончил Алексей,

Девушка, которая действительно очень легко держалась на воде, от души рассмеялась и, сильно толкнувшись ногами, вытянула гибкое тело вдоль абсолютно прозрачной воды и поплыла в сторону берега, находившегося от них метрах в тридцати.

— Ну, поплыли, что же вы? — крикнула она Алексею, отплыв метра на три и оборачиваясь.

— Я совсем забыл, что моя одежда осталась на пирсе, — с досадой вспомнил Макаров, подплывая к Пауле.

— А вы меня не разыгрываете? — спросила она, перевернувшись на спину и улыбаясь своей необыкновенной улыбкой. Макарову было приятно, что эта улыбка адресована ему, что, очевидно, он понравился девушке, но времени было в обрез, и пришлось все же прервать купание вдвоём.

— Нет, я не шутил, у меня действительно есть к вам одно очень важное дело, — сказал Алексей. — Сделаем так: я сейчас вылезу на пирс, заберу свои вещи и пойду на берег, а вы…

— А я, пожалуй, доберусь туда вплавь, — и в глазах девушки снова возникло подобие вопроса: чего же он от неё на самом деле хочет?

8

— Ну вот, Паула, все отлично, и я уже начинаю привыкать к вашему необычному имени, — проговорил Макаров, подходя со стороны каменного пирса (или волнореза, бог его знает) к выходящей из моря молодой красивой женщине, которой можно было дать года двадцать два. — Вы здесь одна или с компанией? — говоря все это, Алексей откровенно любовался безупречной фигурой своей новой знакомой («Господи, как же вода подчёркивает красоту женского тела, лишая всякого смысла все изобретённые цивилизацией покровы!»).

Девушку такое открытое любование, похоже, не смущало, даже доставляло удовольствие. И её по-прежнему интересовало, зачем же мог разыскивать её на пляже совершенно незнакомый мужчина.

— Я пришла одна, — ответила она на вопрос Алексея, глядя из-под мокрых от воды, усеянных блестящими прозрачными капельками ресниц. — Но скажите наконец, — она ловким движением откинула за плечи волну длинных каштановых волос, — какое у вас ко мне дело? Каким образом вы могли меня искать, если мы с вами незнакомы?

Уверенно взяв не ожидавшую такого нахальства девушку за руку, Макаров повлёк её за собой на середину полосы белого сыпучего песка, плотно заполненного загорающими.

— Я все объясню, — сказал он Пауле, — но нам надо торопиться, — он взглянул на циферблат своих водонепроницаемых часов, которые сегодня впервые испытывал в солёной морской воде. — Где вы оставили одежду?

— Куда торопиться? — вырвала у него руку, наконец возмутившись такой бесцеремонностью, девушка. — Зачем? Вы объясните наконец или нет?

— Молодые люди, — укоризненно сказал сидевший в шезлонге позади решительно остановившейся Паулы пожилой мужчина, — не загораживайте солнце… Или садитесь на песок, или выясняйте свои отношения вне пляжа.

— Извините, — сказала Паула мужчине и, повернувшись к Алексею спиной, пошла в совершенно ином направлении, чем то, куда ещё минуту назад тащил её Макаров, не имеющий понятия, где она оставила свои вещи.

Голубые шорты и цветная безрукавка Паулы лежали на песке рядом с розовым махровым полотенцем. Алексей, шедший следом за девушкой, увидел, как она взяла полотенце и, не оборачиваясь к нему, стала грациозно сушить свои длинные волосы.

Мелкая неудача на пути к цели не могла смутить Алексея, да он и не считал вполне понятное недовольство девушки неудачей. Все шло нормально. Он быстро натянул шорты и майку и подошёл к Пауле.

— Вы обиделись? — произнёс Макаров, глядя в затылок наклонившейся к земле и продолжавшей вытирать распущенные волосы девушке. — Ну виноват, извините… Затянул с ответом, переиграл. Сейчас вам все станет понятно. Но что нет времени — чистая правда, через пятнадцать, нет — уже через десять минут нам с вами предстоит очень важная встреча с одним человеком.

Продолжая вытирать волосы, девушка полуобернулась к нему и покачала головой.

— Вы невозможный человек, — сказала она, улыбнувшись. — Приставала. Я поняла: это такой оригинальный способ познакомиться с женщиной?.. Но поспешу вас огорчить — я, увы, не из вашего репертуара, я не отдыхающая, а местная.

— Как же я был прав, когда прыгнул за вами в воду! — обрадованно воскликнул Макаров. — И я действительно хотел с вами познакомиться, — спокойно продолжил он. — Вы мне очень нужны и к тому же очень нравитесь.

Паула наконец убрала за спину волосы и взяла в руки шорты.

— Помогите мне, — попросила она, — подержите полотенце. Я переоденусь, раз уж вы сорвали мне купание. Кабинки все заняты… Ну, что вы замолчали? — вопросительно по глядела девушка на послушно взявшего и придерживающего возле её бёдер полотенце Макарова. Тот от такой неожиданной просьбы буквально потерял дар речи. — Объясните же, откуда вы меня знали? Зачем разыскивали два часа? — требовательным тоном продолжала Паула. — Да не прижимайте полотенце ко мне, держите подальше, а то мне неудобно.

Отодвинув импровизированную ширму на такое расстояние, которого требовала девушка, Макаров постепенно пришёл в себя и постарался вкратце объяснить Пауле причины своей настойчивости.

— Понимаешь, — сказал он, решив, что после явного знака доверия со стороны девушки, позволившей придерживать полотенце во время переодевания, имеет право перейти с ней на «ты», — я приехал сюда всего на несколько дней, и не отдыхать, а работать. Работа же моя потребует встреч с людьми, посещения разных мест — баров, кафе, что тут у вас ещё есть, не знаю… И мне не хотелось бы бывать везде одному…

— А я при чем? — закончив с переодеванием и складывая полотенце и купальник в пакет, спросила Паула, как показалось Алексею, немного кокетливо.

— Ну вот, я и искал, два часа бродя по пляжу, такую девушку, которая могла бы мне помочь. И обязательно местную и красивую.

— А почему красивую? — насмешливо взглянула на него польщённая комплиментом девушка.

— Люблю красивых женщин, — шутливо склонил голову Макаров.

— Но я ведь работаю, — сказала Паула, — у меня не так уж много свободного времени. Нашёл бы себе какую-нибудь юную курортницу…

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Афёра - Владимир Силкин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит