Таинственная история Рут - Гейтсбери Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как ты сюда попала? Спросила я Мэгги, остановившись в ожидании.
– Так просто, как ты понимаешь, в этот дом не попадешь. Оказывается, как бы это не звучало странно – даже ад, не всем открывает свою дорогу, а только, похоже, избранным, тем, кто может без конца терпеть этот вертеп.
И видно, мы с тобой оказались одними из них, раз он выбрал именно нас.
– Моя мать, – начала Мэгги, снова погрузившись в задумчивость. – Еще задолго до этого работала у семьи Честертонов. Иногда мне кажется, что они из поколения в поколение выращивают для себя людей и носят в своем чреве себе подобных. По словам моей, матери, она забеременела от одного человека из прислуги в доме семьи Честертонов, а когда её живот уже был виден, они не выгнали её с работы, как предполагается во многих богатых семьях, а отправили в какую-то отдаленную деревню, где она меня и родила. После этого, она сразу вернулась к ним на службу, меня же оставили вскармливать одной няньке, весьма опытной женщине в этом деле. Я росла почти, не видя, матери и уж совершенно не знала о существовании отца. В особенности, кем он был и существует ли вообще на этом свете.
Изредка мать навещала меня, но это было не более чем раз, а может и два раза в месяц, она по-прежнему работала у Честертонов. По природе своей она была очень молчаливым и замкнутым человеком. От нее было невозможно добиться каких-либо ответов о семьи Честертонов, как и о многом другом. Когда я подросла, меня начали готовить к работе в этой семье, как ты понимаешь в роли прислуги. Когда же мне исполнилось семнадцать, я приступила к своим обязанностям. Моя мать ни разу не обмолвилась мне о каких-либо тайнах этой семьи и это, я считаю, было, её самой большой ошибкой, потому что она не подготовила меня к тому, что меня здесь может ожидать.
Спустя несколько месяцев, после того как я приступила к своей работе в этом доме, на меня стал посматривать Уилфред Честертон. Заметив это, моя мать попыталась воспрепятствовать этому. Она всячески старалась меня избавить от его присутствия. То давала мне работу, где я подолгу могла что-то кроить или шить сидя запертой в одной из комнат для прислуги. То отправляла меня убираться в комнатах, что не находились рядом со спальней или кабинетом Уилфреда Честертона или попросту, держала у себя на кухне помощницей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.