Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Читать онлайн Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74
Перейти на страницу:

— Добро пожаловать, миледи.

Поворачиваю голову и сталкиваюсь с дерзким взором голубых глаз господина Фабиана Кейри. Снова осматриваю двор.

Здесь нет лакея. Ни одного.

Я вежливо улыбаюсь и отпускаю руку молодого ведуна, но тот сжимает пальцы, удерживая мою ладонь в своей, причем без перчатки.

— Нравится наше скромное гнездышко? — улыбается, однако в изгибе губ кроется насмешка и интерес странный, неприятный, отзывающийся волной холодка по моей спине.

— Да, оно прелестно.

— Правда? Вы первый человек, назвавший этот склеп прелестным.

Чувствую, щеки горят. Наглец! Вырываю руку. Короткими светло-русыми волосами, средним ростом и худощавым телосложением Фабиан неуловимо напоминает Уэлси, но черты лица резче, жестче и по вызову во взгляде ощущается, что этот человек пойдет дальше пустых обещаний.

Массивная двустворчатая дверь парадного входа открывается и по ступенькам сбегает торопливо леди Грейн. Следом величаво выплывает другая девушка, чуть выше ростом, с рассыпанными по плечам темно-каштановыми волосами, яркими синими глазами и в… коротеньком черном платье с декольте столь глубоким, что, кажется, пышная грудь вот-вот покинет пределы бесстыдно облегающего наряда. Фабиан откровенно усмехается, девушка же, обведя томным взором двор, направляется к Элану, приседает в кривом реверансе перед заметно растерявшимся братом.

— Здравствуйте, милорд. Позвольте представиться, я Саффрон, ваша личная горничная, — девушка выпрямляется, смотрит на Элана исподлобья, чуть лукаво. — Не желаете, чтобы я проводила вас в вашу спальню прямо сейчас?

Леди Грейн оборачивается, похоже, лишь сейчас замечает горничную и поднимает глаза к небу. Дельная мысль. Дайте, боги, сил, дабы справиться с поставленной папой задачей, выдержать все ниспосланные испытания и не уронить честь рода и имени!

— Корабль вроде не падает, дождь тоже не собирается, — вдруг произносит Фабиан.

— Простите?

— Что?

— Вы обе так внимательно начали разглядывать небо, что я уж было заподозрил, что там происходит что-то занимательное, — поясняет ведун.

— Феб!

— Да, дорогая?

Леди Грейн берет Фабиана под локоть, отводит в сторону.

— Где Мортон? — Дезире говорит тихо, но я все равно слышу каждое слово.

— Сейчас будет.

Катерина выходит из кареты, осматривается.

— Мы возвращаемся.

— Нет.

— Почему? С каких это пор ты стала соглашаться со всеми папиными предложениями? Только не уверяй, что уже настолько хочешь замуж, что готова выйти за первого встречного.

— Тери, я не хочу замуж… — нет, неправильно. Папа убедил меня, и я, в свою очередь, должна убедить Катерину. — Папа сказал, этот брак важен для нас, для нашей семьи. Лорд Данмар перспективный выдающийся ведун и при надлежащем руководстве он далеко пойдет.

— Папе мало одного ведуна в семье? — странная гримаса на мгновение искажает тонкие черты, но Катерина делает глубокий вдох и поджимает губы, будто сдерживая готовые вырваться слова.

Дверь открывается вновь. Смотрю на замершего на пороге молодого мужчину и понимаю — вот он, мой жених и будущий супруг. Сходит по ступенькам, идет к нам. Не так высок, как папа, густые темно-каштановые волосы причесаны в явной спешке, шейный платок повязан криво и темно-синий костюм надет с небрежностью, свойственной людям, увлеченным своим делом и оттого не придающим значения внешнему виду. Но лицо приятное, открытое и в ясных голубых глазах нет надменного чувства превосходства над всем миром. Пожалуй, я смогу хорошо относиться к этому человеку, смогу принять его.

— Миледи, — мужчина отвешивает немного неуклюжий, неловкий поклон, переводит растерянный взгляд с Катерины на меня.

Кто-то должен нас представить друг другу. Быть может, леди Грейн?

Внезапно мужчина отворачивается от меня, хватает руку Катерины, подносит обнаженные пальчики к губам.

Что он делает?!

— Леди Катерина Маргарита Ренье, корпус Вестралии, — с усмешкой сообщает Катерина. — А ваша невеста и моя младшая сестра, леди Фреа Роза Ренье, стоит чуть левее.

Леди не должна представляться первой, однако правила дозволяют подобную вольность адептке ведунского корпуса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Взгляд становится совершенно потерянным. Возмущение во мне борется с желанием пожалеть рассеянного ведуна. Разве он не видел моего портрета, посланного папой? Или видел, но не запомнил?

— Приношу свои глубочайшие извинения, — наконец произносит мужчина, отпускает руку Катерины, столь же бесцеремонно берет и быстро целует мою. — Лорд Мортон Данмар, свободный ведун. Надеюсь, путешествие было приятным?

— Да, благодарю, — отвечаю я.

— За исключением того, что в Лире наш корабль сломался и до Брийска нам пришлось лететь на общественном, — заявляет сестра напрямую.

— Рад, что вы добрались без приключений, — замечает лорд Данмар, словно и не услышав сказанного Катериной, и безмятежно улыбается мне. — Леди Ренье, вам доводилось прежде бывать в Брийском княжестве?

— Нет, милорд.

— Тогда вы просто обязаны полететь с нами.

— Куда? — спрашивает Катерина настороженно.

— Осмотреть окрестности. Вы летали на «звезде»?

— Постойте, — вмешивается Элан. — Моя сестра никуда с вами не полетит…

— А это еще кто? — поворачивается мужчина к Фабиану и леди Грейн.

— Это Эл, — поясняет Фабиан шепотом демонстративным, нарочито заговорщицким.

— А-а, тот самый Эл! — лорд Данмар воодушевленно пожимает Элану руку — точно яблоню трясет. — Рад знакомству, очень рад! Леди Ренье, если вы еще не летали на «звезде», сейчас самое время начать.

Лорд Данмар всегда такой… суетливый, беспокойный, словно собака, которой хочется и поприветствовать хозяина, и поиграть с ним, и сбегать к своей миске с едой? Лорд ведет меня к трем «звездам» под высоким зеленым навесом в стороне, господин Кейри и леди Грейн переглядываются и следуют за нами.

— Фреа не может лететь с вами неизвестно куда, милорд, — продолжает возражать брат. — Ей… нам необходимо отдохнуть после дороги…

— Переодеться во что-то более подходящее случаю, — добавляет Катерина.

— Зачем? — удивляется мужчина совершенно искренне. — Леди Фреа прекрасно выглядит.

Фабиан первым садится на одну из «звезд».

— Если беспокоишься о репутации кузины, Эл, то полетели с нами. Или боишься продемонстрировать отсутствие практики? Диз, одолжишь свою птичку?

— Ни за что, — леди Грейн достает из небольшого отделения в задней части второй «звезды» черную шапочку, гладкую и жесткую на вид, блестевшую на солнце, будто начищенный паркет, надевает, затягивает кожаные ремешки под подбородком. — Сам одалживай.

— Морти? А ты тогда лети с Диз.

— Договорились, — с возмутительной легкостью соглашается лорд Данмар и оставляет меня в одиночестве.

— Леди Ренье, — Фабиан смотрит все так же насмешливо, пронизывающе. — Не желаете ли прокатиться с ветерком? Или предпочитаете плестись в хвосте в обществе кузена?

— Предпочитаю быть уверена в уровне мастерства того, кто меня везет.

— Вы не уверены в моем мастерстве?

— У меня есть на это основания?

— Фреа, — Элан встает между мной и Фабианом, спиной к молодому ведуну, говорит едва слышно, предостерегающе: — Ты не обязана лететь с ними. Фабиан пытается тебя спровоцировать.

— Тебя тоже.

— Все еще надеется доказать, что он лучший. Я давно привык, а ты не обращай внимания.

— А ты?

— Я полечу.

— Тогда и я полечу с тобой. Я не боюсь, — наглецам надо сразу давать отпор, иначе они уверяются в своей безнаказанности, в своей власти над тем, кто слабее, мягче их. — Пусть не думает, что я из тех леди, которые от малейшей ерунды картинно закатывают глаза и падают в обморок.

— Тебя не переспорить, — вздыхает брат, берет меня за руку, и мы вместе подходим к оставшейся свободной «звезде».

Элан садится, я осторожно устраиваюсь позади брата. Сидеть придется боком, словно в дамском седле, но обтянутое черной кожей углубление для седоков не предназначено для такой посадки, и я с внутренним содроганием предвкушаю затекшие от напряжения ноги, неизбежную боль в спине.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит