Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор

Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор

20.03.2025 - 02:01 1 0
0
Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор
Описание Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор
Исключительно могущественная ведьма, кровь которой смертоносна для вампиров, Лейла всегда считала карой свой дар серрин. После того, как в детстве на её глазах безжалостно убили мать, она стремится к безопасной, тихой жизни. Но это желание разбивается вдребезги Калебом Дехейном — вампиром с тёмным прошлым и куда более тёмным сердцем. Самому устрашающему охотнику на серрин в своём поколении, Калебу требуется помощь ненавистной ведьмы. Ему надо спасти умирающего брата. Ему нужна серрин, у которой нет причин помогать ему. За единственным исключением… у него её сестра. Калеб и Лейла — худший кошмар друг для друга, но невозможно отрицать медленно разгорающуюся искру притяжения между ними. Будет ли кровь Лейлы его проклятием? Или же её поцелуй станет его спасением?
Читать онлайн Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 106
Перейти на страницу:
и, судя по тому, что она видела, он был единственным, кого он был способен любить. Он будет в долгу перед ними обоими. И в душе она надеялась, что этого будет достаточно, чтобы завоевать его одобрение.

Джейк улыбнулся с кровати.

— Привет, красотка. Перестань выглядеть такой обеспокоенной… со мной всё в порядке.

— А вот с Лейлой нет. Она очень сердита на меня, Джейк.

— Я не удивлен.

— Она сказала мне прийти и забрать её вещи. Она хочет, чтобы я пошла с ней. Сейчас же.

— Куда она так спешит? — вмешался Калеб.

Она взглянула на него, всё ещё небрежно прислонившегося спиной к стене, заложив руки за спину, его неулыбчивый взгляд был устремлён на неё.

— Кроме того, что она находится в последнем месте на планете, где ей когда-либо хотелось быть? — ответила она. — Я же предупреждала тебя, что она не будет счастлива.

— Где она сейчас? — спросил Калеб.

— На террасе. Получает большое количество столь необходимого воздуха. Сколько времени у нас есть?

Он слегка прищурил свои зелёные глаза. Она не была уверена, был ли за ними проблеск уговоров, но они заставили её почувствовать себя так же неловко, как и последовавший за этим вопрос.

— Для чего?

— Пока кто-нибудь не отвезёт нас к границе, — она с тревогой взглянула на Джейка, затем снова перевела взгляд на Калеба. — Вы обещали нам сопровождение.

— Сначала тебе нужно пойти и составить Джейку компанию в баре.

Её сердце забилось немного быстрее. Она нервно взглянула на Джейка.

— Тебе действительно стоит туда спускаться?

— Мы должны убедиться, что никто не поверит, что сегодня произошло. Есть только один способ сделать это.

— Но я тебе не нужна. Я имею в виду, ты знаешь, я бы хотела, но…

— Но что? — спросил Калеб.

Она оглянулась на него, ей не понравилась нотка конфронтации в его тоне. Она слишком хорошо знала, что он не привык, чтобы люди задавали ему вопросы.

— Ты хочешь быть тем, кто пойдёт и скажет Лейле, что мы задержимся ещё ненадолго? — спросила она немного чересчур резко.

Он оттолкнулся от стены с намёком на ухмылку, которая мало успокоила её.

Она шагнула к изножью кровати в жалкой попытке преградить ему путь.

— Я пошутила, — сказала она, не в силах сдержать панику в своём голосе.

Калеб против Лейлы был единственным противостоянием, без которого они все могли бы обойтись.

Калеб скрестил руки на груди.

— Почему ты так волнуешься, Алиша? Как ты думаешь, что я собираюсь с ней сделать?

Она снова посмотрела на Джейка, ища поддержки. Выражение его глаз говорило о чём угодно, только не об этом. Она переключила своё внимание на Калеба, её неспособность понять, что происходит, усугубляла её беспокойство.

— Я не говорила, что ты собираешься что-то делать. Мне просто нужно придумать способ объяснить, почему ей нужно остаться здесь.

— Тогда я поговорю с ней. Тебе ведь не обязательно уходить прямо сейчас, не так ли?

— Нет, но…

Не было никаких «но». Никаких «но», за исключением того факта, что её сестра презирала вампиров больше всего на свете, и чем дольше она была здесь, тем больше вероятность, что её взгляды попадут в руки неблагодарного Калеба.

— И так, ты собирайся и спускайся в бар с Джейком, а я составлю Лейле компанию.

Она оторвалась от его пристального взгляда и снова посмотрела на Джейка.

— Давай, милая, — сказал Джейк. — Ещё часок или около того не повредит. Я думал, ты хотела, чтобы она провела немного времени в Блэкторне?

— Да, но…

— О чём ты на самом деле беспокоишься, Алиша? — спросил Калеб, слишком легко возвращая её внимание к себе.

Она с трудом подыскивала правильный способ сказать это.

— У неё есть несколько твёрдых взглядов. Я не хочу никаких трений.

— Я видел кольца. В чём её проблема с нами?

Правильным поступком было бы закончить разговор на этом или, по крайней мере, попытаться отвлечься от него, но неумолимый взгляд Калеба по-прежнему был прикован к ней.

— Это не только её вина. Наш дедушка забил ей голову какой-то скверной чушью. Не то, чтобы я его не любила, — поспешно добавила она, чувствуя, как чувство вины сдавило ей грудь. — Я имею в виду, что он воспитывал нас, заботился о маме после того, как папа бросил её незадолго до моего рождения, а потом заботился о нас, когда мама умерла. Я знаю, что ему было нелегко. Но с ними речь всегда шла о книгах и пророчествах из-за таланта Лейлы.

— Какие пророчества?

— Не знаю, — сказала она, пожав плечами.

Она, правда, не знала… не в полной мере. Она никогда не хотела обращать на это внимание. В детстве это всегда звучало так скучно.

— Вампиры захватывают мир и всё такое. Я никогда ничему из этого не верила.

— Но Лейла в это верит?

— Он учил её этому примерно с пяти лет, когда она начала переводить. Я думаю, эта точка зрения укоренилась. Это сделало её немного параноиком, понимаешь?

— Ты говоришь о своём дедушке в прошедшем времени.

— Он умер восемнадцать месяцев назад. Вот как она заполучила все его книги и прочее. Он всё оставил ей.

Калеб задумчиво прищурил глаза.

— А что случилось с твоей матерью?

Она опустила взгляд в пол. Ей всё ещё было неловко говорить это — напоминание о предательстве того, что она делала.

— Её убил вампир, — вмешался Джейк. — Напал в переулке.

Она снова посмотрела на Калеба.

— Это произошло в Мидтауне, — объяснила она. — Насколько мы знаем, что это должен был быть кто-то важный, хотя мы так и не узнали, кто именно сделал это. Софи выяснила это несколько лет назад. Она отыскала информацию в какой-то газетной статье. Дедушка никогда не говорил нам всей правды. Думаю, мы были слишком молоды. Мне тогда было не больше двух. Софи было всего шесть лет. Я думаю, никогда не было подходящего времени, чтобы поднять этот вопрос. Полагаю, Лейла так и не оправилась от этого. Но нельзя всех судить одинаково, не так ли? Или где будет вся человеческая раса?

— Неудивительно, что это последнее место, где она хочет быть, — заметил Калеб.

— Она изменилась после смерти дедушки. С тех пор, как пропала Софи. Теперь она погрузилась в свою библиотеку ещё больше, чем когда-либо. Она ничего не может поделать с тем, какая она есть. Я знаю, что она немного с предрассудками, но она хороший человек. И она не такая крутая, как кажется. Я просто хочу, чтобы ты понял, почему она такая, какая есть, на случай, если она скажет какую-нибудь глупость. Я не хочу,

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кровавые розы - Линдси Дж. Прайор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит