Тихое баронство - Николай Дронт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальный взнос, сто тысяч серебром, решил не трогать именно на такой случай, зато на остаток от прибыли можно очень неплохо жить. Тем более, что всю пшеницу, мясо и ещё кое-какие сельскохозяйственные товары закупали в моих же поместьях, а ведь это дополнительный доход.
Но я в опале, вдруг лишат меня и этой привилегии? Или у тестя что-то случится? На такой случай нужно придумать свой способ заработать.
Может родовые клады поискать? Прабабушка дала понять, что какие-то сокровищницы захватили мятежники, но ведь что-то осталось не разграбленным. Карту с отметками об местоположении тайников нашёл закатанной в свиток с родовыми заклинаниями. Двери открывает печатка. Конечно, за столько сотен лет местность изменилась, но поискать-то можно. Тем более, мест совсем немного — всего десяток отметок и половина из них в районе нынешней столицы.
Шарлотта
Размышления прервал лёгкий стук в дверь, и заглянувший в кабинет Балег торжественно доложил:
— Ваша милость, по неотложному вопросу просит приёма Шарлотта Лоренция Бахмайер, волшебница, несовершеннолетняя. Прибыла с родственницей Капитолиной Бахмайер и двумя сопровождающими лицами.
Судя по тону моего слуги, все эти Бахмайеры его слышат и стоят как бы ни сразу за ним.
Несовершеннолетняя? Значит, нет 16. Но хоть не малолетняя. И чего ей от меня нужно? Строго вопрошаю:
— Каков вопрос? Почему не прислали на предварительное рассмотрение?
Не зря я при Дворце тёрся, немного подучился бюрократическим приёмам, которыми заранее осаживают надежды просителя.
Балег сокрушённо вздохнул:
— Не могу знать, ваша милость.
— Не ко времени… Впрочем, через две минуты проси. Приму.
Честно говоря, самому интересно — о Бахмайерах, что волшебниках, что дворянах, ни разу не слышал ни единого слова.
Ровно через две минуты в дверь вошла ОНА! С сопровождающими лицами, правда. Девица лет пятнадцати. Красавица. Кожа оттенка нежного персика. Сложная причёска из множества уложенных прядей. Цвет волос? Я бы сказал медовый, но у женщин он как-то по-другому называется. Осиная талия, подчёркнутая широким поясом. Платье не назовёшь шикарным, оно элегантное. Тёплое, но не плотное. Из бирюзового кашемира с грушевой вышивкой. Минимум украшений. Только на ухоженных пальчиках дворянская золотая печатка, а на шее тонюсенькая цепочка с маленьким кулончиком. А как она двигается! Плавно, красиво. “Выступает словно пава” — это про неё. Сразу завораживает своим голоском. Идеальная девушка! Никогда таких не видел.
Впрочем, говорит несколько сердито, чуть-чуть возмущённо и явно отрепетировано. О чём? О школе. О том, что я не допускаю в башню детей волшебников, желающих учиться магии. О моём нежелании считаться с другими. О…
В общем, я слушал и любовался. Вдруг она прервалась и заявила:
— Вы не слышите меня!
— Продолжайте! Продолжайте! Я весь внимание.
— Тогда почему ничего не отвечаете?
— А надо? Не хочу мешать подготовленному выступлению. Мне оно так нравится!
— Но что-то вы можете сказать по существу?
— Милое дитя! Ничего, что я вас так называю? Сколько у вас комнат в родительском доме?
— Шесть… Но какое это имеет отношение?..
— Шесть! Прекрасно! Вы знаете, в столице, в районе, где живут рыбаки, стоят однокомнатные хибары. А во многих живут семьи с пятью и более детьми. Вы не поверите! Некоторые завели даже дюжину! И это в наше просвещённое время! Почему бы вам не взять и не поселить в своих комнатах хотя бы пару десятков детишек рыбаков?
— При чём здесь дети рыбаков?
— Как? — удивился я. — Вы же сами говорили в своей речи, что они вас станут уважать, помогать во многих делах… Запомнят на всю жизнь вашу доброту! Это же вы сказали, а не я придумал. Кажется, ещё что-то упоминалось про помощь родителей? Так вот, свежей рыбой будет обеспечена вся ваша семья.
— То есть, вы хотите поставить меня на ваше место, а детей рыбаков на место детей волшебников? Я правильно поняла аналогию? Это возмутительно!
— Как только на вас взглянул, я сразу догадался, что вы очень умны. И, наверное, уже сильная волшебница? Круг третий сейчас пользуете?
— Да… — смущённо призналась сбитая с толку девочка.
— Давайте, я угощу вас и ваших спутников кофеем. Черныш его превосходно варит. А вы мне расскажете о том, зачем действительно сюда приехали.
Вконец растерявшаяся девчушка бросила неуверенный взгляд на сопровождающую женщину, видимо, самую главную в делегации, но, не получив никаких видимых знаков, гордо заявила:
— Наверное, нам лучше уйти!
— Не смею задерживать, у самого куча разных дел, однако скажу, что вы много теряете. Моя служанка училась варить кофей значительно южнее наших мест. Он у неё великолепный. Или, быть может, вам больше по нраву камер-юнкерский рецепт? Могу предложить и его.
— Нет! Я… Мы уезжаем.
— Приятно было познакомиться. Единственно, быть может вы выслушаете мой совет?
— Какой?
— Не используйте заклинание “Гламур” во время важных переговоров. Особенно с сильными волшебниками. Конечно, мужчинам приятней смотреть на вас, но поверьте — они не станут серьёзно относиться к вашим словам. А некоторые даже будут раздражены, считая, что их обманывают.
Посетительница густо покраснела и выбежала за дверь.
Оба мужчины вышли за ней, а сопровождающая девицы, представленная Капитолиной Бахмайер, чуть задержалась.
— Барон, вы обидели девочку, а она так старалась хорошо выглядеть. Неужели нельзя было “не заметить” заклинание чуточку украшающее девицу?
— Виноват. Обидеть точно не хотел. Не подумал в таком роде. Я же мужчина. Можно вопрос?
— Пожалуй.
— Шесть личных комнат. Пять положено герцогскому ребёнку. При каком Дворе девочка росла? И в каком дворце? Великогерцогском?
— Нет. Княжеском. Но давайте больше не будем про это. Я поняла ваши резоны на счёт создания магической школы, а что вы думаете о сдаче в аренду небольшого участка для постройки загородного дома? Естественно со всеми гарантиями и прочим необходимым.
— Если что-то разрешить одному, то крайне сложно отказать другому. А разрешив двоим, придётся разрешать всем.
— Мы подумаем над вашими словами. Прощайте.
Платок
Иду на обед, прикидываю, что надо сделать, вдруг вижу Микаэлу в знакомом чёрном платке. Стоит, красуется, дожидается меня, чтобы похвалиться.
— Стах! Нравится? Мне платок её светлость прислала. Попросила…
— Мимика, обожди пять минуточек. Сейчас всё расскажешь, но мне надо кое о чём срочно распорядиться.
Требую к себе караульного офицера и отдаю приказ:
— Весь гарнизон в повышенную готовность. Удвоить караулы у порталов. Приготовиться отразить через них вооружённое нападение. Срочно отправьте гонца к командиру Зеленоземского полка. Пусть передаст, что я прошу его немедленно прибыть в крепость и привезти с собой статских из главных чинов. Но только наших, Зеленоземских. Как подъедут, командование гарнизона вместе с ними сразу ко мне. Исполнять!
— Ваша милость, праздник ещё…
— Уже нет! Для гарнизона он закончился две минуты назад. Статским даю поблажку в четверть часа.
Глава 5. Покушение
Портал
В будуаре великой герцогини Лауры царило