Ложное обвинение - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, что он великолепен в постели.
— У него есть родственники?
— Говорили, что у него есть жена, но я ни разу ее не видела. Позднее он говорил, что ее убили.
— Как ее звали и когда ты впервые узнала о ее смерти?
— Я точно не знаю, но по-моему ее звали Норма... а о ее смерти я узнала года два назад, когда начались распри между организациями.
Так что не исключено, что с ней разделались люди Красавчика?
Она молча пожала плечами.
Я отхлебнул пива из кружки и вдруг заметил, что Френси смотрит мимо меня через стеклянную дверь на улицу.
— Ты что? — спросил я.
— Мне показалось... вон тот тип в коричневой панаме не сводит с нас глаз... сразу не оборачивайся, — добавила она, видя, что я хочу повернуться. — Я хочу у тебя спросить, Эл...
— Спрашивай.
— Ты действительно решил всерьез заняться этой бандой?
— Да, девочка, а что?
— Чтобы уничтожить банду, ее нужно обезглавить...
— Или уничтожить место, где они складируют наркотики, — сказал я спокойно, отхлебывая при этом пиво из кружки.
— И ты знаешь, где они находятся? — замирающим шепотом спросила она.
— Я думаю, что знаю... А что ты знаешь о Роберте Д'Эссене?
— Я часто видела его в «Зорро». Джек был его другом и кое-что рассказывал мне о нем.
— Что же, например?
— Он очень много пил. Наркотиков, правда, не принимал. Последнее время он был чем-то очень озабочен.
— Ну, а остальное относилось к этой девчонке, Керью. Их похождениям... они любили друг друга и Роберт хотел на ней жениться, но отец не позволил... — она вдруг прервала свою речь.
— Надо уходить отсюда, Эл. Эти парни что-то замышляют. К тому, в коричневой панаме прибавилось еще двое. И еще один звонит по телефону.
— Сиди здесь, — сказал я. — Я тебя позову.
Я поднялся со стула и направился к стойке. Бармен выжидающе посмотрел на меня. Я положил на стойку десятидолларовую банкноту и спросил:
— У вас есть запасной выход?
Бармен кивнул на дверь рядом со стойкой и десять долларов исчезли в его огромном кулаке. Я сделал знак Френси и она подошла к стойке. Я взял ее за руку и мы быстро проследовали к двери. Двое парней на улице, почуяв неладное заторопились ко входу в кафе. Мы проскользнули в дверь и захлопнули ее за собой. С внутренней стороны торчал ключ. Я повернул его на два оборота и мы бегом побежали по коридору. Когда мы выскочили на соседнюю улицу, я услышал звук ломаемой двери и негодующие восклицания бармена. Как назло, во время нашего бегства, я ударился о дверной косяк раненной рукой и острая боль пронзила меня от макушки до пяток.
Залитая солнцем улица была пустынна и угрюма. Не было ни одного автомобиля, ни одного подъезда, где бы можно было укрыться. Звать на помощь было бесполезно, ибо в этом случае улицы становятся еще более глухи и слепы. Я сунул здоровую руку в карман и сжал рукоятку пистолета. Френси стояла, испуганно прислонившись к выбеленной известкой стене.
Вдалеке послышался шум моторов.
— Ложись на дорогу, живо, — крикнул я Френси, а сам стал в дверном проеме, чтобы встретить преследователей огнем из пистолета. Френси, не говоря ни слова, побежала на проезжую часть и молча плюхнулась по средине ее.
Преследователи все еще не могли сломать дверь, а может бармену удалось их утихомирить?
Автомобиль, это был хлебный фургон, остановился в двух метрах от распластавшегося на дороге тела. Дверь кабины распахнулась и в это время в коридоре послышались тяжелые прыжки бандитов. Я выхватил пистолет из кармана и тыча его в лицо насмерть перепуганному шоферу хлебного фургона, крикнул Френси, уже поднимавшейся с земли.
— В машину!
Мы успели как раз вовремя. Из темного проема двери, на слепящий солнечный свет выскочило несколько человек. В руках у них было оружие.
— Ложись! — завопил я, и пригнувшись над баран кой руля до конца выжал педаль газа. Пока фургон удалялся с места происшествия со спринтерской скоростью, о его кузов и кабину щелкали пули. Несколько из них пробили дырки в ветровом стекле.
Вскоре я смог выпрямиться, а фургон удалялся все дальше и дальше с места происшествия. Водитель сидел в углу и свирепо ругался.
— Бандиты проклятые... управы на вас нет... уже среди белого дня на честных людей нападаете!
Только мой пистолет мешал ему броситься на меня. Я остановил фургон в нескольких кварталах от дома О'Брайена и мы вылезли. Когда я покидал кабину, я сказал шоферу:
— Вот тебе сотня, приятель, поправишь машину. А насчет бандитов ты прав. Давно пора навести в вашем городе порядок. Только вот некому это сделать. Правда, если бы все жители города смогли объединиться, то этой бандитской заразы давно уже не было бы. Ну, бывай!
Покинув фургон, мы с Френси пошли прочь под удивленным и недоумевающим взглядом шофера. Быстрым шагом мы свернули в переулок. Там я взял Френси под руку.
— Ты думаешь, что это были люди Красавчика?
Она кивнула.
— Я узнала одного из них. И, потом, они действовали слишком открыто. Так можно действовать только на своей территории.
— Ну вот что. Отправляйся сейчас к О'Брайену. У тебя ведь есть ключ?.. На телефонные звонки не отвечай... Сейчас это самое безопасное место для нас.
— А ты?
— А у меня есть еще несколько небольших дел.
Я хотел было уже идти, но она удержала меня за рукав.
— Если ты нападешь на след, то не оставляй меня в стороне. У меня есть свои счеты с этими парнями.
Я внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Я только кивнул и направился в противоположную сторону.
* * *Такси доставило меня к тому кафе, где мы были с Френси пятнадцать минут назад. Как я и предполагал, бандитов уже и след простыл. Мой «Бьюик» стоял там, где я его оставил. Бандиты видно не предполагали, что я уже успел обзавестись транспортом.
Я расплатился с таксистом и пересел в свою машину. Часы на приборном щитке показывали четыре часа. Я поехал в сторону казино «Зорро».
Казино в это время дня было закрыто. Остановив машину метрах в пятидесяти от входа, я вышел из нее. Все это время я ломал голову над тем, как смогли так быстро засечь меня головорезы Красавчика. Не иначе, как весь бар был напичкан ими вчера и они запомнили мое лицо. Значит мне не стоило слишком афишировать свою физиономию перед казино.
Я посмотрел на бандюгу в черной маске, украшавшего фасад здания, и мне показалось, что он подмигнул мне. Я подмигнул ему в ответ и направился к небольшому проему между зданием казино и соседним домом. Ход вел в обширный двор из которого был выход на соседнюю улицу. В углу здания казино с внутренней стороны находилась неприметная дверь, выкрашенная в зеленый цвет; краска в некоторых местах пооблупилась. Это был, по-видимому, черный ход.
Я осмотрелся вокруг. В углу двора стояли деревянные ящики, вокруг которых было разбросано сено. Через щели в ящике просматривался весь двор.
Я устроился в одном из ящиков, предварительно набросав в него сена. Перед собой я положил пистолет и стал ждать. Из внутреннего кармана я извлек плоскую бутылку виски, надеясь, что она поможет мне скоротать время.
Я хотел увидеть и запомнить, как можно больше людей Красавчика и Рона, чтобы затем спокойнее ориентироваться в этом городе. С меня вполне достаточно сегодняшнего происшествия. Следующий раз может оказаться для меня последним.
Я отхлебывал виски, не забывая при этом посматривать в щели ящика. Долго ждать не пришлось. Первым, кого я увидел — был один из сегодняшних моих преследователей. Я не без злорадства отметил, что он был очень расстроен и раздражен...
За три часа моих наблюдений, память зафиксировала десятков семь рож самого разного пошиба.
Примерно в семь часов я выбрался из своего убежища, оставив там, как след моего пребывания, бутылку из-под виски.
На половину восьмого у меня была назначена встреча с О'Брайеном, после которой мне предоставлялась возможность провести ночь в тюрьме.
Я вернулся к «Бьюику».
* * *О'Брайен ждал меня, сидя на лавочке у выхода с бульвара Президента. Заметив мою машину, он поднялся и направился ко мне. Я распахнул дверцу и он сел рядом со мной.
— Как поживает полиция? — осведомился я у О'Брайена.
— Есть куча новостей. Поехали куда-нибудь и я тебе все выложу.
— К вам не поступало заявление о разбойном нападении на некое кафе?
О'Брайен невесело улыбнулся.
— Охота началась?
— Да. И для кого-то она кончится очень плохо... я не имею в виду себя...
— Ты слишком самонадеян, — О'Брайен отвернулся и посмотрел в окно.
— Ничуть, — возразил я. — Эти сосунки не понимают, с кем имеют дело. Они считают, что меня можно взять голыми руками, но это не так. За время службы в армии я обучался таким штукам, от которых может стошнить любого. — Я хрипло засмеялся, представив себе некоторых из них.
— Ладно, вояка, останови здесь, — О'Брайен указал на потемневшую от времени вывеску. — Это вполне безопасная забегаловка. Ее хозяин мой друг. Отведи машину на стоянку, она за углом.