Странный приятель 1 - 4 - Егор Чекрыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Докладывайте. — Приказал адмирал, заняв место во главе стола.
— Итак. — начал оу Виг. — Как вы наверное и сами знаете, бухта Тинда — главного острова архипелага, имеет форму почти идеальной подковы. Причем вот тут вот, перед входом в бухту, находится… не то маленький островок, не то большая скала… Кредонцы возились с ней почти тридцать лет, где-то отсыпая, где-то срубая берега, пока не превратили ее в неприступный форт. Выбраться на берег, там можно только с противоположной от открытого моря стороны. А долбить ядрами скалу… придется очень долго.
Еще по форту, стоит на «рогах» подковы. Так что любой корабль, который посмеет войти в бухту без разрешения властей, будет расстрелян с трех сторон. Причем, хочу вас судари заверить, что бдительность кредонцев, традиционно высокая. Артиллерийские позиции, казематы и пороховые ямы, проверяются ежемесячно, и даже за самый крохотный недостаток взимаются колоссальные штрафы. Ну а коли недостаток будет признан серьезным — виновного офицера могут и расстрелять.
…Батареи приводятся в полную боевую готовность за десять-пятнадцать минут, и вся прилегающая к фортам акватория давно пристреляна. …Там даже возле каждой пушки, специальные таблицы вычерчены с ориентирами и углами подъема стволов. …Пришлось немало потратиться на вино, …и не только, чтобы все это узнать!
Ну а если все же кому-то удалось прорваться в саму бухту… — Вот тут вот, на берегу. — Ткнул Виг, пальцев в лежащую на столе подробнейшую карту, что он привез с собой. — Справа к пристани подходят военные корабли. Слева — торговые. Между пристанью, и городом, стоит еще одна стена, с бойницами для стрельбы, и бастионами, на которых стоят пушки.
Прорваться за стену, можно только через двое ворот, вот тут вот, и тут. «Рваться» придется сквозь сплошную картечь — там на бастионах возле каждых ворот, по батарее в дюжину пушек стоит. Ну а за воротами — казармы, плац, жилые дома офицеров, дальше мастерские, склады, вот тут, чуть на отшибе — большой арсенал. Ну а дальше — непосредственно город. …Впрочем, думаю все это вы знали и раньше, но это, самая подробная карта Тинда, которой на данный момент располагает Тооредаан. Я вот тут вот, видите, даже солдатские нужники обозначил, чтобы при штурме вы туда не вляпались.
А теперь — самые последние сведения, о положении дел на Тинде! — Сейчас, весь гарнизон крепости — всего два батальона мушкетеров. Правда моряков наберется еще тысячи две — но они все, по большей части на двух линейных, и двенадцати сторожевых кораблях. — Линейные стоят в бухте. А сторожевики, посменно гуляют по окрестным водам. …Вот. (Виг достал из папки лист бумаги), маршруты их следования.
С пушкарями и пушками, у кредонцев тоже сейчас не так просто. — Примерно треть из них, причем самые новые, сняли со стен, и перекинули либо на эскадру двинувшуюся к Валаклаве, либо в армию на Зарданское плоскогорье. Но честно говоря — даже тех что уже есть, вполне хватит чтобы разнести в щепки всю нашу эскадру… Уж извините!
— На остров можно высадиться, где-нибудь в другом месте? — Поинтересовался оу Готор, попав под перекрестный огонь укоризненных взглядов со стороны адмирала и полковника.
— Да. В паре мест. — Ответил, молчавший до этой минуты Руув. — Вот тут с востока, есть пляжик, на который можно высадиться с лодок. Но до крепости придется идти по горной тропе, куда и козы, без лишней необходимости не суются — армии там не пройти.
Зато с западной стороны острова, есть небольшая бухточка. Там стоит рыбацкая деревня, и еще один форт. …Форт, надо сказать — одно название. Гарнизон — пара капральств — контрабандистов гонять. Стены — из сложенных без всякой извести, камней. И всего три маленьких пушки на вооружении.
Дно возле берега позволяет подойти достаточно близко, чтобы за полчаса, силами одного фрегата, разнести это сооружение вдребезги, не понеся никаких потерь.
Собственно говоря — это не столько форт, сколько сторожевой пост. Зато вот дальше… До города там проложена дорога, по которой, можно даже на телеге проехать, (всего-то девять верст), но опять же — она идет через горы… Вдоль берега, или каким-то другим путем, не пройдешь.
Горы конечно так себе — не особо высокие. Но с одной-единственной дороги, тут никуда не свернешь. И тут вот, в самом узком месте, расположена еще одна крепость, через которую проходит дорога. А чтобы захватить крепость, понадобиться целая армия. И не факт, что она не останется там почти вся, под стенами крепости. …Даже сейчас, гарнизон крепости — тоже составляет целый батальон. И поверьте, для той местности, это даже с избытком!
Штурмовать крепость можно только в лоб. А тем временем — остров обогнуть кредонские корабли, и запрут нападающих с тыла. — Система подачи сигналов, тут отработанна отлично.
…Впрочем. — В крепости у меня есть свой человек, причем в чине капитана — третий по старшинству. …Если знаете как — можете его использовать.
— А насколько он надежен? — Поинтересовался Готор, не отрывая взгляда от карты.
— Человек много пил от скуки, наделал долгов… и много глупостей. У меня есть документы, уличающие его в преступлениях, за которые его повесят, а его семью разорят штрафами. — В непомерной строгости кредонских порядков, есть тоже свой польза… для нас!
— Ну что же… — Подвел итог адмирал оу Нидшаа. — Похоже — ничего существенного, что могло бы поменять наши планы, не произошло. Так что действовать будем, как было намечено. Надеюсь — возражений нет?
— …И все же, — не удержался Готор, я бы хотел лично поучаствовать. Поверьте адмирал — мой опыт в подобных операциях весьма высок, и я могу принести много пользы… Спросите у лейт… извините — майора Бида.
— Сударь. — Холодно усмехнувшись, ответил на это адмирал. — Коли вы взлетели столь высоко, что вправе давать советы адмиралам и генералам. — Выработайте в себе привычку перепоручать другим то, что хотелось бы сделать самому. Поверьте — адмиралы и генералы, тоже все неплохо владеют шпагой, и умеют стрелять. Однако — в первые ряды, при абордаже или атаке вражеских укреплений мы не лезем. …Вот и вы не лезьте!
Видно сами боги благоволили сегодня Тооредаану — послав самую подходящую погоду.
Старые ворюги Дроут и Таагай, назвали бы эту ночь идеальной, для темных делишек. — Небо затянуто тучами, промозглый ветерок, и время от времени, начинавший моросить дождик. — В такую погоду, никто из благонадежных горожан носа на улицу не высунет. И даже те, кто по долгу службы или какой иной необходимости, обязаны торчать там, — норовят забиться под какую-нибудь крышу, в уголок или будку, скрываясь от противного ветра и дождя.
Остров Тейт — самый большой и населенный остров одноименного архипелага, еще мирно спал, забившись в теплые жилища, даже не подозревая, что к нему стремительно приближается самый бурный, за последние триста лет, период его истории.
И первыми вестниками этого времени потрясений и перемен, были небольшие, чем-то похожие на обычные рыбацкие шаланды, кораблики, вошедшие в бухточку, обычно именуемую «Рыбацкой», что лежала на его западной стороне.
Наибольшим отличием этих корабликов, от обычных рыбацких шаланд и шхун, пожалуй была окраска. …Обычно-то, местные рыбаки, пытаются заботливо раскрасить своих «кормилиц», в наиболее яркие и заметные цвета. Чтобы не только уесть пестротой соседа и повыделываться перед молодыми рыбачками, но и для того, чтобы в случае какой-нибудь беды, их было проще заметить среди морских просторов.
А эти кораблики… Мало того что их корпуса и паруса, были окрашены в непонятный грязно-серый цвет (Готор называл его «sharovyj»), так еще и окрашены неравномерно, какими-то противными разводами и пятнами, ярче или бледнее. (Готор изготовил три вида краски, в разных пропорциях соединив сажу, мел, и льняное масло.)
Адмирал оу Нидшаа, увидев подобную окраску, едва не задохнулся от злости, и даже плюнул на палубу, за что иного матроса, запороли бы до полусмерти. А вот зато майор Бид и генерал оу Дезгоот, лишь понятливо улыбнулись, и одобрительно кивнули первому лейтенанту оу Готору.
…Вопреки прогнозам адмирала, собранные кораблики, смогли дойти до Тейта, не развалившись, и даже не обнаружив серьезных течей. Правда и шли они не по открытому океану, с его разрушительными волнами, а по внутренним водам архипелага, очень осторожно лавируя между островами. В результате этого лавирования — эскадра смогла пройти сквозь, может и не так чтобы очень, но все же заселенный архипелаг, никем не обнаруженная. …А капитан Маб, умудрившийся свершить подобное чудо, лишь загадочно ухмылялся в ответ на вопросы — «Откуда он так хорошо знает местные воды», что заставляло заподозрить в нем опытного контрабандиста и весьма отважного человека. — Торгаши-кредонцы, почитали контрабанду куда худшим злом чем пиратство, и наказывали за нее не просто смертью, но смертью очень долгой и мучительной.