Да, мой лорд - МамаЛена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белла проводила его домой и объяснила Нарциссе причины молчания мужа, конечно, лишь вкратце. Люциус молча радовался: он снова жив, и будет точно жив еще три дня - это ли не повод? Вечером раздался стук, и вбежавший Снейп захлопнул дверь, вцепился в его мантию и медленно сполз к его ногам. Люциус уселся рядом, молча гладя любовника по голове и растерянно улыбаясь. Он впервые видел своего несгибаемого Северуса почти на грани истерики, и ничем не мог утешить его. Впрочем…
Дверь снова осталась незапертой, но, к счастью, никто не входил и не видел возмутительную картину: как его светлость отдавался своему мужчине прямо на пороге, безвольно раскинувшись и позволяя любовнику бесцеремонно и грубо затыкать себе рот ладонью. Как потом целовал эту ладонь, тяжело дыша и виновато улыбаясь, как позволил отнести себя на кровать, и измученно прикрыв глаза, обнимал снова целовавшего его партнера. Они не сказали не слова, да и зачем? Иногда достаточно взгляда. Не обязательно говорить…
36 глава
Почувствовав вызов, Люциус аппарировал. В последнее посещение Белла открыла для него аппарацию в любое помещение дома, и сейчас, появившись в коридоре, он мельком осмотрел себя, поправил волосы и уже протянул руку к двери, как в коридоре появился Снейп. Он молча толкнул Малфоя к стене и поднес к его рту склянку с зельем. Люциус выпил, Снейп на мгновение прижался губами к его рту и исчез. Вздохнув, Малфой решительно вошел в гостиную. Ну, конечно! Лорд не упустил возможности развлечь свою гвардию: в комнате были почти все члены Ближнего круга. Кланяясь в ответ на приветствия, Малфой подошел к хозяйке и поцеловал ей руку.
- Люци, удачи. - шепнула она, а он уже шел дальше, к дальней стене, где на возвышении стояло высокое кресло и с нетерпением ждал его любимый Повелитель.
- Лорд Малфой! - громко приветствовал его Риддл, привлекая всеобщее внимание.
Люциус поклонился, и, схватившись за спинку стоящего рядом кресла, сказал:
- Мой Лорд.
Руки заныли: края спинки были узорными и впивались в ладонь, как зубы. Справившись с приступом боли, Люциус поднял голову и посмотрел на Лорда. Повелитель улыбался.
- Люци, ты плохо выглядишь. Ты нездоров?
- Я в порядке, мой Лорд.
Ему чудом удалось устоять на ногах, но за спиной Риддла мелькнуло бледное напряженное лицо Снейпа, и Люциус заставил себя выпрямиться.
- Значит, все хорошо? - уточнил Лорд доброжелательно.
- Нет, мой Лорд. - он снова переждал и заставил себя продолжить.
Похоже, зелье, которое влил в него Снейп, не давало ему потерять сознание, но легче от него не становилось.
- Я вызвал ваш гнев… - больше трех слов выговорить было почти невозможно: не хватало воздуха, - и это мучительно.
Лорд одобрительно кивнул. Звуки за спиной затихли: соратники прислушивались, и, наверняка, смотрели во все глаза.
- Чего же ты хочешь, Люциус?
- Прощения, мой Лорд.
Ноги подгибались, руки дрожали уже открыто, и Люциус ничего не мог с этим поделать.
- Как же ты намерен просить прощения? Убеди меня, Люциус, я должен поверить в твое раскаяние.
Собравшись с силами, Люциус оттолкнулся от кресла, мельком подивившись, откуда на светлой спинке уродливые бурые пятна, сделал два шага вперед и, остановившись у кресла Повелителя, медленно опустился на колени.
За спиной кто-то нервно охнул. Лорд молчал долго, и Люциус с трудом сдержал себя и не поднял покаянно опущенной головы. Тем более, что упавшие на лицо волосы прекрасно скрывали гриммасу отвращения и боли, давая время прийти в себя и снова надеть маску раскаяния.
- Что ж, Люци… - медленно проговорил Лорд, - пожалуй, это стоит извинительной речи. Все же я не напрасно надеялся увидеть тебя смирившимся. Но ты сопротивлялся девять лет, неужели тебя сломали три дня? Или это снова какие-то игры?
Риддл говорил негромко, но каждое слово падало в тишине, и Люциус спиной чувствовал глумливые, злорадные и изумленные взгляды соратников.
- Нет.
- Что нет, Люциус?
Люциус поднял голову и, с трудом фокусируя взгляд, посмотрел на Риддла.
- Не игры. - задохнулся он, но не отвел глаз. - Нет.
Лорд рассматривал его, как говорящую зверюшку, и Люциусу стоило большого труда сдержаться. Хотелось начать декламировать какую-нибудь поэму и задохнуться на месте, порадовав публику и ее предводителя, и только темный взгляд Северуса удерживал от глупостей. Еще не сейчас.
- Как мне поверить тебе, Люциус? Ты ведь молчишь…
- Возможно, я смогу помочь, мой Лорд? - вкрадчиво заявил Снейп, склоняясь над спинкой кресла Лорда.
- Северус?
Люциус не смог скрыть отчаяние: куда он лезет? Зачем? - и от Лорда это не укрылось.
- Говори, мой мальчик.
- Вчера вечером со мной связалась леди Малфой. - начал докладывать Снейп. - Прибыв в Малфой-Менор я обнаружил его светлость при смерти.
Лорд резко повернулся и поэтому не заметил удивления, появившегося на лице Малфоя.
- Лорд Малфой по ошибке принял не то зелье. Он перепутал «Сон без сновидений» со «Слезами Тофаны».
Северус в упор посмотрел на Малфоя и усмехнулся, заметив на его лице ненависть и возмущение: перепутать эти два зелья мог только слепой, у которого атрофировались вкусовые рецепторы.
- Люци, какая оценка у тебя была по зельеварению? - спросил Лорд.
- Превосходно. - ответил из-за спины Люциуса Руквуд.
- Вот как… - Риддл наклонился к лицу Малфоя, пристально вглядываясь ему в глаза. - Значит, ты решил сбежать, Люци? Хотел закончить игру на своих условиях? Увы, это не по правилам, мой принц, и, похоже, ты снова задолжал мистеру Снейпу.
- У вас достойный любимчик, мой Лорд. - медленно проговорил Малфой, задыхаясь. - Жаль, что я… не могу… отплатить ему по достоинству…
- Мы что-нибудь придумаем, мой принц. - услышал Люциус сквозь обморочную дымку, и вдруг боль прошла.
- Встаньте, лорд Малфой, довольно. Разве природному лорду пристало так унижаться? - холодно проговорил Риддл, снова повысив голос. - На вас неприятно смотреть.
- Это самое ужасное, что я когда-либо слышал, мой Лорд. - старательно улыбнулся Люциус, пока кто-то поднимал его на ноги. - Вы же знаете, как я дорожу своей красотой.
- Заткнитесь, ваша светлость. - прошипел ему в ухо голос Руквуда, но Лорд рассмеялся:
- Нет, Люци, ты, все-таки забавней, когда можешь говорить. Однако, ты забыл кое-что.
Люциус оттолкнул Руквуда и постарался выпрямиться.
- Благодарю за милосердие, мой Лорд. Я восхищен и подавлен.
- Приведи себя в порядок, Люциус: я хочу видеть тебя за ужином. Ты совсем не общаешься со своими друзьями, а они так переживают за тебя.
- Я отношусь к ним так же искренне, как и они ко мне, мой Лорд, поверьте.
Лорд расхохотался и, поманив Люциуса к себе, тихо добавил: