Хранительница (Там, за синими морями…) - Елена Кондаурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все еще улыбаясь ему хищно-невинной улыбочкой, Рил подняла руку ладонью вверх, как для благословения, и слегка дунула на нее, будто сдувая пушинку.
Сзади раздался грохот, треск и крики людей.
Таш обернулся и увидел, что из дворцовых окон на втором и на третьем этаже валит дым и вырывается пламя. Он посмотрел на Рил. Горели ее покои, а также то место, куда они заглянули по дороге сюда.
Рил кивнула второму охраннику.
— Ступай посмотри, что там!
Тот пришпорил коня и рванул ко дворцу прямо через сад. Рил глянула на Таша.
— Ну, что, едем?
Таш кивнул и направил коня к воротам.
— Последнее «прости» князю? — Нехорошо усмехаясь, спросил ее по дороге.
Она улыбнулась в ответ.
— Сжигаю мосты! — Обернулась, наблюдая за беготней во дворце. — Надеюсь, у слуг хватило ума не нарушать мой приказ и не входить, пока меня нет?
— А второе «прости» кому?
— Будиану. — Вмиг похолодевшим тоном сказала она.
Глава 17
Двойники ждали Таша и Рил на повороте, где земля была утоптана копытами многочисленных коней, и они не рисковали оставить следы. Там было решено поменяться лошадьми, несмотря на то, что их могли заметить случайные путники. Уж лучше быть замеченными случайными людьми, с которыми можно договориться или разобраться, чем оставить в лесу следы, прямо указывающие на то, что они хотели бы скрыть. Для Рил их двойники были полной неожиданностью. Лишь через секунду, поняв, зачем это нужно, она рассмеялась.
— Хорошая идея, Таш! Это ты придумал?
Ее любимый не пожелал приписывать себе чужие заслуги.
— Это Франя.
— Надо будет поблагодарить его, когда увижу. То есть, если увижу.
— Увидишь. — Пообещал Таш, слезая с коня. Рил сделала то же самое. Их двойники сели на их лошадей, и помахав им, быстро скрылись из виду. Таш вытащил из седельной сумки приготовленную одежду и вручил Рил.
— Надевай. Прямо сверху. — Ответил он на ее вопросительный взгляд.
Рил развернула и застыла от удивления. Обычное холщевое платье, которые носят девяносто процентов горожанок, оказалось в некоторых местах подбито изнутри какими-то подушками.
— Это еще что?
Таш обернулся и засмеялся.
— Надевай, моя красавица, оно специально для тебя!
Рил, натянула его поверх своей амазонки и моментально превратилась в толстую тетку, чего, собственно, и добивались те, кто это платье делал. Таш подошел к ней и помог стащить тонкие полотняные сапожки для верховой езды.
— Слишком яркие, могут заметить. — Объяснил он.
Вместо них он дал ей поношенные башмаки, а так же плащ и лохматый черный парик вместе с традиционной вышитой головной повязкой. Лицо вымазал какой-то коричневой дрянью, и предупредил, чтобы глаза в городе не поднимала ни при каких условиях. Рил была на все согласна, и, когда переодевание было закончено, Таш удовлетворенно подумал, что в этом смуглом пугале точно никто не сможет узнать молодую княгиню. Сам он тоже нацепил старый плащ, парик и фальшивую бороду, скрывающую шрам.
Глядя на него, Рил начала смеяться.
— Таш, ты выглядишь просто ужасно!
На что он проворчал в ответ:
— На себя посмотри, толстушка! Мы с тобой два сапога пара!
Он подсадил ее на одну из двух мерно жующих траву у обочины неказистых лошадок, (потому что платье — это вам все-таки не удобная господская амазонка), и они медленно, стараясь не привлекать внимания, поехали окружной дорогой, чтобы въехать в город с другой стороны.
Когда они выехали на дирженскую дорогу, по которой в город можно было попасть через восточные ворота, Рил завертела головой, забыв о просьбе Таша не поднимать глаза. Здесь выплескивались за городскую стену олгенские трущобы.
— Рил, глаза! — Напомнил он ей. — Ты что, здесь раньше никогда не была?
— Нет, Богер же запретил. — Невольно поморщилась от неприятных воспоминаний Рил.
— А, ну да. Там же у тебя еще целый список запретов! Интересно, как у этого полукровки хватило наглости что-то запрещать тебе? Да стоило тебе в городе хоть слово сказать, его бы разорвали в клочья!
— Ты лучше спроси, как у меня хватило дурости ему подчиняться?!! — Снова блеснула глазами из-под капюшона Рил. — Это была не я! Не я!! Я не смогла бы сделать и половины того, что я там творила!! Как я вообще могла с ним??…
Таш, почувствовав, что она сейчас разрыдается, подъехал к ней вплотную, остановил обеих лошадей и прижал к себе Рил.
— Ничего, ничего, не плачь, все уже кончилось! Я тебя больше никому не отдам. Если, конечно, сама не захочешь уйти.
Она замотала лохматой головой.
— Я не захочу! Таш, поверь мне! Это, действительно, была не я! Я сама только сегодня узнала! Утром приходил Будиан…
После ухода Таша Рил так и не смогла заснуть. Это утро выдалось для нее долгим и невообразимо, дурманяще, опьяняюще счастливым. Еще не одевшись, в ночной рубашке и небрежно наброшенном на нее шелковом халате, она, к изумлению прислуги, которая готовила ей ванну, взяла гитару и начала наигрывать на ней что-то. Она сидела, отвернувшись к окну, чтобы никого не видеть, и потому не заметила вошедшего Будиана. Нарушающий все мыслимые и немыслимые нормы приличий жрец сделал знак служанкам, и они, напуганные мрачным монахом, которого боялись не меньше, а некоторые даже больше, чем князя, молча выскочили из покоев княгини. Монах, не желая нарушать очарование момента, тихо подошел к ней и встал у нее за спиной. Рил вздрогнула и обернулась.
— Что вы здесь делаете? — Возмущенно спросила она, судорожно запахивая халат у себя на груди.
Он поспешно сделал шаг назад.
— Простите меня, ваше высочество! Мне очень нужно поговорить с вами! Позвольте мне все вам объяснить!
Рил, узнавшая вчера, что этот проклятый жрец тоже повинен в том, что с ней случилось, чуть ли ни зашипела на него.
— На кой змей мне сдались ваши объяснения? Убирайтесь немедленно!
— Уверяю вас, ваше высочество, вам мои объяснения нужны гораздо больше, чем мне! Прошу вас, госпожа Ирила, выслушайте меня!
Рил все было уже неважно, она знала, что в ближайшее время ее здесь не будет, но было видно, что Будиан настроен серьезно и не отвяжется. Она мрачно глянула на него и кивнула на кресло:
— Садитесь и рассказывайте! Только быстро!
Будиан сел, она чинно опустилась в кресло напротив.
— Так вот, — начал он, — в тот день, когда вас привезли после того побоища, я получил приказ от своего нового духовника…
Чем дальше слушала Рил, тем сильнее ей хотелось закричать: Ну, что я вам всем сделала?! Уж храму-то я чем насолила? К сожалению, она слишком хорошо понимала, что крики ей не помогут.