ГП. Падение во Тьму - Aye Macchiato
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вошёл в знакомую и уютную комнату, не в силах сдержать улыбки. Усевшись в одно из кресел, Поттер расколдовал свой чемодан, достал из него книгу и открыл на месте, где остановился. Через двадцать минут в проёме двери вдруг показалась голова «Грюма». Гарри удивился на мгновение, увидев изуродованное шрамами лицо старого аврора вместо Барти, но, быстро справившись с секундным замешательством, собрал вещи.
Они прошли в холл, и Крауч использовал порт-ключ, чтобы переместить их на место в туннеле, из которого они отбывали.
Ещё через пятнадцать минут юноша уже зашёл через портретный вход в гостиную Гриффиндора. Он был полностью измотан и с вожделением смотрел на ожидающую его постель. Несмотря на то, что он принял Кровевосполняющее зелье, голова до сих пор слегка кружилась, а ноги казались ватными. Полноценный отдых ему был просто необходим.
Кроме того, его мысли были наполнены событиями сегодняшней ночи. Но это были совсем не плохие мысли. Просто сегодня так много произошло, а здесь, в гриффиндорской башне, ничего не изменилось, и от этого Поттер чувствовал себя странно. Мир, который существовал вчера, и завтра для всех останется прежним.
И никто не знает, что произошло этой ночью, и что сегодня мир изменился.
Гарри помог ему измениться.
- -
На следующий день Поттер проспал завтрак и встал всего за полчаса до обеда. После обеда он вместе с Гермионой занимался переводом в гостиной, в то время как Рон играл в шахматы с каким-то третьекурсником. После трёх поражений, которые Уизли нанёс младшекурснику, он переместился на кресло, и девушка решила, что самое время заняться домашней работой.
Гарри всё это время мысленно прокручивал события вчерашней ночи, правда, от этого неплохо отвлекал занятный паззл, который складывался из перевода. Но теперь, когда он занялся эссе по Трансфигурации, его мысли постоянно утекали в сторону.
Ещё его занимало задание, над которым ему нужно было бы уже начать работать. Сначала найти скрытую комнату, а потом забрать из неё вещи Волдеморта.
Следующее: ему нужно проникнуть в сознание Трелони и найти там пророчество. Прорицания стоят у него в понедельник, так что долго ждать не придется.
Теперь, разобравшись со своими планами, Поттера занимала лишь одна единственная вещь, и касалась она, конечно же, прошлой ночи. Он до сих пор безудержно ликовал от того, что всё прошло так гладко.
Теперь всё изменится, но пока это останется закулисной тайной. Никто не должен знать. Так странно было хранить настолько существенный секрет. Такой сокрушительный, основательный, огромный секрет. И никто больше не знает…
- Гарри?
- А? - юноша резко вскинул голову и с замешательством посмотрел на Гермиону.
- С тобой всё в порядке? Ты выглядишь крайне отстраненным.
- Ох, да… я в порядке. Просто задумался. Чуть позже мне нужно будет зайти в библиотеку и вернуть несколько книг.
- Я могу пойти с тобой, - немедленно предложила она с горящими надеждой глазами.
- Нет, всё в порядке, Гермиона. Потом я планирую немного прогуляться по окрестностям замка, - сказал Гарри, пытаясь невинно и извиняюще улыбнуться.
Глаза девушки сузились на долю секунды, а потом блеснули унынием, и она расстроено вздохнула.
- Хорошо, Гарри. Прекрасно.
Через час юноша уже стоял на седьмом этаже напротив гобелена, на котором одетые в балетные пачки тролли пытались научиться танцевать балет. Он с сомнением осмотрел сплошную каменную стену. Наконец, пожав плечами, Поттер прикрыл глаза и, три раза проходя вдоль стены, мысленно выговаривал: «мне нужна комната, где прячут вещи»
После третьего раза, он открыл глаза и увидел большую дверь, появившуюся из ниоткуда.
Его глаза пораженно распахнулись, и улыбка расползлась на губах. Гарри быстро открыл дверь и вошёл внутрь. Комната по ту сторону оказалась огромной и казалась кладбищем для сломанной рухляди. Потолок был невероятно высок, а сама комната казалась бесконечной. По крайней мере, юноша не видел противоположной стены.
Помещение было забито горами сломанной и повреждённой мебели, тысячами книг, многие из которых выглядели запрещёнными, миниатюрными бутылочками с замороженными зельями, несколькими ржавыми мечами, здесь был даже окровавленный топор.
Поттер прошёл глубже, по пути рассматривая всё полными любопытства глазами. Он несколько раз останавливался возле стопок книг и делал мысленную зарубку вернуться сюда за ними. Как бы то ни было, его время было ограничено, и нужно было поторопиться.
Гарри вернулся к стене и от неё дошёл до угла, в котором и обнаружил большую сломанную статую. Он подошёл к ней и использовал Акцио, но ничего не произошло, поэтому он был вынужден потратить десять минут и разгрести весь этот хлам, под которым обнаружилась зелёная коробка.
Когда она открылась после произнесённого на парселтанге пароля, он уверился, что это именно та коробка, которая была ему нужна.
Очистив себя от пыли, Поттер увеличил чемодан и начал перекладывать в него всё содержимое коробки. В первое отделение, которое больше походило на комнату, он складывал массивные, странные и трудно распознаваемые магические предметы. Но большинство вещей в коробке оказалось книгами, и их Гарри положил в предназначенное для книг отделение.
В конечном счёте, он понял, что в такой маленькой на вид коробке находилось слишком много вещей, и именно поэтому это отняло так много времени.
Наконец, юноша уменьшил чемодан и, положив его в свой карман, вышел из комнаты.
- -
Несмотря на все свое рвение, этой ночью он так и не смог выбраться к Волдеморту. Рон и Гермиона так насели на него, что к вечеру он чувствовал себя полностью опустошенным.
Воскресенье пролетело так же быстро, как и суббота, а Гарри был все так же рассеян. Он полностью выполнил все домашние задания на предстоящую неделю и даже потратил час, помогая Гермионе с переводом. Где-то после десяти вечера юноша все-таки сумел выскользнуть из гостиной Гриффиндора, предварительно превратив подушку в очередной манекен. Он накинул на себя мантию-невидимку, сунул в карман чемодан и вылетел в окно на «Молнии». Убедившись, что никто не смотрит вверх, Поттер спустился поближе к земле, но вместо того, чтобы направиться обратно в школу к одному из туннелей, он полетел к Хогсмиду, ожидая, когда исчезнет давление защиты.
Это был первый раз, когда Гарри без сопровождения «Грюма» направлялся в поместье Волдеморта. Юноша был осмотрителен и осторожен. Он надеялся, что не помешает своим приходом Лорду. Но мужчина сам разрешил ему приходить в любое время, и Поттеру оставалось только надеяться, что так оно и есть.
Он приземлился и, уменьшив свою метлу, спрятал её в карман. Задрав левый рукав, Гарри коснулся манжеты. Недавно, принимая утренний душ, он обнаружил, что на ней водонепроницаемые чары. Юноша обожал смотреть на своё новое приобретение, не говоря уже о том, что снимать манжету совсем не хотелось.