Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Лексикон - Макс Барри

Лексикон - Макс Барри

Читать онлайн Лексикон - Макс Барри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 107
Перейти на страницу:

«إلْيُوت».

– Я Элиот, – сказал Элиот. – А вы Хуссейн?

Мужчина кивнул и на западный манер протянул руку для приветствия.

– مهين ة صيريحيخأاف الأبد, – сказал Элиот. Рука мужчины опустилась. Его лицо расслабилось. – Мой рейс задерживают, – сказал Элиот. – Вылет через десять часов. Будете ждать здесь и в это верить. – Он видел выход. У кромки тротуара не было недостатка в такси. – И когда Йитс спросит, что случилось, – сказал он, – скажете ему, что я подал в отставку.

* * *

Кто-то вошел в комнату. Едва поняв это, она закрыла глаза, но все же оставила крохотную щелочку, поэтому она видела вошедшего только в общих чертах: широкоплечий мужчина в темном костюме и с серебристыми волосами.

– Здравствуй, Эмили, – сказал Йитс.

Она села. В голове было ощущение, будто мозг размягчился. Ли был прав: в стрессовом состоянии трудно выстраивать ментальную оборону. Для этого нужна четкость мысли, а она думает только о сэндвиче.

– Ли мертв. Вероятно, ты догадываешься об этом. Но если ты рассчитывала, что в последний момент врачи героическим усилием… нет. Он умер. Еще один труп в твоей коллекции.

– Остановлюсь, когда заполучу еще один.

– Нет, – сказал Йитс. – Не остановишься. Полагаю, мы оба понимаем это. Ты заражена жаждой убивать. Пока тебе удавалось подавлять ее, планируя мою смерть. Если бы у тебя все получилось… в общем, это стало бы проблемой, не так ли? Потому что ты неизбежно начала бы, гм, убивать всех. Полагаю, ты все отлично понимаешь. Ты вынуждена планировать мое убийство. Но ты не можешь меня убить. Сложная задача.

Интересно, спросила себя Эмили, сможет ли она быстро соскочить с кровати и сомкнуть руки на горле Йитса. Вряд ли, не успеет. Да и эффекта это не даст, даже если она и успеет. Тут нужно действовать хитрее. Это ее шанс, еще один раз ей его не заполучить. Вот только надо прекратить эту пульсацию в голове.

– Сознательно ли ты шла на самоубийство? Я так не думаю. Это не в твоем характере. Я думаю, ты пришла сюда с намерением убить меня и слабой надеждой, что это избавит тебя от проклятия. Но ты очень импульсивная девочка. Ты живешь от одного удобного момента к другому. Я прав?

«Возможно», – подумала Эмили. Она не знала. Она была голодна. И она хотела знать, где Элиот.

– Я основываю религию, – сказал Йитс. – Я использую термин «религия» в очень широком значении. Но и все используют его так же. Это большая работа, даже при наличии элементарного слова, и когда она закончится, будет сделан только первый шаг. Поэтому я не стану терять время. Сейчас ты узнаешь, что произойдет. Ты откроешь глаза. Ты посмотришь на элементарное слово. Я скажу: «Всегда служи моим интересам». – Йитс наклонился к ней, но она все равно видела его расплывчато. – Судя по выражению на твоем лице, для тебя это неожиданность. Ты думала, что будешь убивать или что убивать будут тебя. Вполне естественное предположение. Но я понял одно, Эмили: ты оказалась очень полезной. Ты опытна, находчива, легко приспосабливаешься, у тебя в голове приказ убивать, который включится в случае моей смерти. Ты, по сути, идеальный телохранитель.

– Нет. Я не буду этого делать.

– Конечно, будешь. Другого способа остановить это у тебя нет.

Она оскалилась от напряжения, силясь встать с кровати. Он прав. Она одна в этой каморке. У нее даже нет ведра. Но ведь должно что-то быть. Раньше что-то обязательно находилось.

– За свою жизнь я поработил немало людей, но вряд ли я встречал тех, кто бы так люто ненавидел меня. И это замечательно, Эмили, потому что с тем, во что превратился твой мозг, твое сознание будет изобретать разумные объяснения, чтобы оправдать твой выбор служить мне. Как низко ты можешь нагнуться, Эмили? Этот вопрос будит мое любопытство. Интересно, можно будет назвать конечный результат тобой?

– Я убью тебя.

– Да, – сказал Йитс, – у тебя будет такое желание.

– Не подходи. – Ей по звуку показалось, что он подошел к ней, и она выбросила вперед руки. – Стой, где стоишь, ублюдок!

– Я не собираюсь драться с тобой, Эмили. Ты откроешь глаза по собственной воле. Ты сделаешь это, потому что у тебя нет выбора.

– Элиот, – сказала она. – Я хочу видеть Элиота.

– Боюсь, Элиот в Сирии. Он улетел вчера ночью.

– Скажи ему, что я здесь.

– Ах, Эмили, – сказал Йитс. – Он уже знает.

Ей не хотелось верить ему. Но она не находила фальшивых ноток в его голосе. «Элиот, – подумала она. – Элиот, ты был моей последней надеждой».

– Открой глаза, пожалуйста, – сказал Йитс, и ее начало сильно трясти, потому что она была готова открыть глаза.

слово [сл`ова]

(сущ.)

1. единица языка

2. базовая единица при обработке данных в компьютере

3. нечто произнесенное или написанное: предостерегающее слово

4. речь, способность говорить: Двух слов связать не может (о том, кто не умеет понятно изложить свою мысль, разг., неодобр.)

5. разговор, беседа: Мы с ней перебросились парой слов

6. приговор, решение: сказать свое веское слово

7. мнение: ее слово против его

8. обещание, уверение: Даю слово, что вернусь

Глава 04

– Значит, ты бросил ее, – сказал Гарри.

Элиот потер лоб. У него саднило горло – он говорил уже довольно долго. Для него это было испытанием – ведь он выздоравливал после того, как побывал на пороге смерти, а люди за окном намеревались убить его.

– Это все, что ты вынес из истории? Что я уехал? – Гарри не ответил. – Да. Я уехал. Выбора не было.

– Выбор есть всегда.

– Ну, – сказал Элиот. Он чувствовал себя уставшим. – Я его не видел.

– И что было потом?

– Йитс пустил ее за мной. У меня оставалась безумная мысль, что меня оставят в покое, если я уеду далеко-далеко. Что я смогу начать новую жизнь. Но она стала преследовать меня и методично убивала всех, кто оказывался у нее на пути.

– Вероятно, она скомпрометирована.

– Ты думаешь, это что-то меняет?

– Да, – сказал Гарри, – потому что я могу раскомпрометировать ее, с помощью элементарного слова.

– Это невозможно.

– Почему?

– Ты не можешь стереть инструкцию. Даже с помощью слова. Ты только можешь создать противоречащие инструкции.

– И что тогда?

– Это непредсказуемо.

– Черт, это уже кое-что.

– Изначальная инструкция никуда не денется. Она может снова подмять под себя человека в любой момент, в зависимости от ситуации, местонахождения, состояния здоровья. Ты согласен рискнуть, если одна из инструкций – убить всех?

– Да.

– Но этого делать нельзя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лексикон - Макс Барри торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит