Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Брат мой, Каин - Сандра Браун

Брат мой, Каин - Сандра Браун

Читать онлайн Брат мой, Каин - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 114
Перейти на страницу:

— Господи! — охнула Сэйри.

До этого момента существовала лишь угроза насилия. Все ограничилось одной бутылкой, брошенной в Бека и Криса. Но присутствие Люси и то, что она могла сказать, наверняка приведет к кровопролитию. Сэйри спрыгнула с машины и начала локтями прокладывать себе дорогу сквозь толпу репортеров, собираясь перехватить жену Кларка и отговорить ее от участия в импровизированном митинге.

Но она не успела. Люси уже взяла протянутый ей микрофон. Это было дешевое устройство, взятое от детской игрушки или домашнего караоке, но голос женщины звонко зазвучал в старых колонках.

— Я говорю с вами от имени моего мужа. Сам он не в состоянии произнести ни слова. Но он записал для меня фамилии напавших на него, чтобы я прочитала их вам.

Люси принялась читать, и после второй фамилии толпа начала гневно шуметь. Мужчина рядом с Сэйри приложил руки ко рту и громко крикнул:

— У-у!

— Кто они такие? — Сэйри пришлось кричать, чтобы он ее услышал.

— Цепные псы Хаффа Хойла! — крикнул он в ответ. Кларк назвал всех, кто избивал его. Возможно, именно они скрывались за джипом вместе с Беком, Крисом и Деклюэттом. Один из них вырвал у Фреда рупор и заорал:

— Эта сука лжет!

Сэйри пыталась пробиться к Люси, читавшей список по второму разу, но толпа росла. Люди напирали со всех сторон.

И тут она услышала у себя над ухом:

— Ты свое тоже получишь, Мерчент.

Привстав на цыпочки, Сэйри увидела, что Бек направляется к Люси, повторявшей фамилии намеренно монотонно, снова и снова.

Остановившись перед живой баррикадой, Мерчент посмотрел в глаза преградившим ему путь людям. Крик неожиданно стих, наступила гнетущая тишина, давившая на уши не меньше, чем жара.

Бек не отступал. Постепенно мужчины начали расступаться, давая ему дорогу, кто-то неохотно, кто-то легко, но постепенно перед Мерчентом открылся проход. Но как только он ступил в него, толпа сомкнулась за ним. Мерчент твердым шагом приближался к Люси.

Когда он остановился перед ней, женщина опустила микрофон и посмотрела на него с неприкрытой враждебностью.

— Я понимаю ваше негодование, — Бек говорил негромко, но толпа молчала, и его слова были хорошо слышны в тяжелом влажном воздухе. — Если Кларк опознал этих людей и уверен, что именно они напали на него вчера вечером, значит, они ответят за это по закону.

— Я не верю вам! — воскликнула Люси.

— Я даю вам слово.

— Твое слово ни черта не стоит, — донесся голос из толпы. Его поддержал кто-то еще, набравшийся храбрости:

— Ты проститутка Хойлов!

— Точно, если он прикажет тебе нагнуться, ты спросишь, насколько низко.

Люди осмелели, ядовитые фразы полетели со всех сторон. Стало ясно: Мерчента презирают не меньше, чем врага, которого он представляет.

Бек отвернулся от Люси Дэйли, чтобы обратиться к толпе, и в эту секунду в его лицо полетел камень. Здоровенный мужчина набросился на него сзади и заломил ему руки за спину. Кто-то еще ударил Бека в живот.

Сэйри, понимая, что помощь может прийти только с одной стороны, обернулась к джипу и увидела, что Крис и сопровождавшие его мужчины вышли из укрытия..

— Крис! — Стараясь, чтобы он ее заметил, Сэйри кричала, размахивая руками над головой, хотя и понимала тщетность своих усилий.

И тут она увидела выступившего вперед Фреда Деклюэтта, готового броситься на помощь Беку. Но ее брат выбросил вперед руку, останавливая бригадира. Сэйри видела, как Крис покачал головой и что-то сказал. Деклюэтт с тревогой посмотрел туда, где мужчины кольцом окружили Бека, но не двинулся с места.

Проклиная брата, Сэйри бросилась вперед, отшвыривая каждого, кто попадался ей на пути. Люди стояли кольцом и подбадривали мужчин, поваливших Бека на землю и избивавших его.

— Оставьте его! — Сэйри схватила за рубашку молодого парня. Он развернулся, сжав кулаки, готовый ударить, но, увидев Сэйри, замер.

Она снова рванулась вперед, и перед ней были только двое мужчин, нависших над Беком.

— Прекратите! — закричала она, когда один из них занес ногу для страшного удара. Тот замер и обернулся. Пользуясь его замешательством, Сэйри опустилась на колени рядом с Беком.

Его лицо было залито кровью, но он был в сознании. Сэйри подняла голову и увидела перед собой Люси Дэйли.

— Остановите их.

— С какой стати? Сэйри вскочила на ноги.

— Разве Кларку от этого станет легче? — Заметив неуверенность в глазах Люси, она продолжала: — Ведь это Бек нашел его и привез в больницу. Вы еще не забыли?

— Он один из них!

— А я нет!

— Черта с два, ты такая же, — презрительно бросила Люси.

— Только по рождению, и с этим я ничего не могу поделать. Но я не одна из них, и я не верю, что ты так считаешь. — Люси молчала, и Сэйри воспользовалась этим. — Я знаю, почему ты меня ненавидишь. Но клянусь, я тебе не соперница. Кларк твой муж. Он любит тебя, я знаю, и ты любишь его. Избиение Бека не должно стать платой за увечья твоего мужа и за то, что случилось очень давно, когда Кларк не был даже знаком с тобой.

Сэйри и Люси смотрели друг другу в глаза, и Сэйри заметила, что жена Кларка сдалась. Наконец она сказала:

— Я могу верить слову Мерчента, что их действительно накажут?

— Его слово тебе не нужно. Я тебе это обещаю.

Люси еще мгновение смотрела на Сэйри, потом повернулась к тому, кто дал ей микрофон. Она резко мотнула головой. По этому сигналу окружавшие Бека мужчины расступились.

Сэйри опустилась на колени и склонилась над Беком.

— Ты можешь встать?

— Могу, только не слишком быстро. Помоги мне подняться.

Сэйри не сумела переубедить Бека, в больницу он ехать отказался.

— За последние несколько дней я и так слишком часто торчал в отделении неотложной помощи. — Бек поморщился — ему было трудно говорить.

— У тебя могут быть сломаны ребра.

— Нет, я знаю, как это бывает. Мне ломали два. На футболе. Отвези меня домой.

Мерчент скрипел зубами и держался за бок, когда Сэйри свернула с шоссе на дорогу к его дому.

— Когда будешь уезжать, запри за собой ворота, — попросил он. — Пресса.

Сэйри даже не подумала о журналистах в связи с утренними событиями, но их наверняка покажут в новостях. Кто-нибудь выступит со стороны Хойлов, кто-то со стороны Нильсона.

Она не остановилась у парадной двери, а объехала дом.

— Что ты делаешь?

— Так никто не увидит мою машину.

— Проводи меня до двери, Сэйри. Ты не обязана тащить меня в дом.

— Не обязана, но, возможно, мне придется тебя нести, — пробормотала Сэйри себе под нос, выходя из машины.

Она помогла Беку вылезти, и они кое-как поднялись по ступенькам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Брат мой, Каин - Сандра Браун торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит