Меч и перо - Мамед Ордубади
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я уже говорил тебе не раз и опять повторяю: ты одна достойна моей любви.
На рассвете, выходя из комнаты атабека Мухаммеда, Себа-ханум, ликуя, разглядывала редкой красоты перстень, который красовался на ее пальце, подарок хекмдара.
Себа-ханум пробыла в Хамадане не два дня, а целых десять. Атабек Мухаммед не отпускал ее от себя ни днем, ни ночью. Наконец, выведав у него много тайн, она решила, что пора отправляться к Гатибе и как можно выгоднее продать ей эти тайны. Себе-ханум удалось также незаметно выкрасть из шкатулки атабека и сжечь записку, написанную рукой мелеке, которую она переслала ему из Багдада.
Хамадан празднично украсился по случаю приезда в столицу салтаната Гёзель и сыновей атабека Абубекра и Узбека. А на другой день рано утром Себа вместе с Гютлюгом двинулась в обратный путь во дворец Баги-Муаззам.
Все это время Гатиба терзалась в неведении. "Почему Себа задержалась в Хамадане? - ломала она голову. - Разве ей можно верить?! Разве она знает, что такое честь? Я убеждена, она продала атабеку и себя, и тайны, которыми владела".
Едва тахтреван Себы-ханум остановился у ворот дворца Баги-Муаззам, мелеке поспешила к нему и, не обратив внимания на сына, сказала рабыне:
- Себа-ханум, мне очень нездоровится. Передай Гютлюга служанке и скорее приходи ко мне. - И она удалилась в свою комнату.
Почувствовав, что мелеке в необычайном смятении, Себа-ханум подумала: "Клянусь могилой моей матери, на этот раз я не продам тебе дешево все, что мне известно. Ты уже давно моя пленница, и я в любую минуту могу погубить тебя".
Гатиба, измученная бессонными ночами и переживаниями, видя, что Себа-ханум не спешит пожаловать к ней, послала за ней служанку.
Переступив порог комнаты Гатибы, Себа-ханум схватилась за голову и упала в кресло.
От страха у мелеке затрясся подбородок.
- Ты почему молчишь? - спросила она нетерпеливо. - Или хочешь, чтобы мое сердце разорвалось? Отвечай, зачем я посылала тебя в Хамадан?
Себа-ханум, подняв голову, тоскливо посмотрела в глаза мелеке.
- Прошу вас, пожалейте свою несчастную рабыню, - жалобно сказала она. Возьмите с меня втрое больше того, что вы заплатили за меня жене Абульуллы, только отпустите меня
на волю. Лучше уж я буду на улице просить подаяние. Поймите, ведь я человек и тоже хочу жить!
От волнения Гатиба сделалась бледнее полотна.
- Что за беда приключилась с тобой, мой друг? - спросила она дрожащим голосом. - Отвечай же скорей, дорогая Себа!
- Ах, не спрашивайте... Я так страдаю!
- Говори, что случилось с тобой?
- Не знаю, как мне быть. Я оказалась между двух огней. Я безумно люблю мелеке и всегда рада ей услужить, но в то же время меня страшит гнев атабека. Если ему вздумается посадить меня в мешок и бросить в реку, кто придет мне на помощь? Кто спасет меня? Умоляю вас, мелеке, подарите мне свободу!
- Как, ты хочешь бросить меня одну на чужбине?! - растерянно спросила Гатиба.
- Что же я могу поделать? Атабек допытывается, спрашивает, что мелеке и ее друзья делали в Багдаде? Сказать правду - значит погубить мелеке, солгать - значит обмануть вели
кого хекмдара. А последствия лжи хорошо известны мелеке.Теперь скажите сами, как же мне быть? Вот почему я прошу мелеке подарить мне свободу. Я готова бежать куда глаза глядят, лишь бы атабек не мог найти меня. Его допросы - адская пытка.
Гатиба сидела на тахте бледная, как покойник. Куда девались ее надменность и самоуверенность?
- Подумай, что ты говоришь, Себа! - со слезами в голосе воскликнула она. - Что я, несчастная, буду делать без тебя?! Я погибну. Прошу тебя, доведи до конца начатое дело, ведь ты знаешь, я отплачу тебе за твое добро.
- Я хочу, чтобы отныне мелеке обращалась со мной как со своей задушевной подругой, как с равной, и тогда я не пощажу сил ради нее. Конечно, вы мелеке, а я ваша рабыня и должна повиноваться вам, но я не могу добровольно пойти на смерть.
- Ты считаешь, я не хочу освободить тебя из жадности? Думаешь, мне жаль денег, которые я заплатила за тебя жене Абульуллы? Упаси Аллах!.. Я могу не только подарить тебе свободу, но еще и дать в придачу столько же, сколько получила Джахан-бану. Но я не представляю, как буду жить без тебя. Если ты дашь слово не покинуть меня, я сию же минуту сделаю тебя свободной.
- Клянусь вашей жизнью, что буду всегда с вами. Пусть меня изрубят на куски, но я останусь преданной мелеке!
Гатиба поспешно раскрыла калемдан, достала перо, лист бумаги и написала:
"Я, Гатиба, дочь эмира Инанча, дарую своей рабыне Себе-ханум свободу в награду за ее верную службу".
Передав дарственную бумагу Себе-ханум, она поцеловала ее в щеку и сказала:
- А теперь говори, что замышляет атабек?
- Атабек вне себя от гнева. Я уверена, он приставил к Тогрулу своих людей.
- Почему ты так думаешь?
- Вспомните, мелеке, однажды в Багдаде вы написали Тогрулу записку, в которой просили его прийти к вам во дворец. Эту записку относила султану Тогрулу я. Так вот, она у атабека.
Гатиба обомлела. - Я погибла! - воскликнула она. - Ты видела эту записку? - Разумеется, своими глазами. Атабек показал ее мне и закричал: "Низкая рабыня, ты поехала в Багдад затем, чтобы носить султану Тогрулу записки моей жены?! Сводница!".
- Что же ты ответила атабеку?
- Я так испугалась, что у меня отнялся язык.
- Сжалься надо мною, Себа! Ты должна непременно помочь мне. Придумай что-нибудь, чтобы рассеять сомнения атабека. Проси у меня что хочешь, только отведи беду, которая нависла над моей головой.
- Как же я помогу вам? Ведь у атабека в руках письмо, написанное рукой мелеке.
- Ты все можешь. Когда ты захочешь, тебе все удается. Проси у меня что угодно!
- Я давно мечтаю о собственном доме. Мне, бедной сиротке, хочется иметь свой очаг. Но вы сами знаете, чтобы построить дом, нужно много денег.
- Дарю тебе тысячу золотых. Ты довольна?
- Очень вам благодарна. Но это подарок от вас, а что даст мне Тогрул? Атабек страшно сердит на него. Он может приказать ослепить султана.
- Боже! Что же делать? - в отчаянии простонала Гатиба. - Если ты поможешь мне выпутаться из беды, султан Тогрул тоже даст тебе тысячу динаров.
Себа-ханум пожала плечами.
Гатиба, видя, что она недовольна, встала, вынула из резного сундука мешочек с деньгами и отсчитала из него тысячу золотых.
- Это от меня, - Сказала она. - Если Тогрул не захочет ничего давать, я сама заплачу за него. Ты веришь мне?
- Верю.
- А раз веришь, говори, как ты думаешь уладить дело с запиской?
Себа-ханум отнесла золото в свою комнату и, вернувшись, опять села в кресло перед Гатибой.
- Я уверена, мелеке не вечно будет находиться во дворце Баги-Муаззам. У атабека была причина не допускать вас в Хамадан.
- Причина? Какая же? - поспешно спросила Гатиба.- Разве я не под арестом? Как можно иначе истолковать мое пребывание здесь?
- Вы вовсе не под арестом. Сейчас я вам все объясню. Атабек ждал приезда в Хамадан Гёзель с сыновьями и не хотел, чтобы вы встретились с ней. Вот вам и все объяснение. Потому-то он и приказал рам пожить некоторое время здесь.
- Ты видела Гёзель.?
- А как же?.. Конечно, видела.
- Она действительно красива?
- Ничего особенного. Разве встречаются на свете люди, достойные своих имен?
- А ее сыновей ты видела?
- Разумеется. Они выглядят намного старше своего возраста.
- Гёзель приехала в красивом тахтреване?
- Вовсе не в тахтреване. И она, и ее сыновья приехали верхам на лошадях.
- Где она остановилась, во дворце атабека?
- Нет, нет. Гёзель уже не считает себя женой атабека, поэтому она остановилась в другом месте.
- Атабек встречал ее?
- Встречал.
- Поцеловал он своих сыновей?
- Да, поцеловал. Но мальчики дичились его.
- Мне кажется, эта Гёзель умная женщина. А что атабек говорил обо мне?
- Что может говорить муж о жене, имея в руках ее записку к другому?
- Ах, боже! Удастся ли тебе помочь мне?
- Помогу. Я уверена, скоро элахазрет вызовет вас в Хамадан и спросит, писали ли вы письмо султану Тогрулу? Вы должны ответить так: "Да, я писала любовную записку, но она предназначалась не Тогрулу, а Фахреддину, которого я хотела заманить в Райский дворец, где его умертвили бы". Сможете ли вы сказать это атабеку?
- Смогу. Но что я отвечу ему, когда рн спросит, каким образом записка попала не к Фахреддину, а к Тогрулу?
- Вы скажете, что всему виной Себа-ханум. Объясните, что к Багдаде вы написали султану Тогрулу записку, в которой сообщали о своем желании вернуться в Хамадан; я все перепутала
и отнесла эту записку Фадреддину, а ту, которая предназначалась Фахреддину, - Тогрулу. Остальное я сделаю сама, доверьтесь мне. Однако, хочу сказать вам, что Хюсамеддин тоже должен отблагодарить меня наградой, так как я рассеяла подозрения атабека на его счет. Я сделала это исключительно ради мелеке. Атабек ревнует вас к Хюсамеддину.