Упрямица - Эллен Марш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они убьют нас? – спросила Рэйвен дрогнувшим голосом.
– Сейчас им не до нас, они заняты. Да и нужен им только Филипп.
– Поэтому ты и не взял его с нами?
– Они изрубили бы нас на кусочки, поймай они нас вместе с ним. Не бойся, любовь моя. Просто не смотри туда и помалкивай, ладно?
Он протащил ее за собой в какие-то кусты, откуда они короткими перебежками выбрались к воротам, где их в сторонке ждали привязанные лошади Шарля. Рэйвен бросила последний взгляд на бунгало, куда уже ворвались спешившиеся вооруженные люди в тюрбанах. Раздались звуки выстрелов. Рэйвен вскрикнула.
– Они… они убили его?
– Быстрее, – приказал Шарль. – Ты сможешь ехать самостоятельно?
Рэйвен молча кивнула.
– Слава Богу, что у нас три лошади. Я не верил своим ушам, когда Дэнни уверяла, что проделала весь путь в одиночку. Ты уверена, что сможешь скакать очень быстро? Я мог бы усадить тебя перед собой, но тогда лошадь поскачет медленнее.
Рэйвен едва заметно улыбнулась:
– Даже профессиональный жокей не сумеет обогнать меня, клянусь! Вот как быстро я собираюсь умчаться отсюда!
– Ты даже в такой ситуации находишь в себе силы шутить, радость моя! Не бойся, родная! Мы уедем отсюда без единой царапины!
– А я и не боюсь, ты ведь со мной!
Суровые черты Шарля разгладились. Он нежно погладил ее руку.
– Привет! – раздался голос Дмитрия. – Ну и дела! Эти сумасшедшие чуть не зажарили меня живьем! В какой-то момент я вдруг почувствовал себя шашлыком на шампуре!
– Боже милостивый! – ахнула Рэйвен. – Они подожгли дом Филиппа?
– С Богом, Дмитрий! – Шарль, запрыгнув в седло, шлепнул лошадь Рэйвен по крупу.
Несколько секунд спустя три лошади неслись по темной пыльной дороге, оставив позади горящие склады ханапурского гарнизона.
Глава 13
Чуть южнее процветающего торгового города Хайдарабада Инд резко поворачивал на юго-запад, неся свои темные бурлящие воды в Аравийское морс. «Звезда Востока» летела по волнам на предельной скорости, словно за ней гнались все силы ада.
– Клянусь, наша умница «Звезда» наверняка чувствует, что снова возвращается к морю! – воскликнул Джеффри Литтон, стоявший у штурвала.
– И замечательно, – откликнулся Эван Флетчер, принесший коротышке из Уэльса кружку дымящегося кофе. – Я уже сыт по горло этими мелями и вонью от плавающих отбросов! Что мне по душе, так это чистые, прозрачные воды моря!
– Мы скоро будем дома, дружище, – мечтательно произнес Джеффри, набивая трубку. – Я уже соскучился…
– А что ты на этот раз везешь в подарок своей старушке? – усмехнулся Эван. – Надеюсь, не триппер?
Джеффри добродушно ухмыльнулся и закурил.
– С этим мы разберемся с ней сами, парень. Эван хохотнул и удалился, тихонько насвистывая.
Он не мог быть счастливее, чем сейчас, несмотря на свой прославленный пессимизм: Дмитрий и капитан снова были на борту, мисс Рэйвен вновь украшала палубу своим присутствием, а «Звезда Востока» направлялась к морю, где ей и полагалось находиться. Правда, капитан, как ступил на борт, ходит мрачнее тучи, но это несущественная мелочь. Отойдет! Однако и мисс Рэйвен тоже теперь редко улыбалась и выглядела временами очень грустной, так что даже бывалые морские волки вздыхали и качали головой. Эван и сам временами чуть не плакал от жалости, глядя на нее. Сколько бедняжке пришлось перенести! Дмитрий рассказывал, что они стали очевидцами того, как разграбили и подожгли ханапурский гарнизон, убили Филиппа Бэрренкорта и его партнера по махинациям майора Томаса Вайандотта. Так что вполне понятно, что это не прошло бесследно. Но Эван был уверен, что время залечит душевные раны мисс Рэйвен, а море сделает то же доброе дело с капитаном. Потому что таков закон жизни.
Примерно так же рассуждал и Дмитрий, на долю которого выпала незавидная участь работать в тесном контакте с капитаном, к которому все даже боялись подойти. Он не содрогался от приступов черной меланхолии Шарля, а терпеливо вынюхивал, что стало причиной мрачности друга, не обращая внимания на яростные всплески его темперамента. Что-то ведь крылось за всем этим?
Поднявшись на верхнюю палубу сразу после завтрака, Рэйвен оперлась на перила и задумалась. Все ее вещи пропали, кроме платья с лимонной отделкой. В нем она теперь и ходила. Впрочем, какое это имеет значение, если Шарль даже не замечает ее, а значит, его любовь к ней умерла. Эта мысль причинила невыносимую боль, и она закусила губу, чтобы не расплакаться. Хватит с нее слез по ночам, когда никто не слышал ее сдавленных рыданий! Во время сумасшедшей скачки до Лахора, чтобы захватить Дэнни, и нескольких дней безумного галопирования до Хасангея она приходила в себя от шока и молчала. Лишь позже, начав наконец замечать происходящее вокруг, Рэйвен была поставлена перед фактом, что мужчина, которого она боготворила и который составлял смысл ее жизни, был лишь вежлив с ней, не более того, и предпочитал проводить свободное время либо в одиночестве, либо с Дмитрием. Рэйвен физически ощущала, как он замыкался в ее присутствии, и это ранило ее больше, чем что бы то ни было, поскольку убеждало в том, что она, вероятно, совершила нечто, уничтожившее любовь Шарля.
– Тсс, тсс, малышка, что это за глупости? – раздался рядом бархатный бас Дмитрия. – Снова плачешь? Фи, малышка, куда только подевалось ваше мужество? Мы же улизнули от этих кровожадных бандитов, не так ли? И все целы и невредимы… Так это причина для веселья, а не для траура.
– Пожалуйста, Дмитрий, я бы хотела побыть одна…
– Ха! Я столько раз за прошедшие недели слышал эти слова, что скоро сойду с ума! По крайней мере вы, моя драгоценная, хотя бы вежливы, не то что этот невоспитанный грубиян и упрямец Шарль.
– О Дмитрий! А… что… тревожит капитана? Что… я сделала, что он вдруг возненавидел меня?
Дмитрий всплеснул руками.
– Возненавидел? Чушь! Только не изводите себя понапрасну, малышка. Это не вас Шарль презирает, а себя! Себя, понимаете? – Не обращая внимания на недоверчивое выражение, появившееся на лице Рэйвен, он добавил: – Я точно это знаю, и это недоразумение просто необходимо исправить.
– Вы сами не знаете, что говорите, Дмитрий.
– Я? Да вы подумайте, малышка! Представьте себя на месте этого невыносимого гордеца, к тому же всегда прекрасно знающего, чего он хочет. А теперь рассудите: какое же он должен испытывать презрение к собственной персоне, если из-за его идиотской слепоты он чуть не отдал женщину, которую любит, в жены подонку Филиппу Бэрренкорту! Хуже того, когда она попыталась все объяснить ему и умоляла о помощи, он в своей непомерной гордыне даже не выслушал ее! Это само по себе причинило ей немало страданий! Не забудьте и то, что Филипп зверски избил бедняжку и она могла погибнуть от рук мстительных сикхов!