Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Вереница - Элисон Синклер

Вереница - Элисон Синклер

Читать онлайн Вереница - Элисон Синклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 107
Перейти на страницу:

– Ну, проф? – произнес Лоуэлл. – Что скажете? Морган сглотнул, вспомнив свои сны, наполненные дымом и пеплом.

– Не знаю, – медленно проговорил он. – Вы не измеряли саван Стивена?

– Никаких изменений. Размеры и температура такие же, как и вчера.

Морган задумчиво молчал.

– Меня вот что интересует, – продолжал Лоуэлл, глядя на пейзаж. – Связано это с тем, что происходит наверху, или нет? Может, Купер каким-то образом еще жив и продолжает думать под саваном – или же его мозг стал частью “Теваке”, и его враждебность до сих пор влияет на корабль? – Лоуэлл сложил на груди руки. Лицо сержанта слегка серебрилось в рассеянном свете. – Конечно, любому было бы трудно остаться нормальным в таких обстоятельствах. Тем более такому крысенышу, как Купер. – Тонкие губы Эй Джи искривились. – Я не уверен, что сам тоже не свихнулся бы, хотя я совершенно нормальный человек. А если еще учесть все трупы, похороненные наверху на кладбище – террористы, снайперы, партизаны… Дезинформация врага, стрельба по друзьям – все это я еще могу понять. Но инопланетяне невидимы для нас, мы не понимаем их технологию, и поэтому нам трудно смириться с мыслью, что человек может представлять собой еще большую угрозу после смерти. – Он покачал головой с таким измученным выражением, что Моргана это даже напугало. Монолитный фундамент дал трещину… Но сомнение тут же пропало с лица сержанта. Перед Морганом вновь стоял уверенный в себе солдат. – Так что же вы думаете, проф? Каковы шансы, что все это – случайное совпадение? И есть ли шанс остановить катастрофу, если мы выроем Стивена и остальных покойников, замотаем их в целлофан – и пускай они там себе гниют!

Мысли у Моргана ворочались медленно, съежившиеся и парализованные страхом.

– Вряд ли они будут гнить. Софи считает, что нас стерилизовали.

– Типун вам на язык! – улыбнулся Лоуэлл. – Хотя я понимаю, о чем вы. Все наши микробы подохли. Съедены микробами “Теваке”, если я не ошибаюсь. Значит, если мы выкопаем трупы, это не поможет?

Морган развел руками.

– Мы не знаем, связано ли происходящее со Стивеном или с кем-нибудь еще, – сказал он. – Мы знаем только, что окружающая среда на корабле не всегда благоприятна и что “Теваке”, или инопланетяне, или кто тут управляет этим шоу, уже совершали ошибки в прошлом, о чем свидетельствуют жертвы гриппа. Мы также знаем, что окружающая среда ведет себя особым образом. Она пытается вызвать определенный отклик – или же чему-то научить нас…

– Это всего лишь ваша теория.

– До сих пор она подтверждалась фактами. И, быть может… – Морган глянул наверх и нашел пейзаж таким же зловещим, как и раньше. – Быть может, “Теваке” использует это как метафору, извлеченную из мозга Стивена, чтобы предупредить нас…

– Предупредить? О чем? – резко спросил Эй Джи.

– Не знаю, – ответил Морган. – Но боюсь, что в лагере сейчас происходит то же самое, что и в Эревоне. – Светлые глаза Лоуэлла потемнели. – Температура упала на два градуса, и свет сегодня зажегся на восемь минут позже.

– Проф! – мрачно сказал Эй Джи, постучав пальцами по пейзажу. – Если вы правы и это действительно предупреждение, найдите нам ответы – да поскорее!

* * *

Свет погас на семнадцать минут раньше обычного, прежде чем раздалась барабанная дробь, несмотря на то что Арпад велел ударить в барабаны на несколько минут раньше. Послышались недовольные голоса, возмущенные таким безобразием. Люди, ворча и ругаясь, улеглись спать.

Зажегся свет на двадцать две минуты позже, но все жалобы мгновенно стихли, когда поступили сообщения о первых признаках разрушения. В ненаселенной зоне между двумя главными выходами, на противоположном от Цитадели краю пещеры, были обнаружены серые круги распадающегося в прах покрытия.

Морган застал Хэтэуэй в ее комнатке. Она дремала, свернувшись калачиком и прикрыв потрепанной шляпой лицо. Вчера у нее было несколько приступов острой боли, так что девушке предписали постельный режим. Морган встал на одно колено и поднял шляпу с ее покрасневшего и нахмуренного лица. Хэт пошевелилась л пробормотала:

– Отвали!

– Это я, Хэт.

Она открыла глаза – огромные и сияющие, – обхватила его шею руками и прижалась к нему изо всех сил. Морган от неожиданности еле удержался на ногах и тоже обнял ее, стараясь не задеть поврежденную руку.

– Мне так скучно! – заявила Хэт, обдавая его ухо теплым дыханием.

Морган рассмеялся от облегчения. Хэтэуэй чуть отодвинулась, глядя ему в лицо.

– Серьезно! Я тут свихнусь. У меня с вечера ничего не болит, а Эмили все равно не разрешает мне встать с кровати… Что тут вообще творится? Доходят совершенно идиотские слухи. Говорят, часть “Теваке” умирает, а Стивен превратился в вампира… Не смотри на меня так! Я только повторяю то, что слышала.

– Это серьезно, Хэт, – сказал Морган. Она помрачнела.

– Ладно, серьезно так серьезно. – Девушка похлопала ладошкой рядом с собой. – Садись и расскажи мне все.

Он сел, глядя на нее и размышляя, стоит ли ему это делать.

– Мне нужна твоя помощь, Хэт. – Его взгляд невольно упал на сложенные на коленях руки. Он тут же отвел глаза от перевязанной левой руки и уставился в пол. – Я боюсь, что наша окружающая среда находится в катастрофическом состоянии – а я не в состоянии понять почему.

– Послушай, дядя Стэн! Не напрягайся так. У тебя сломан палец, ты не спишь по ночам и тебя по уши накачали болеутоляющими. Ты не единственный гений на борту. Как-нибудь без тебя разберутся. Софи справится – она порой выдает такие же сумасшедшие идеи, как и ты.

Хэт усмехнулась и подмигнула ему.

– Мне кажется, мы доконали этот корабль, Хэт, – сказал Морган; – Я имею в виду человеческую расу. По-моему, “Теваке” пытался предупредить нас с помощью тех образов, которые он извлек из мозга Стивена. А мы не вняли предупреждению.

Увидев недоверчивое выражение Хэт, Морган отвел глаза. Зря он затеял этот разговор. Он пришел просить о помощи; он не собирался говорить о том, что, по его мнению, они обречены.

Морган услышал, как она открыла рот, потом закрыла; он услышал, как она облизнула губы. Наконец Хэт проговорила охрипшим голосом:

– Я тебя не узнаю, дядя Стэн. А ну, посмотри на меня! Он повиновался. Она глядела на него, нахмурив брови.

– Не знаю, что и сказать. Немало людей думают, что чем скорее мы погибнем от бомбы или СПИДа, тем лучше. Но ты не из таких! – Морган отвернулся. Хэтэуэй помолчала минуту, а затем заговорила снова, правда, уже не таким уверенным тоном. – Сет был единственным гнилым яблоком, дядя Стэн. Единственным по-настоящему гнилым яблоком! Нельзя из-за него ставить крест на всей человеческой расе. Послушай! – храбро продолжила она, обращаясь к его неподвижному профилю. – Инопланетяне пригласили нас, верно? Им стоило только посмотреть пару дней выпуски новостей – и они должны были понять, что мы за люди. И тем не менее нас взяли с собой и обращались с нами очень неплохо. Возможно, они спасли мне жизнь. Они не убили тех военных, которые поперлись в рубку управления, хотя их никто туда не звал. Они не убили вас, когда вы застрелили Стивена. На корабле полно людей, которые не принимали участия в этой дурацкой войне. Неужели их убьют только за то, что мы полезли в драку? Бог ты мой, дядя Стэн! А еще говорят, что подростки – эгоцентрики!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вереница - Элисон Синклер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит