Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Читать онлайн Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 282
Перейти на страницу:

  Раздался хлопок и весь мир вокруг меня застыл. Передо мной возник Натан Сток собственной персоной.

  - Капитан - командор, рад нашей встрече. С чем пожаловали на этот раз? - Мы уже встречались? - Конечно. Вы же пытались заманить меня в ловушку и чуть было не добились успеха. А где, кстати ваше оружие, которое вы с гордостью демонстрировали мне в свой прошлый визит? - При контактах первой степени ношение оружия запрещено,- машинально ответил он мне,- а не могли бы вы напомнить мне обстоятельства нашей первой встречи, а то я что то запамятовал. - С удовольствием сэр Натан....

  - Вот же старый хрыч, а я то думал, что ему просто нравится общаться со мной, ну погоди, мы ещё встретимся. - Это произойдет не скоро. Ваш старикан как то случайно умер, а вы вряд ли собираетесь умирать в ближайшее время. - Умер? Но это же не возможно, он же практически был бессмертным.... - От яда мантикоры противоядия не существует. - Мантикора? Они существуют? И откуда она тут взялась? - Мантикора,- принцесса Манти, я её считаю теперь своей старшей дочерью. Хотя ещё недавно она считалась ещё младшей. Это долгая история, если в двух словах,- мне удалось в схватке взять над мантикорой верх, я убил её, а её дух стал служить мне. С рождением принцессы Анны я призвал принцессу Манти для её охраны и заботы... - Простите ваше величество, а нельзя ли услышать все в более подробном изложении и желательно с самого начала. - Это может занять слишком много времени. - Не волнуйтесь, я остановил течение времени и для ваших друзей пройдет всего одна миллисекунда с момента моего появления перед вами и до момента когда я исчезну. - Сэр Натан, а почему я должен верить вам что вы именно тот, за которого себя выдаете? Вместо ответа он приблизился ко мне и в то же мгновение мы оказались в моем дворце в тронном зале. - К сожалению, я могу путешествовать только в пределах тех помещений, где установлены наши транскодеры, а как вам известно, волшебник темного мира ни как не мог вернуться в ваш мир, что бы завладеть вашей короной. Вы, кстати , знаете, что её нельзя снимать при путешествиях в другие миры, иначе существует опасность попасть во временную петлю и от туда не вернуться? Впрочем, об этом мы ещё поговорим с вами более подробно, а теперь я весь во внимании...

  Мы вновь оказались в тронном зале темного мира и я стал рассказывать: - Я сэр Эндрю, младший сын барона Нешвил....

  Разговор получился действительно долгим. Мы несколько раз пили какой то странный напиток, который и бодрил и освежал память, придавал сил. - Сэр Эндрю, а школа Ньюкасл существует только в вашем мире? - Пока да, но я уже предпринял ряд мер по созданию её отделения в королевстве его величества Гермила, так что в ближайшее время там тоже появится свой Ньюкасл. Некоторое время мы сидели молча, потом сэр Натан обратился ко мне со странной просьбой: - Ваше величество, а как вы смотрите на то, что после того, как придет время вам отойти от трудов своих праведных, вы поступите на службу в специальный отряд. Вам придется заниматься любимым делом,- уничтожать нечисть и всяких тварей но уже не в одном, двух мирах а в десятках и сотнях. Мы вернем вам молодость, силу, навыки, а вы дадите слово, что отработаете на благо человечества не менее пяти полевых сезонов. - Мне кажется, сэр, что об этом нам ещё рано говорить, вот когда придет мое время, тогда и побеседуем. А теперь я хотел бы все - таки услышать причину, по которой вы нанесли мне визит.

  - Видите ли сэр Эндрю, в одного из ваших сопровождающих вселилось чужеродное существо. Наши приборы зафиксировали возмущение поля. Это существо необходимо обнаружить и обезвредить. Зараза не должна распространяться за пределы этого мира. К сожалению это все, что я могу вам сообщить. Единственное что могу добавить, что мы его классифицировали, то есть определили как Ифрит.

  (Ифриты - обитатели мира Огня. Огонь - стихия весьма разрушительная, поэтому ее обитатели в массе своей злокозненны... Злобные, но законопослушные ифриты - идеальная армия тирана; поэтому черные маги более всего любят призывать жителей именно этой стихии. Тело ифрита сделано из базальта, бронзы и расплавленной лавы; его колоссальная фигура пышет жаром и светится темно-оранжевым светом. Несмотря на такой солидный вес, ифрит летает и способен нести в этом состоянии изрядный груз. Всякий ифрит обладает тремя желаниями, и тоже только для другого (и сложнейшими правилами, ограничивающими их использование), и владеет кое-какой огненной магией, а равно неплохо управляется с иллюзиями. Воевать с ифритами очень тяжело, особенно если их много (и они тем самым могут исполнять желания друг друга). Правда, по большей части они не могут похвастаться остротой ума - это и спасает их противников. Джинны (гении воздуха в Аль-Кадиме - korg) находятся с ними в постоянной войне - и пока что им не грозит уничтожение, хотя, по большому счету, ифриты намного могущественней ).

  Однако существует хоть и малая, но вероятность, что это не Ифрит, а Кумо - японский паук-оборотень, получающий свою волшебную силу в возрасте 400 лет. Кумо встречаются очень редко, намного реже, чем всякие тануки, кицуне и прочие японские хэнгэёкай (животные-оборотни). И это к счастью, потому как в своих кулинарных пристрастиях грешат любовью к человечине. 'В обычном облике выглядят как огромные пауки, размером с человека, с горящими красными глазами и острыми жалами на лапах. В человеческом облике - прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их'.

  Для пауков-оборотней в сугубо женском варианте есть специальное имя Джёрё-гумо (Jorō-gumo, 女郎蜘蛛, じょろうぐも), которое переводится как 'обаятельная дама'. Впрочем, есть и более "сочный" вариант названия - 女郎蜘蛛, переведем его как "паук-шлюха".

  Поговаривают, что 'в человеческой форме чаще всего выглядит как женщина неопределенно-юного возраста в густо-коричневом, темном до черноты кимоно с тонким золотистым узором-паутиной. Красива мягкой обворожительной красотой, не той, что сражает наповал при первом взгляде, а той, что незаметно и нежно вкрадывается в самое сердце, пленяя и сжигая на медленном пламени изысканно-томительного поклонения. В паучьей форме выглядит как чертовски большой черно-золотой паук с самыми плотоядными намерениями'.

  Эти дамы любят красивые водопады, тенистые пруды, уединенные места... И молодых парней, которые опрометчиво у этих мест отдыхают. 'Сказано, что однажды юный крестьянин расположился на отдых, рядом с водопадом, где обитал джёрё-гумо. Она пыталась поймать его, обмотав ноги юноши своей шелковой паутиной. Но он вскоре заметил это и, размотавшись, намотал нить на старый пень и ушел, что при появлении паучихи поставило последнюю в тупик'.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 282
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит