Полное собрание сочинений. Том 15. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Часть третья - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1125
Зач.: <подбежала к ней> на мгновение замерла на месте
1126
Зач.: ручку кресла и надписано рукой Толстого: стену.
1127
Зач.: несчастия
1128
Зач.: Все события жизни, все люди были только принадлежности одного существа — Наташи, в которой был центр всего существующего.
1129
Зач.: Да и кроме того
1130
Зачеркнуто: не только и вписаны след. восемь слов.
1131
Зач.: но и был
1132
Зач.: многих периодов
1133
Зачеркнуто: описывала Соне
1134
Зач.: тем, что
1135
Зач.: главная
1136
Зач.: для поправления
1137
[Дорогая Софи, благородному сердцу приятно жертвовать собой. Верните ему свободу, этим вы выиграете его сердце и тихую радость самоотречения.]
1138
Зач.: говорила
1139
Зач.: были их
1140
В рукописи: работы
1141
Зачеркнуто: наитончайшими сте[нками]
1142
Зач.: и смотрел, и слушал.
1143
Зач.: Эка погода нынче, ребята. Равно весна, — сказал в это время голос с другой стороны. Пьер оглянулся. Среднего
Вместо зач. на полях вписан следующий текст, кончая: небольшого
1144
Зач.: строгий и вместе
1145
Зач.: несколько сутуловатый в груди и плечах человек
1146
Зач.: только
1147
Зач.: с другой стороны и смотрел на него большими карими глазами. Вместо зач. на полях гранки вписано до конца фразы.
1148
Зач.: Что ж, положим у себя, места много; солома нынче свежая, — тотчас же после этого Вместо зач. вписаны на полях след. девять слов.
1149
Зач.: обращаясь к Пьеру. Слова его вылетали из него так, как будто они уже были тут, во рту; как будто они нечаянно, переполняя его, выскакивали из него. Только что он кончил говорить, он Вместо зач. на полях вписан текст, кончая: пойти за ним,
1150
Зачеркнуто: приглашая жестом Пьера следовать за собой.
1151
След. два слова вписаны на полях гранки.
1152
След. три слова вписаны на полях.
1153
След. слово исправлено из: встал.
1154
Зач.: говорили и говорят люди
1155
Зач.: еще более
1156
Зач.: лишены способности и вписаны след. пять слов.
1157
Зач.: офицер
1158
В корректуре: неприятелями
1159
Первый, зачеркнутый слой корректуры (верстки). Вместо него на полях написан рукой Толстого новый, окончательный текст гл. VI.
1160
Зачеркнуто: от
1161
Зач.: деятелей.
1162
Зач.: бесчисленного
1163
Зач.: должен исполнять
1164
Зач.: остались
1165
Зач.: третьего
1166
Зачеркнуто: необходимо объяснить, каким образом воля масс подчиняется воле одного, сильнейшее слабейшему, или каким образом свободный произвол исторического деятеля подчиняется воле многих или совпадает с ними, совпадает с общими законами, управляющими миром, и чем руководится эта воля для достижения целей истории и вписано до конца абзаца.
1167
Зач.: сделала
1168
Зач.: (Вольтер — Лиссабон) особенно резко по теории выразилось разногласие новых историков с древними, так как было признано и вписаны след. два слова.
1169
Зач.: того
1170
Зач.: так как других матерьялов история почти не имела, а продолжала идти по прежнему пути. <Изучение же деятельности героев, исторических делателей, при этом воззрении теряло смысл и требовало объяснений, каким образом влиял один человек на тысячи и чем руководилась его воля. История в теории не дала этих объяснений, на практике же своей бессознательно продолжала идти по прежнему пути.>
1171
Зач.: истории
1172
Зачеркнуто: прогресса цивилизации.
1173
Зачеркнуто: участие божества в делах человечества.
1174
Зач.: благодетель человечества
1175
Зач.: движение и вписаны след. три слова.
1176
Зач.: Штейном и Бернадотом, и Метернихом, и
1177
Зач.: и т. д.
1178
Зач.: Штейном и Армфельдом
1179
Зач.: изменяла своему нормальному напи
1180
Зач.: <производивших видоизменения масс.> <Историческая наука — старая и естественная, как нам говорят, для самопознания человечества, и потому, не отвергая ее данных и потому вероятно> Не получая другого ответа, мы должны и может быть
1181
Зач.: вполне выражают в себе де[ла]
1182
Зачеркнуто: <и мы Рассмотрим же данные истории, эти описания доисторических лиц
1) по отн[ошению]
1183
Зач.: исторические лица и вписано след. слово.
1184
Зач.: получаем
1185
Зач.: движение
1186
Зач.: <Ежели действительно таково свойство отношения исторических лиц к массам, то изучение истории весьма облегчается и станов[ится] тем самым> <Но посмотрим, таково ли свойство отношения исторических лиц к массам.> <Так до сих пор понимала свое назначение история. Посмотрим на свойства дей[ствительного]>
Справедливо ли это
1187
Зач.: допускающими, что
1188
Последний абзац в рукописи отчеркнут.
1189
Зач.: <Но> О противуречии этом мы будем говорить впоследствии
1190
Зач.: видят интерес
1191
Зач.: Общий взгляд этот имеет в свою пользу весьма много доводов.
1192
Зачеркнуто: отдельных
1193
Зач.: Доводы эти весьма сильны, <но потому мы обязаны> несмотря на <то> те нелогические результаты, которые в своем дальнейшем развитии нам дает история, заставляют сомневаться в справедливости основного взгляда истории на влияние <отдельных> делателей истории на массы.
Рассмотрим это влияние исторических лиц <на> <по существенным свойствам этих исторических лиц> по <их> отношению этих лиц к массам, по результату этих отношений в действительности — по существенным их свойствам и по значению, приписываемому им в истории. Да Вместо зач. вписана след. фраза.