Идеальный жених - Саманта Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее младший братик Грейсон, которого в семье звали Грей, уже спал. Арабелла, склонившись к сыну, осторожно поцеловала его в нежную щечку. А длинные пальцы Джастина ласково взъерошили шелковистые волосы сына, такие же темные и густые, как у него самого.
В другой комнате, уютно свернувшись клубочком в своей колыбельке, посапывала маленькая Тесса, которая своими пышными каштановыми волосами и нежными, точеными чертами лица очень походила на свою тетушку Джулианну. Взглянув на нее, родители обменялись понимающими взглядами и тихонько рассмеялись – уж очень забавно было смотреть, как маленькая Тесса, засунув в рот крохотный пальчик, сладко почмокала, а потом, зевнув, как котенок, перевернулась на другой бок и засопела.
Осторожно прикрыв за собой дверь детской, Арабелла просунула руку под руку мужа и прислонилась усталой головой к его плечу.
– Знаешь, по-моему, у нас с тобой получились очень даже симпатичные дети, ты не находишь?
– Согласен, дорогая! – усмехнулся он.
Теперь, когда все их дети сладко спали в своих постелях, Джастин и Арабелла мечтали только о том, чтобы поскорее оказаться в своей. Вытянувшись под одеялом во весь рост, Арабелла зевнула и крепко прижалась к Джастину.
Он ласково провел подушечкой пальца по губам жены и удивился.
– Почему ты улыбаешься? – спросил он.
– А что тут такого? – смешливо фыркнула она.
Джастин поднял брови.
– Да, в общем, ничего. Только у тебя в последнее время какой-то подозрительно загадочный вид.
Арабелла игриво пощекотала его обнаженную грудь.
– Боже, и ты еже жалуешься?! Да ведь ты и так знаешь все мои секреты!
– Неужели? – прищурился он.
– Конечно, знаешь. Ну... кроме разве что одного.
– И что же это за секрет такой, которого я не знаю?
– Да так... Знаешь, я тут подумала, – рассеянно пробормотала Арабелла, подняв глаза к потолку, – скоро нам, пожалуй, придется нанять еще одну няню.
– Арабелла, – с напускной строгостью зарычал на жену Джастин, – давай-ка не увиливай, моя дорогая! И не пытайся увести разговор в другую сторону.
Она широко раскрыла глаза – ну, просто сама невинность, с усмешкой подумал Джастин.
– О, что ты такое говоришь!
Джастин вздохнул:
– Ладно, твоя взяла. Конечно, наша Лиззи не ангелочек, но...
– Нет-нет, Лиззи тут ни при чем.
Джастин, приподнявшись на локте, с подозрением уставился на жену, по лицу которой блуждала загадочная улыбка.
– Тогда в чем дело?
Улыбка Арабеллы стала шире. И тут до Джастина наконец дошло. Глаза у него полезли на лоб.
– Что?! – слабым голосом проговорил он. – Уж не хочешь ли ты сказать, что ты опять... – Он с трудом сглотнул, с восторгом и удивлением уставившись на улыбающуюся жену. А потом, улыбнувшись, с видом собственника погладил жену по плоскому еще животу и немного растерянно покачал головой. Джастину все еще не верилось в то, о чем Арабелла уже давно догадалась. – Ну и ну, просто не знаю, что и сказать! – пробормотал он. – Господи... да ведь Тессе не исполнилось еще и четырех месяцев!
– Ну, я ведь когда-то говорила, что со временем из тебя получится великолепный отец, помнишь? Так оно и вышло, – улыбнулась она, с гордостью посмотрев на Джастина. – И не только замечательный отец, но еще и самый лучший на свете муж!
– И? – подсказал Джастин.
В глазах его вспыхнул хорошо знакомый ей огонек.
– И самый великолепный в мире любовник!
И конечно, к величайшей радости и удовлетворению Арабеллы, Джастин немедленно решил доказать ей, что она не ошиблась.
Уже гораздо позже, когда утомленная и счастливая Арабелла, уронив голову на его плечо, готова была провалиться в сон, тишину в спальне вдруг разорвал взрыв хохота.
Арабелла, сонно вскинувшись, оторвала взъерошенную голову от его груди и удивленно уставилась на мужа слегка припухшими со сна глазами.
– Что с тобой? Что такое?
Джастин решил, что теперь его очередь подразнить ее.
– Я тут просто подумал... – захлебываясь смехом, начал он.
– О чем?
– О тетушке Грейс.
Он снова захохотал. Его смех, низкий и звучный, раскатился по комнате, и Арабелла снова почувствовала, как внутри у нее все переворачивается.
– И что тетушка Грейс? – с любопытством спросила она.
– Как – что? У нас ведь опять есть для нее новость, разве не так? Она ведь завтра приезжает к нам погостить? Вот она удивится, верно? Держу пари, она просто с ума сойдет от радости, когда узнает, что у нас снова ожидается прибавление семейства.
Смех Арабеллы, похожий на серебряный колокольчик, рассыпался по комнате, перекликаясь со смехом Джастина.
– Это уж точно, – утирая слезы, пробормотала она. – Ей придется ломать голову, как поторжественнее устроить еще одни крестины...
Примечания
1
Браммел, или Красавчик Браммел, – родоначальник дендизма, элегантным костюмам которого завидовали наследник английского престола и лорд Байрон. Именно Браммел первым предложил формулу: хорошо одет тот, чей костюм совершенно незаметен. Это положило начало не только новой моде в одежде, но и новой философии жизни
2
увеселительный сад в Лондоне, излюбленное место гулянья, существовал с 1661 по 1859 год