Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Старинная литература » Античная литература » «Метаморфозы» и другие сочинения - Луций Апулей

«Метаморфозы» и другие сочинения - Луций Апулей

Читать онлайн «Метаморфозы» и другие сочинения - Луций Апулей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 103
Перейти на страницу:

182

11. Либер — римское имя Вакха-Диониса.

183

Авернское озеро — озеро близ Неаполя, считавшееся одним из входов в подземное царство («Энеида», VI); при Апулее давно уже служило гаванью, соединенной каналом с морем.

184

…это лампа ей предсказала. — Имеется в виду один из распространенных в древности видов гадания по огню — пиромантия.

185

Великой Сивиллой Милон иронически называет Памфилу; Сивиллами звались несколько античных пророчиц, имя стало нарицательным.

186

12. …огонечек… частица того большого небесного светила… — Стоическая философия, следуя Гераклиту, рассматривает огонь как начало и конец всего сущего.

187

…некий халдей… — Халдеи — народ, живший близ устья Тигра и Евфрата; в нарицательном значении — «предсказатель».

188

13. …по имени Кердон… — Кердон — значащее имя, от греч. «нажива».

189

14. Оба кормила. — Корабль у древних управлялся с помощью двух кормовых весел, по одному с каждой стороны.

190

15. …чаши… ждали, чтобы в них налили вина для смеси… — Вино у древних всегда смешивалось с водой (приблизительно одна часть вина на две части воды).

191

Бутылка с точеным горлышком — маленький круглый сосуд для хранения вина, перед пиром в нем вытачивали отверстие.

192

16. …без всякого провозглашения… — Намек на архаические сложные обряды, обязательные в Риме при начале войны.

193

19. Разрезальщики — рабы, в обязанности которых входило разрезать мясо, накладывать кушанья и разносить гостям.

194

21. …пригнув, наподобие ораторов, мизинец и безымянный палец… — Во время речи ораторы жестикулировали, важную роль при этом играли пальцы рук.

195

23. Линкей — греческий герой, отличавшийся небывалой остротой зрения, участник похода аргонавтов.

196

Аргус — мифический стоокий страж, по приказу Геры охранявший Ио, возлюбленную Зевса.

197

25. …вползает ласочка… — В древности ласки служили для ловли мышей, домашние кошки появились позднее.

198

Дельфийский бог — Аполлон.

199

26. Филодеспот — «любящий господина» (греч.).

200

Гордый беотийский юноша — Пенфей, царь Фив в Беотии.

201

Пиплейский певец — Орфей. Пипла — город во Фракии. Оба — Пенфей и Орфей — были растерзаны вакханками.

202

28. Пальмовые сандалии — обязательный атрибут одежды жрецов Исиды. В египетской религиозной символике пальма олицетворяла «вечную жизнь».

203

29. …вкусившего уже от летейских чаш… — Лета — река в царстве мертвых.

204

31. …мы чтим… божество Смеха. — Упоминание о празднествах в честь бога Смеха у других авторов не встречается.

205

32. Герион — чудовище с тремя туловищами и тремя головами. Убит Гераклом.

206

2. …проведенный по всем перекресткам… — Жертвенное животное должно было принять на себя все несчастья, которые угрожали каждому кварталу или дому.

207

3. …для исчисления продолжительности речи какой-то сосудец… — Речь идет о клепсидре — водяных часах.

208

8. …у обеих оливковые ветви в руках… — Оливковая ветвь — символ просьбы, атрибут послов.

209

9. Колесо. — Пытка колесом была специфически греческой. Человека привязывали к ободу колеса с раздвинутыми ногами и раскинутыми руками, что вызывало мучительное растяжение связок.

210

…сонмы, подвластные Орку… — Орк — римское имя Аида-Плутона, царя подземного царства, мужа Прозерпины.

211

11. …в число почетных граждан… — Покоренные Римом города избирали себе патронов-покровителей из числа римской знати. В эпоху империи таковыми бывали и провинциальные аристократы.

212

18. …наподобие бесноватого Аякса… — После смерти Ахилла его оружие было отдано Одиссею. Аякс, сын Теламона, от обиды впал в безумие и перерезал стадо овец, воображая, что убивает обидчиков.

213

21. …шептала что-то над фонарем… — Фонарь — необходимый атрибут культа подземных богов, играл важную роль в магических обрядах.

214

22. …сама на себя палку приготовила! — Латинская поговорка, ср. «рубить сук, на котором сидишь».

215

27. Эпона — букв. «сидящая на осле» (греч.), богиня домашнего скота, отсюда и ее изображение в конюшне.

216

2. …воззвав к… благоприятной Удаче… — Благоприятная Удача (bonus eventus — лат.) — римское божество.

217

…называют лавровыми розами… — Имеются в виду цветы олеандра, в соке которого содержится яд.

218

8. …на фиванских лапифов полузверских… — Битва полудикого племени лапифов и полузверей кентавров — излюбленный мотив греческого искусства. Битва разгорелась на свадебном пиру царя лапифов Пирифоя, когда один из кентавров попытался похитить царскую невесту.

219

Ламах. — Здесь и ниже значащие имена: Ламах означает по-гречески «непобедимый», Хрисерос — «падкий до золота», Алцим — «отважный», Фрасилеон — «храбрый, как лев». Демохар — «любезный народу» (13), Евбул — «дающий хорошие советы» (14).

220

10. …осторожно просовывает руку в отверстие… — Греческий замок представлял собой засов с отверстием под ним. В отверстие вставлялся ключ (в форме буквы «г»), которым отодвигался засов. Как Ламах сумел просунуть руку в ключевую щель — непонятно.

221

22. Салийцы (салии) — коллегия жрецов бога Марса. Во время празднеств в честь Марса салии с плясками проходили по всему Риму. Пышность их пиров вошла в поговорку.

222

26. …город… выбрал в приемные сыновья… — Приемный сын города — почетное звание для молодого человека.

223

…в книгах записан он как муж мой… — То есть брачные контракты уже подписаны.

224

…как у Аттиса или Протесилая. — Примеры расстроившихся свадеб. По одному из вариантов мифа, прекрасный юноша Аттис в припадке безумия оскопил себя на собственном свадебном пиру. Протесилай, сын царя из Фессалии, тотчас после брака должен был направиться в поход против Трои.

225

28. В некотором царстве… — Здесь начинается сказка про Психею, о которой подробнее см. предисловие. Сюжет этой сказки лежит в основе многих сказочных сюжетов мировой литературы, вплоть до «Душеньки» Н. Богдановича и «Аленького цветочка» С. Аксакова.

226

29. Пафос, Книд, Кифера — важнейшие места культа Афродиты.

227

30. Пастырь пресловутый — Парис; в ту пору, когда он решил спор трех богинь, он был пастухом и еще не знал, что он сын царя.

228

Психея — это имя по-гречески означает «душа».

229

31. Нереевы дочери — нимфы океана, дочери морского бога Нерея. Далее упоминаются другие мелкие морские божества: Портун, Салация, Палемон (см. «Апология», коммент. к 31).

230

Океан — один из прародителей богов. По древнейшим представлениям греков Океан — огромная река, обтекающая весь мир.

231

32. Милетский бог — Аполлон, один из оракулов которого находился в Дидимах близ Милета.

232

33. Лидийский тон. — Древние различали в музыке несколько тонов, или ладов. Ср. «Флориды» (1): «…эолийский бесхитростный, либо ионийский затейливый, либо лидийский жалобный, либо фригийский божественный, либо дорийский воинственный».

233

26. …можешь забирать свои пожитки… — Буквально: «твое добро да будет с тобой», формула развода.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать «Метаморфозы» и другие сочинения - Луций Апулей торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит