Поединок по чужим правилам - Ольга Полторак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пайк бросил на застывшее лицо сестры быстрый сочувственный взгляд и решительно отодвинул колпак кабины.
Тана-Ка лежал, уронив косматую голову на основание пульта управления. Джой заметила оранжевые дорожки, которые оставили струйки крови, хлынувшие из его ушных раковин. Шелдон осторожно ухватился за темную спутанную гриву тагочи и приподнял его голову так, чтобы было видно лицо. Тана-Ка негромко зашипел от боли, и его полуприкрытые веки часто-часто заморгали.
- Это хорошо, что тебе больно, летчик хренов, - сообщил Пайк, сердито заглядывая в мутные глаза друга. - Потому что из-за тебя...
- Отстань от него, Шелдон. - Джой прижала пластину синтезированного медицинской системой корабля транквилизатора к мерно пульсирующей напряженной шее тагочи артерии. - Ему и без тебя плохо.
- Мне хорошо, - неожиданно выдавил Тана-Ка, - Это импаха. Я спас честь своего народа.
- Закрой рот, Тана-Ка, - буркнул Шелдон. - Тебе вредно разговаривать. А нам вредно тебя слушать.
- Нет, Шелдон, дай мне закончить. Это очень важно.
- Хорошо. Тана-Ка, пообещай мне, что ты не собираешься нанести визит своим предкам, и после этого можешь даже спеть пару песен.
- Вы спасли мне жизнь, - прошептал Тана-Ка. - И это видели сотни моих братьев, прилетевших, чтобы атаковать ваш мир. Они видели, как вы рисковали своими жизнями ради тагочи. Они чувствовали ваши переживания и ваш страх за мою судьбу. Если такое случается во время поединка, это - импаха.
- Только не говори, Тана-Ка, что ты сделал все это нарочно...
- Такие эмоции, Джой, невозможно имитировать. Все было по-настоящему. И моя смерть была бы настоящей, если бы вы не пришли мне на помощь.
- А импаха? Что это такое, Тана-Ка? - поинтересовался Лауден.
- Это долг моего клана перед вашим. После импаха клан Серебряных Меченосцев навсегда лишается права вызывать на поединок вас, ваших родственников, и всех, кого вы считаете членами своего клана. И, если какой-нибудь другой клан тагочи вызывает вас на поединок, он автоматически вызывает и весь мой клан.
- Подожди, Тана-Ка. Неужели для тагочи взаимопомощь - настолько большая редкость? Неужели вы никогда не приходите на помощь соплеменнику, если ему такая помощь необходима?
- Это не взаимопомощь. Когда один клан вызывает другой клан не поединок, вызов можно либо принять, либо отвергнуть. Но сразу после вызова помогать кому-то из тех, кто тебя вызвал - это значит, предать интересы своего клана. Это позор, на который ни один тагочи не решится без очень веской причины. И если кто-то совершает импаха, клан спасенного считает это необыкновенной честью и после импаха лишается права вызывать на поединки клан спасателя. Вы меня понимаете?
- Честно говоря, довольно смутно. - Шелдон озадаченно почесал затылок. Но мы люди, а не тагочи. Возможно, твои соплеменники не согласятся на импаха к нашему народу.
- Они не могут не согласиться, Шелдон. Импаха - составная часть культуры поединков. Если мой клан откажет вам в праве на импаха, значит, он автоматически лишает вас права официально участвовать в поединках. Это будет означать, что с момента самой первой встречи наши расы находятся в состоянии войны. А, поскольку официального объявления войны тагочи не делали, такая ситуация - огромное бесчестье для всего нашего народа. Я это понимаю, и это понимают все собравшиеся на поединок тагочи. Для нас честь это очень важная часть личности.
- Позор - самое страшное наказание, которое только может постигнуть тагочи . Я знаю, что мой клан объявит импаха.
- И что делать нам, Тана-Ка?
- Вы должны просто сказать моим соплеменникам, что все человечество - один огромный клан. И теперь Серебряные Меченосцы импаха всем людям.
- А остальные кланы тагочи? Они что, будут продолжать нападать на наши поселения?
- Они соберутся на Совет Кланов... Послушайте, одно импаха еще не означает полного окончания кровопролития между нашими расами, но люди получают право участвовать в этом Совете, и со временем...
- Так, ладно, - оборвал его Шелдон, - если ты, наконец, выговорился... Теперь тебе предстоит довольно болезненная процедура. Сейчас мы с драконом вытащим тебя из кабины, а ты постарайся не пугать нас обмороками.
Пайк и Лауден, при поддержке Джой - правда, в большей степени, моральной подхватили тагочи и медленно извлекли его из кресла пилота, а затем осторожно спустили вниз, по корпусу истребителя, на рифленый пол ангара. Тана-Ка стоически перенес эти действия, и, очутившись не твердой поверхности, ухватился за оплавленный бот звездолета и даже попытался подняться на ноги.
- Какого?! - возмутилась Джой, пытаясь усадить его на пол. - Тана-Ка, что ты делаешь? Так нельзя обращаться с собственным здоровьем!
- Я хочу встретить своих соплеменников стоя, как подобает воину, - буркнул тагочи, стиснув зубы от боли.
- Я пока не вижу здесь ни одного из твоих соплеменников, - отозвался Пайк. -Поэтому, нет смысла выпендриваться...
- И, слава богу, - добавил Лауден.
- Они тут. Они наблюдают за нами. - Тана-Ка все-таки поднялся и упрямо вскинул косматую голову. - Мой народ слушает ваши эмоции сейчас...
Словно в подтверждение его слов защитные створки, закрывающие доступ в ангар, медленно поднялись, и Джой увидела по крайней мере несколько десятков тагочи из экипажа флагманского крейсера, которые столпились за прозрачным силиконом смотровых отверстий внутреннего коридора, молчаливо наблюдая за поведенном своих неожиданных гостей. Десятки немигающих желтых глаз равнодушно-внимательно следили за одинокой группой людей разбитого корабля, и Джой понимала, что народ Тана-Ка сейчас слушает еще и их эмоции, которые, надо сознаться, в данный момент были не самыми достойными.
- Ох! - пробормотал Лауден. - Что-то этих ребят собралось слишком много. Тана-Ка, скажи, твои соотечественники предпочитают обедать до боя, во время боя, или после боя?...
- Фу, дракон, - тагочи слегка поморщился. Мои соплеменники никогда не нападают на гостей.
- Гостей? Я, видимо, пропустил тот момент, когда нас приглашали в гости...
- Перестань, Лауден, - оборвала его Джой. - Они - эмпаты, и прекрасно знают, что мы их боимся. Поэтому, можешь не комментировать...
- Что-то наше взаимное любование несколько затягивается, - отозвался Шелдон, - Интересно, а где, вообще, медицинский персонал? Тана-Ка, твои соплеменники собираются тебе помогать, или будут ждать, пока...
Наконец, от молчаливых рядов тагочи отделилась небольшая, сформированная для переговоров группа, состоящая из четырех внушительного вида существ, один из которых, видимо, предводитель, отличался не только сложностью экипировки сто одежда была богато украшенной замысловатой символикой и свидетельствовала, видимо, о высоком положении в иерархии тагочи но и, определенно, возрастом. Джой весьма смутно ориентировалась в возможной продолжительности жизни народа Тана-Ка, но в данной ситуации была абсолютно уверена, что уверенно приближающийся к ним "генерал" был намного старше, например, Тана-Ка. Его длинная густая грива местами изменила цвет, и в ее жгучей черноте пробивались частые серебряные пряди, напоминающие человеческую седину. Кожа этого тагочи выглядела более темной и пористой, так же, как и более темным казался цвет его глаз, а холодное суровое лицо парламентера покрывали многочисленные шрамы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});