Магия Отшельничьего острова (Отшельничий остров - 1) - Лиланд Модезитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разумеется, определить, что золото не порченое, я мог и просто так, однако не преминул достать нож и проверить монеты сталью. Ни один здешний торговец не поступил бы иначе.
Чиновник, словно в подтверждение своих мыслей, кивнул. И, по-видимому, успокоился.
Джирл еще раз окинул взглядом стулья, покосился на меня и зашагал в сторону Проспекта.
Другой, незнакомый мне мастер тоже осмотрел стулья, но в отличие от Джирла потом подошел ко мне.
- Славная работа, - промолвил он с одобрительным кивком. Чувствовалось, что человек он честный и добрый, с затаенной внутри печалью.
Слуги начали заносить стулья в здание. Чиновник повернулся к собравшимся и с высокомерной миной бросил:
- С вами все, ремесленный люд.
- Спасибо, - я поклонился.
Он отвернулся, предпочитая не замечать моего поклона.
- Превосходная работа, провались я на этом месте! - послышался хриплый голос. Возле тележки стоял Пэрлот.
- Спасибо на добром слове.
- Не за что. Сиддениал из кожи вон лез, чтобы найти повод для придирки, но ничего у него не вышло.
Мне тоже показалось, что чиновник действует предвзято.
Но правда и то, что изделия были по-настоящему хороши.
- Ты сбил цену, и сильно сбил, учитывая качество работы, - заметил мастер несколько суше.
- Мастер Джирл, кажется, огорчился.
Я ушел от прямого ответа и сделал вид, будто внимательно проверяю упряжь.
- Ничего, отойдет. Ну ладно, Леррис, всего доброго.
Пэрлот улыбнулся и быстрыми шагами удалился в переулок, оставив меня с Бостриком, пони, пустой тележкой и десятью золотыми в кармане. Пять из которых предстояло уплатить в казну префекта.
- Что теперь? - спросил Бострик, вытирая лоб.
- Уберемся отсюда, пока они не передумали, а потом поищем себе новую работенку. Желательно такую, чтобы и ты не остался в стороне.
- Мне таких вещей нипочем не смастерить, - понурился Бострик.
- Пока. Но это не значит, что ты не можешь научиться, - промолвил я, развернул впряженного в тележку Гэрлока и взобрался на жесткие козлы.
- Поехали.
Бострик уселся рядом со мной. Мне предстояло отвезти его в мастерскую, а тележку вернуть Бреттелю.
LIII
Увидев в окне знакомое лицо, я удивился - что могло привести Пэрлота к нам в мастерскую? Дестрин отдыхал наверху, а мне, подмастерью, встречать полноправного мастера было не по чину.
Отложив рубанок, я пересек комнату, улавливая идущий сверху запах ячменного супа. Мы поели раньше, но Дестрин с нами не ел, и, видимо, Дейрдре кормила отца сейчас.
Бострик поднял голову.
- Не отвлекайся, - велел я ему. - Следи за тем, чтобы волокна сошлись ровно.
- Это всего-навсего скамья для таверны. Но я внимаю мудрым речам...
Я взглянул на него, и он принялся сосредоточенно проверять, ровно ли сходятся волокна.
Пэрлот вошел в мастерскую и остановился у порога. Он был в обычном рабочем платье, но сверху накинул толстую куртку.
- Прошу прощения, мастер. Дестрин сейчас спуститься не может.
- Не стоит извиняться, Леррис, я не к нему, а к тебе. Сегодня вечером во "Втулке" собирается компания, и я хотел пригласить тебя. Пусть приходит и твой ученик, ему не повредит познакомиться с Гриззардом и другими подмастерьями.
Я даже рот разинул. По существу это приглашение означало, что мастера признают меня равным. Бреттель, что ли, расстарался?
- Благодарю тебя. Для меня это большая честь.
- Думаю, это большая честь для нас, - откликнулся Пэрлот с легкой улыбкой. - Дестрину несказанно повезло с подмастерьем. До вечера.
Он кивнул и ушел.
Лишь после его ухода я позволил себе слегка перевести дух. Сам мастер Пэрлот не счел за труд лично явиться в мастерскую, чтобы пригласить на попойку мальчишку-подмастерье! Это сулило надежду на осуществление моих замыслов.
Оторвавшись от верстака, Бострик поднял кустистые брови.
- Нас пригласили в таверну выпить вечером с другими мастерами.
Бострик лишь кивнул, словно это было самое обычное дело. Впрочем, пожалуй, он так и воспринимал все случившееся. В отличие от меня, Бострик проводил немало времени в обществе других подмастерьев, и я поощрял это, полагая, что ему не помешает обзавестись на будущее друзьями и знакомыми.
Взявшись за рубанок, я вчувствовался во внутреннюю структуру комода. Мне казалось, что там не все в порядке. Трудно сказать, сколько на это ушло времени, но в конце концов мне пришлось переналадить одну из направляющих опор выдвижного ящика, и дело пошло на лад. Изделие стало приобретать форму, близкую к желаемой, к одному из старых рисунков Дормана.
- Леррис!
Я покачал головой, сообразив, что провозился с комодом дольше, чем думал.
- Да?
- Лавка Хадмита закрылась, - тактично заметил Бострик.
Ювелир обычно работал дольше, чем кто-либо другой. Кивнув, я начал собирать инструменты. Бострик заодно разложил по местам и инструменты Дестрина.
Мы умылись и, поставив в известность Дейрдре, отправились через площадь к таверне. Меня беспокоило лишь то, что по возвращении мне придется чистить Гэрлоково стойло. А утром рано вставать.
На Лесопильной улице нам пришлось прижаться к стене, чтобы пропустить возвращавшийся в казармы кавалерийский отряд. Три коня шли с пустыми седлами, на одном из которых расплылось темное пятно. Мечи всадников испускали тусклое красное свечение хаоса. Пленных за отрядом не вели.
Пропустив всадников, я посмотрел на Бострика и покачал головой.
- Видать, плохи у них дела.
Он кивнул, и мы продолжили путь.
В таверне "Втулка" все оставалось по-прежнему. Хотя камин, по летнему времени, не горел, мне вполне хватало и едкого кухонного чада.
Из-за стола меня окликнул Пэрлот, и я поспешил к нему, предоставив Бострика самому себе.
- Прости, мы чуток припозднились. Сперва заработались, а когда пошли, пришлось пропустить конников префекта.
- Знакомься, - Пэрлот обвел рукой стол. - Джирл, его сын Дерил, Растен и Ферральт. Обычно с нами выпивает еще и Хертол. А это, - он положил руку мне на плечо, - Леррис, прыткий малый, решивший занять место старого Дормана и заставить меня побегать за моими денежками.
Все расхохотались, а Пэрлот выдвинул стул и спросил:
- Что будешь пить, Леррис?
Мне оставалось лишь смущенно улыбнуться.
- Сок, мас...
- Никаких "мастеров". Просто Пэрлот.
- А что ты там говорил насчет конницы? - полюбопытствовал Дерил.
- Не скажу точно, - ответил я, пожимая плечами, - но, два десятка кавалеристов возвращались после стычки, потерпев поражение. Кони с пустыми седлами, пленников нет...
- Проклятье! - пробормотал мужчина, сидевший напротив. - Охота же ему опять задираться с самодержцем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});