И придет ночь - Кристина Скай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Силвер невольно улыбнулась:
– Ах, какие строгости! – Ее глаза потемнели. – Все вы слишком добры ко мне.
– Чепуха, – сказала герцогиня, стукнув о пол тросточкой. – День выдался чудовищно приятным. А все почему? Благодаря вам, мисс Сен-Клер, и вашему брату. Не вы нам, а мы вам должны быть признательны. Я уже давно так не радовалась.
– Что она сделала?
Люк стоял в тенистой аллее на главной улице Кингз-Линна, уперев руки в бока, и с гневом взирал на Коннора Маккиннона и на мальчишку, стоявшего рядом с ним.
– Мальчик только что сказал тебе, Люк.
– Ну да, сэр. – Мальчишку, казалось, ничуть не смутил вопрос Люка, заданный таким грозным тоном. – Она стояла не двигаясь прямо посреди улицы. Ни на дюйм не сдвинулась. Наставила пистолет на грудь парня, что сидел в телеге, которая мчалась прямо на нее. Он чуть ее не переехал. Но я вовремя повис у него на шее, – гордо добавил мальчишка.
– Но зачем? – Люк раздраженно провел рукой по волосам. – Что толкнуло ее на такое сумасбродство?
Мальчишка прищурился:
– Она сказала, что тот человек в фургоне предатель и что у него есть какие-то там нужные ей документы.
В глазах Люка затеплилось понимание.
– Она решила не ждать. Черт, она сама направилась на его поиски, – удивленно сказал он.
– На чьи поиски? – поинтересовался Коннор.
– Да так. – Люк внимательно посмотрел на уличного мальчишку: – Так, говоришь, потом ее увезли в карете какие-то господа? – В голосе его появилась жесткость. – Увезли ее в место под названием Суоллоу-Хилл?
– Да, вокруг нее целая толпа собралась. Там даже сам принц был. И они решили отвезти ее в какой-то Суоллоу-Хилл, – радостно заявил мальчишка. – Сказали, что это где-то на востоке, всего в часе езды, и что ей нужно отдохнуть. Жаль, что она так быстро уехала. Она леди что надо.
Люк положил руку мальчишке на плечо:
– Ты хороший парнишка. Не сомневаюсь, что ты спас ей жизнь.
Лицо мальчика раскраснелось от такой похвалы, а когда Люк сунул ему в руку три золотые монетки, он удивленно распахнул глаза. Маленький беспризорник никогда в жизни не был обладателем такого богатства.
– Я сделаю для вас все, сэр. Только попросите. Я полностью в вашем распоряжении.
Люк задумчиво прищурился.
– Я хочу попросить только об одной вещи. – Он задумчиво посмотрел на людную улицу. – Тот склад, за которым ты наблюдал... Я хочу, чтобы ты и твои приятели последили бы за ним еще некоторое время. Скоро я к вам кого-нибудь пришлю, а пока я хочу, чтобы вы примечали, кто туда входит, кто выходит и что они оттуда выносят. Ты сможешь справиться с этим заданием?
– Справиться с этим заданием? – фыркнул мальчишка. – Можете считать, что дело уже сделано.
Мальчик убежал. В каждой линии его худощавого тела было заметно волнение. А Люк стоял все так же неподвижно и смотрел на улицу.
– Ну и что теперь будем делать? – тихо спросил Коннор.
– Похоже, Силвер и Брэм уже выполнили за меня половину работы. Придется отправиться за этой женщиной в Суоллоу-Хилл. – Люк выругался. – Я хочу покончить со всем этим, Коннор, раз и навсегда и не заставлять больше страдать своих близких. – Он сжал кулаки. Наследник одного из старейших английских титулов, владения которого включали три замка, пять небольших имений и полмиллиона акров земельных угодий в Англии и в Шотландии, семейству которого принадлежала одна из богатейших коллекций предметов искусства во всей Европе, робко взглянул на друга: – Господи, как же я могу вернуться после всего? Ты знаешь, что произошло со мной в Алжире, Конн. Господи, через какие испытания мне пришлось пройти, чтобы сохранить жизнь себе и Джонасу! Как я могу после всего, что было, смотреть в глаза своим близким?
Его друг помолчал мгновение, потом улыбнулся:
– Это не так сложно, как кажется. Ты просто поднимаешь одну ногу и ставишь ее перед другой. И продолжаешь в том же духе: шаг за шагом, даже если это причиняет тебе боль и кажется, что ты больше не выдержишь. Несмотря ни на что, делай шаг за шагом и в один прекрасный день увидишь, что все трудности позади и что ты достиг чего хотел.
Люк нахмурил темные брови:
– Ты это из собственного опыта почерпнул, Коннор Маккиннон?
– Да, – кивнул его широкоплечий друг. – У всех нас есть свои секреты, Люк Деламер. Вообще-то, недалекий мой приятель, именно наши секреты делают нас такими, каковы мы есть. Но некоторым из нас, для того чтобы понять эту простую истину, требуется очень много времени, – он с улыбкой.
* * *
Несмотря на взволнованные протесты герцогини, Йена и Индии, Силвер все-таки решила сегодня же отправиться в Кингсдон-Кросс.
– Ты очень бледная, моя девочка, – раздраженно твердила герцогиня. – Не знаю, насколько важное у тебя там дело, что ты так торопишься.
Силвер хотелось поскорее самой рассказать Люку о встрече с его родственниками. К тому же ей не терпелось передать ему документы, которые удалось похитить в Кингз-Линне. Хотя аккуратные столбики цифр ничего не говорили ни ей, ни Брэму, она надеялась, что это именно то, что искал Люк.
На нижней ступеньке Силвер обернулась и бросила прощальный взгляд на стены дома, носившего название Суоллоу-Хилл. Она знала, что никогда не забудет этот дом. Она собиралась уже садиться в карету, как вдруг услышала у себя за спиной топот ног.
– Ну, так когда мы уезжаем? – взволнованно спросил ее брат.
– Не мы, а я. Ты останешься здесь и будешь отдыхать.
– Тебе снова достанется все самое интересное!
Может, он и прав, подумала Силвер. Похоже, это приключение почти не сказалось на его самочувствии. Он был только чуть-чуть бледнее обычного. И слишком усталым Брэм тоже не казался. Слава Богу, у него не появилось ни одышки, ни хрипов в легких.
Она кусала губы и думала, как будет правильнее поступить, но тут ее брат взял инициативу в свои руки. Он помог ей сесть в карету, вскочил следом сам и захлопнул дверцу.
Рядом на дорожке неподвижно стояла герцогиня, крепко сжав в руках свою тросточку.
– Приезжай к нам еще, – сказала она слегка хрипловатым голосом. – Возвращайся в Суоллоу-Хилл. И пожалуйста, прихвати с собой Люка, – добавила она.
Силвер кивнула. На глаза ей навернулись слезы. Брэм крикнул кучеру отправляться, лошади рванули с места и помчались по усыпанной мелким щебнем дорожке по направлению к дому Силвер.
Глядя на пролетавшие мимо зеленые холмы, Силвер думала о последней заметке в дневнике своего отца. Когда она вспомнила эту запись, поспешно набросанную небрежным почерком, который был так не похож на аккуратный почерк ее отца, к горлу ее подкатил комок.
Ему угрожали. Он писал это в страхе за свою жизнь. Он знал, что уже скоро они придут за ним.