Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следуя движению моей руки из пыли и горы камней в нашу сторону медленно проплыли четыре больших сундука, кованные медью. С одного тут же сбили крышку и все увидели, что он полностью заполнен золотыми монетами.
— Сэр Ланс, седельные сумки и мешки готовы?
— Да ваша светлость.
— Тогда перегружайте и под охраной в моё хранилище, пусть Симон все примет и пересчитает…
Я подъехал к тому, что ещё недавно вызывало гордость и восхищение у владельца и гостей замка, а теперь было просто огромной кучей битого камня, покореженного железа и мусора. Кое откуда ещё раздавались стоны. Я провел рукой и они прекратились.
— Убивая здесь несколько десятков, я сохраняю жизнь сотням, а может быть и тысячам, — пояснил я своим соратникам. — Теперь и мои враги и мои соседи в первую очередь задумаются, а стоит ли со мной связываться и враждовать, и не лучше ли жить со мной в мире.
Только к вечеру с богатой добычей мы вернулись в замок, а люди сэра Дрейка ещё в течении всей ночи при свете факелов разбирали завалы и собирали все, что могло пригодиться в нашем большом хозяйстве. Симон отрядил несколько подвод и они вернулись под утро заполненные до отказа и новые повозки отправились к развалинам. В течении трех дней как рачительный хозяин Симон собирал там все, даже погнутые железные штыри оказались возле кузницы…
Дни мелькали один за другим, опоздавшие принести вассальную клятву были подвергнуты мною денежному штрафу за исключением барона Циммер. Его я принял сам и уверил ещё раз, что зла на него не держу, а в доказательство своих дружеских намерений, готов выдать замуж его младшую дочь за своего лучшего рыцаря, начальника гарнизона сэра Дрейка, который несмотря на свой относительно молодой возраст уже прославился как рачительный хозяин и мудрый руководитель.
— Впрочем я не настаиваю на этом и предлагаю сэру Дрейку самому показаться молодой леди и решить, подходит ли она ему или нет.
— Видите ли барон, — объяснял я, — своим рыцарям я не только сюзерен, но и товарищ и брат. По этому никакого принуждения. До вас наверное уже дошла история с дочерью казненного маркиза? Да, я могу подтвердить, что леди Милора сама выбрала себе мужа. Так что я никого не неволю. И если по какой либо причине ваша дочь не захочет стать женой этого достойного рыцаря, то так тому и быть…
Сэр Дрейк отбыл в гости к барону Циммер и вернулся от туда только через десять дней. Друзья сразу же обступили его и стали расспрашивать, да и мне было любопытно.
— Замок Ричворд и целых семь деревень, что граничат с нашими владениями — её приданное. А если милорд согласиться и разрешит, то я унаследую и баронский титул и весь феод. От таких предложений не отказываются. Да и девушка скромница и воспитывалась в монастырской школе кармелиток.
Ну чему могут научить в монастырской школе, тем более кармелиток, я уже знал, но предпочел эти знания держать при себе. А вскоре в замок пожаловала и молодая леди Элионора, и не откладывая дело в долгий ящик сэр Дрейк женился на ней, и молодые на месяц убыли в свои владения обживаться и миловаться.
Только через два месяца я вспомнил о маге, что безвылазно находился в своей башне и навести его. Он по прежнему сидел в своем кресле и кажется дремал. Я негромко кашлянул.
— Я не сплю ваше величество.
— Уже узнал?
— Да об этом знают уже все посвященные и настоящие маги. Такие новости расходятся очень быстро.
— Но ведь ты не можешь смотреть в волшебный кристалл, тогда как узнал?
— Мыслеобразы ваше величество. Вы наверное слышали о тех временах, когда и мысли и слова были материальной силой? Так вот от тех славных деньков нам досталась способность общаться друг с другом мысленно и передавать картинки прямо в мозг. Просто у вас эта способность не развита, вы в ней особо не нуждаетесь, хотя как королю Азории вам надлежит быть всегда на связи с советом великих магов. А с другой стороны, пока Акелл возглавляет совет, такой надобности у вас нет…
С тех пор два часа в день я проводил в башне мага и учился у него, а ещё через три дня в замок заявился мессир со словами: — Ну почему Франк стоит тебе уехать и скука прочно поселяется в Росвиле?
— Сбежал?
— Нет, я гордо удалился по своим мужским делам, ну сам подумай, что мне там делать? Другое дело если б дети подросли и я стал их учить. А чему учить карапузов, тому как замок спалить?
Ещё через пять дней я устроил обещанный пир по случаю пожалования мне титула и столь обширного феода. Его величеству был отправлен один из сундуков со словами благодарности и ничего не значащими уверениями, а так же поздравления по случаю его очередной женитьбы, на этот раз на леди Диане де Пуатье. (Говорят она с первого дня прибрала короля к рукам и теперь он ведет чуть ли не жизнь праведника). После свадьбы его враги немного притихли, ну ещё бы, почти десять тысяч хорошо обученных воинов были неплохим довеском к её приданному.
На пир ко мне прибыли почти все мои вассалы, которых я облагодетельствовал небольшой толикой золота графа Флавио, а так же немногочисленные мои друзья, среди которых явно выделялись графы Цеппел и Гогенлорц. Дабы разнообразить обычное течение трехдневного пира, они устроили импровизированный турнир мечников, предложив любому желающему сразиться с одним из них, обещая на третий день показать схватку между собой. Меня избрали судьей и потеха началась.
Во первых — редко кто из гостей выходили на схватку трезвым, во вторых, перед боем полагалось выпить целый кубок хмельного меда, который оставлял голову чистой и относительно свежей, но в ноги бил так, что через несколько минут некоторые из поединщиков просто напросто садились на землю и требовали проведения схватки сидя, так как ноги их не держат. Тех, кому удалось продержаться против одного из зачинщиков более пяти минут тут же получали красную ленту с вышитой на ней надписью: "За волю и настойчивость", но таких было мало. А на третий день состоялся обещанный поединок. Это было нечто. Одно дело самому участвовать в схватке, и совсем другое наблюдать за ней со стороны.
Так же как и другие зрители я орал, кричал, топал ногами, свистел и хлопал ладонями, вскакивал и садился, бил по плечу мессира, который морщился, но терпел и внимательно считал удары поединщиков. По окончанию времени схватки именно он огласил результаты под радостный рев и смех зрителей. Так как общее количество ударов у поединщиков абсолютно равное и составляет: в голову по три, по плечам — по пять, а в корпус по одному, то он объявляет от моего имени ничью, но учитывая, что у сэра Ольдерома молодая жена и ему пришлось больше "тренироваться", практически каждую ночь, а сэр Эбергард тренировки посещал лишь пару раз в неделю, то победа и присуждается ему. Под общий смех друзья обнялись, повязали друг другу красные ленточки и отправились в общий зал, обещая установить окончательный результат по количеству выпитого вина…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});