Повелитель зверей: Повелитель зверей. Повелитель грома - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дин снова заверещал на языке Норби, но быстро умолк, увидев надвигающуюся истекающую слюной от ярости морду Сурры. Лицо Дина было не менее яростным. Он вскрикнул и бросился в туннель. Хостин — за ним. Но Дин бежал быстрее, Хостин же никак не мог совладать с негнущимися ногами.
И всё-таки он догнал его и последним отчаянным прыжком кинулся на убегающего. Но прыжок не получился, Хостин только зацепил ногу. Дин зло стряхнул слабые пальцы индейца и помчался дальше.
Вскоре он скрылся в туннеле, а Хостин обернулся, чтобы убедиться, что с Суррой всё в порядке. Она почему-то ожесточённо тёрла глаза лапами, словно засорила веки.
Может, это Дин брызнул чем-нибудь едким? Хостин взял кошку на руки.
Им следовало поскорее уходить, потому что созванные Дином Норби должны были нагрянуть с минуты на минуту. Единственное, что может удержать их от входа в пещеру, это какое-нибудь табу, запрещающее простым смертным вступать в святилище Выбивающего-Гром. Хостин очень надеялся, что такое табу есть у Норби, и что они его соблюдут на этот раз.
Справа из-за камня показалась голова, увенчанная чёрными рогами. Норби напал молниеносно. В руке он сжимал охотничий нож. Они схватились возле самого входа в пещеру. Хостин боролся изо всех сил. Применяя обманные приёмы, которые помнил со времени службы, он уворачивался и отходил в глубь пещеры, подальше от входа, в темноту. Норби не отставал. В какой-то миг Хостин не успел увернуться и его бок царапнул нож, нацеленный в сердце. Промахнувшийся Норби потерял равновесие, пошатнулся, и Хостин вцепился ему в горло. Норби упал, увлекая за собой Хостина. Рядом просвистела стрела, задев край рубашки землянина. Он успел выхватить нож из руки потерявшего сознание Норби, вскочил и услышал, как рядом стонет Сурра.
У входа в пещеру появились несколько лучников, целившихся в него. Он бросился в спасительную темноту пещеры, лучники остановились у входа. Они не могли преследовать его дальше — сработал запрет.
Хостин добежал до поворота, остановился и позвал Сурру. Он не знал, что сделал с нею Дин. Кошачьи глаза слезились, она шаталась, но видимых повреждений не было. Здесь, за поворотом, они были в темноте, а значит, вне досягаемости стрел Норби. Сурра уже пришла в себя и была готова преследовать Дина дальше. У Хостина также не было сомнений, что сумасшедшего технаря нужно догнать. К тому же теперь у Хостина был нож Норби, что давало ему некоторое преимущество. Впрочем, узкая полоска металла вряд ли могла считаться решающим преимуществом по сравнению с техническими средствами, которыми располагал Дин.
Сурра решительно встряхнулась. Она осознавала опасность преследования, но не собиралась отступать. — И всё-таки ей пришлось признать поражение. Она остановилась возле ровной стены, покрутилась, нюхая следы, и озадаченно подняла мордочку. Преследуемый скрылся, и она не могла понять, куда же он делся.
Хостин осветил стену фонарём. И не увидел никаких дверей, никаких спиральных спусков или подъёмов, которые могли бы указать на странные внепространственные переходные устройства, созданные обитателями Запечатанных Пещер. Дин воспользовался каким-то тайным укрытием, которое надёжно упрятало его от преследователей.
Может быть, технарь знал способ появляться и исчезать в разных участках туннеля? Пли, может быть, в туннеле было несколько таких «точек переходов». У Хостина не было времени искать переходы, и не было возможности определять их местонахождение. Оставалось только идти по туннелю дальше, заглядывая в ответвления, в надежде отыскать вход в пещеру. Ещё можно было вернуться к выходу, где, несомненно, их поджидали Норби. Однако Сурра вышла из туннеля на его зов, значит, она знает, куда идти, чтобы достичь машинного зала. Хостин подозвал кошку и приказал отвести их в машинный зал.
Командная выучка Сурры не помогла. Кошка была озадачена исчезновением преследуемого и жаждала только одного: найти его. Ей было не до пустых прогулок по туннелям. Хостин был терпелив и внял её настроению, утихомирив собственное желание добраться до машинного зала как можно скорее.
Где-то неподалёку в темноте прятался маньяк, владеющий секретами древних обитателей Запечатанных Пещер. И где-то в неизвестности пропадает Логан. Воспоминание о Логане обожгло Хостина словно луч бластера. Единственным свидетельством того, что Логан жив, было то схематическое изображение движущейся точки на экране пульта управления, которое Хостин видел в машинном зале. Но если Логан не попал в машинный зал, значит, он всё-таки остался снаружи и должен был как-нибудь укрыться от дневной жары. Если бы он был жив!
«Баку?.. Горгол?» — Хостин сформулировал вопрос не для себя, для кошки. Сурра, отвлечённая мыслью Хостина от задачи преследования, ответила:
«Там, наверху». Её мысль была слаба, не мысль, а, скорее, чувство.
«Где — там?» — настаивал Хостин.
Этот вопрос был слишком тяжёл для кошки. Она подняла кверху разумные глаза, принюхиваясь и не умея ответить. Ей хотелось продолжать погоню.
«Мы догоним Дина, — мысленно пообещал ей Хостин.
— Но для того, чтобы победить его, нужна команда. Где они? Где Баку?»
Этот довод повлиял на настроение Сурры. Они достаточно долго были вместе, они хорошо умели решать задачи, поставленные перед командой как перед единым целым. Сурра выскользнула из-под ладони Хостина и устремилась в одно из ответвлений туннеля с такой решимостью, с какой несколько минут назад рвалась преследовать Дина.
Человек не смог бы запомнить сложного пути в том подземном лабиринте, по которому Хостина вела Сурра. За поворотом следовал поворот, они проходили пещеры и подземные залы, набитые оборудованием древних обитателей. Хостин не понимал, мимо чего они проходят, но у него не было времени рассматривать неизвестные устройства. А Сурра и подавно не обращала на них внимания, целеустремлённо указывая путь.
Они шли то вверх, то вниз. Хостин сбился, считая повороты, и мог только предполагать, что, исходя из длительности перехода, они уже миновали одну гору и находились внутри другой. Наконец Сурра свернула в туннель, где кончилось привычное для Запечатанных Пещер покрытие из чёрного материала и начался обычный путь по скалистым обломкам. Проход сузился настолько, что Хостину пришлось ползти за кошкой на четвереньках.
Узкий разлом в скале вывел Хостина наружу, на открытое пространство. Здесь был свежий воздух и ароматы трав. Хостин оказался в небольшой долине, зелёной и безо всяких признаков Великой Суши. Он сел, чтобы отдышаться и сориентироваться.
Растительность долины была непохожа на обычную для Арзора: трава и деревья были другого цвета. Для Арзора характерно сочетание жёлто-зелёного, красно-зелёного, коричнево-зелёного. Сплошного ровного зелёного цвета на этой планете не встречается. Хостин никак не мог вспомнить, где же он раньше видел такие листья, такие растения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});