Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Отстойник - Сергей Чичин

Отстойник - Сергей Чичин

Читать онлайн Отстойник - Сергей Чичин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 106
Перейти на страницу:

Пулемет я оставил висеть на животе, через плечо вытянул из крепления на рюкзаке ружье и аккуратно выстрелил — сперва в нижний угол двери, потом в верхний. Потом дверь упала, не дожидаясь даже проформенного пинка, и укатилась под откос по открывшемуся за ней тоннелю. Как частенько повторяет мой авторитетный папа — действия, доведенные до автоматизма, никогда не подводят.

Это было обязательно?! — страдальчески возопил Фирзаил.

Ага. Тебе ж только что объяснили — что нельзя унести, то уничтожаем. Ты ведь говорил, что с нашим приходом что–то такое свершится и нужда в ваших сервисах отпадет?

Я так полагаю. Но бездумное уничтожение… не делает чести вашему виду.

А что нашему виду делает честь? — заинтересовался Мик. — Кроме больших сисек и благословенной глупости?

Я слишком мало знаком с вами, чтобы строить допущения. Однако глупость — не то, чем принято гордиться в моем обществе.

Это потому, что вам она мешает делать хорошее, а нам не позволяет делать крупные гадости.

Правда, не всем и не всегда. Иногда самые крупные гадости получаются на сплошном везении. Я аккуратно дозарядил ружье, пристроил его на место и двинулся в коридор. Он вел вниз под довольно некомфортным углом, что–то около тридцати градусов, но ботинки давали хорошее сцепление. Разреженный серый полумрак и тут ничем не омрачался, что меня начало уже сильно доставать, ибо попирало все принципы оптической маскировки — ни тебе в тень отступить, ни ночи дождаться, чтобы с комфортом подползти к вражеским позициям. Сзади затопали многочисленные ноги, зашкрябали по стенам стволы, Чарли заскулил, Айрин зашипела — наш дурдом в полном составе, впору продавать билеты. Мик в хвосте, как гвоздь программы, с несравненным искусством всеобщего доставания.

Коридор пару раз изломился под неожиданными углами, а потом вывел к обширному горизонтально ориентированному залу, выбитому прямо в толще местной земли. Оформлен зал был как обширная комната отдыха — по крайней мере, в нем было немало узнаваемых развлекательных устройств, например бильярдный стол и автомат для пин–болла. А устройств неузнаваемых было куда больше. Вот, например, вполне понятного назначения, но по нашему миру незнакомое устройство — кувалда на круглом пеньке, очевидно силомер. Но что куда больше привлекло мое внимание, так это бар, размещенный по левой стенке — длинная стойка, уставленная многообразными сосудами. Аллилуйя. Не знаю, как эти странные люди, что сопят в затылок, но лично я боролся именно за это.

Ах да, пока не началось — чисто для проформы…

Вылезайте, камрады. Мы с сугубо дружественным визитом, а вы попрятались, прямо как будто не рады.

Тебе вообще кто–нибудь когда–нибудь был рад, Мейсон? — брюзгливо уточнила Айрин.

Этого мы никогда не узнаем, но многим хватает ума хотя бы делать вид.

И кто тут должен делать вид? Вон та коробка?

Ну, коробка меня мало волнует, а вот образина, что за ней прячется, могла бы и выйти, и церемонно поклониться.

Айрин недоверчиво вытянула шею, оглядывая коробку, и даже через оптический прицел на нее глянула. Как бы не так, руку свою засвеченную образина вовремя утянула в укрытие. Зато если пригнуться, то станет видна другая персона, завалившаяся за бильярд и оттуда пристально следящая за нашими ногами. Гранату в них, что ли, кинуть? Тоже мне, радушные хозяева.

Очень кому–то надо тебе кланяться, — Чарли вступил в армию наезжающих на меня. Что ж такое, пытаешься с людьми по–хорошему, а они так и норовят и на шею сесть, и ножки свесить, да еще и пнуть, чтоб трусил плавнее. — О, да тут есть бар! Вот это я понимаю, так и надо устраивать рабочее место. У нас в участке только кофеварка и автомат с печеньем. И бильярда тоже нет.

Это вы всех распугали своей стрельбой, — упрекнул и Фирзаил, появившийся следом.

Да как же вы достали. Не слышали, что ли, что все есть яд и все есть лекарство? Я поднял ствол пулемета и пустил длинную очередь по–над игровой машинерией. Будь тут лампы, они бы живописно пораскалывались, да ведь не было тут ни ламп, ни чего–либо еще бьющегося. Пули с ободряющим стуком прошлись по стенам на высоте человеческого роста, оставив длинный и почти ровный ряд выбоин. Эльф от неожиданности повалился на пол и скорчился, как в приступе эпилепсии, Чарли присел, прижимая руки к ушам, а Айрин сделала страшные глаза и вскинула винтовку, готовясь отражать неведомую угрозу. Все–таки какой ни на есть боевой потенциал у нее, в отличие от остальных, имеется.

Образина из–за коробки не вынесла столь шокирующего приветствия и выпрыгнула, едва очередь стихла, с очевидной готовностью погибнуть в бою. Ба, да это цверг! Как есть сказочный и идеально подходящий на роль автора той сплавной посудины. Ростом еще ниже нашего эльфа, зато с Мика шириной, ладони что твои весла, а череп приплюснутый сверху и слегка вытянутый по горизонтали, словно у какого ящера. Вся эта красота щетинилась бурым жестким волосом, на страхолюдной роже переходящим в статус бороды. Одет цверг был в комбинезон–спецовку, в каких у нас ходят сельские автомеханики, а в мосластой ручище сжимал небольшой, но увесистый инструмент — то ли молоток, то ли булаву.

А вы говорите — стрельба, — изрек я как мог язвительно и, опустив пулемет на пузо, направился прямиком к бару.

Стой, уебище, завалю! — взвыла Айрин, беря цверга на прицел.

Погоди валить, дай я с ним переведаюсь! — это Мик пришел.

Баха мадапукук солюр! Амдааш фитта!

Это еще что за ахинея? О, это Фирзаил оперативно подхватился. Цверг сразу замер на середине рывка, штуку свою еще не бросил, но хотя бы опустил.

Я сказал, что вы не враги, просто идиоты, — доложился эльф с облегчением. — Полагаю, вам такая рекомендация должна польстить.

Должна, не должна. Мне лично совершенно все равно, кем меня будет считать каждый встречный коротышка — лишь бы вел себя достаточно корректно, чтобы не возникало потребности его поправлять.

Ты уточни, что я лично не идиот, — обиделся, однако, Чарли. — Вот еще, не хватает, чтобы они о нас плохо подумали.

Да, скажи ему, что Чаки — умница и красавица, а я с ним хочу подраться. Если еще кто–нибудь есть, то с ним тоже хочу.

Это уже без меня. Я дошел до бара, сбросил рюкзак на стойку, пулемет задвинул за спину — короб уперся в поясницу, но можно и потерпеть — и полез исследовать содержимое полок. Экстаз быстро сменился разочарованием — не такой уж тут оказался и обширный выбор знакомых напитков, а те, что нашлись, отнюдь не поразили изысканностью. Правда, немало нашлось также бутылок и сосудов менее привычной формы, каких я никогда не видел, но пробовать их в преддверье дальнейших приключений показалось неосмотрительным. В одной вазе лежало нечто настолько густое, что и пить–то никак невозможно, разве что ложкой выгребать. Другой кувшинчик отливал злобненьким фиолетовым оттенком, каким в нашей киноиндустрии обычно помечают вещества необоримо ядовитые. Нет, нафиг–нафиг такие эксперименты. Пришлось, скрепя сердце, взять банку именитого американского будвайзера — не могу назвать ее до боли знакомой, потому как в обычных обстоятельствах к подобному продукту и веслом не притронусь. У каждого есть слабое место, на котором развивается грибок эстетизма, так вот у меня это тяга к хорошему пиву. Это частенько выходит боком, ибо посреди дикой Африки или забытых богом колумбийских джунглей ни канадского темного эля, ни гиннесса не водится. Потому, наверное, я и грустный такой, а в моменты, когда дорываюсь таки до вожделенного продукта — невоздержанный. А на этом могучем базисе громоздятся и остальные зыбкие пирамиды моего существования.

За спиной завелся ставший уже привычным базар, каких никогда не случается в рейде, где каждый точно знает свое место и нипочем не полезет зря балаболить, перекрикивая остальных, по пустячному поводу. Зато такое периодически разворачивается под окном, когда соседская семейка из полудюжины столпов общества всех мыслимых полов и возрастов собирается выехать на уик–энд. Мне даже как–то пришлось к ним выйти в трусах на босу ногу, для убедительности скребя щетину кинжалом под видом бритья, и предложить убавить громкости. Удивлен, что папа их не явился потом с благодарностью и просьбой почаще так содействовать — эффект–то был разительный, ему самому не могло не понравиться.

А тут, как несложно представить, закрутилось еще более лихо, учитывая состав. Слушать их у меня никаких сил не нашлось, так что я сконцентрировался на том, чтобы превратить галдеж в монотонный гул, приложился к банке и стал смотреть, как из–за стола, обтянутого зеленым сукном, выбирается еще один местный работник. Этот оказался из того же роду–племени, что наш друг Эл, разве что чуток поменьше и какой–то менее брутальный, что ли. Возможно, это потому, что меча не носил. Видок у него был слегка смущенный, хотя не поручусь, что это не мои беспочвенные домыслы. Ох, некстати вылез, бродяга, теперь Мик точно не успокоится, пока эта черная глыба не выбьет из него недоразумение, которое он почему–то зовет сознанием. А это надолго. Я ж столько этой желтенькой водицы и не выпью, мне плохо станет на почве попрания вкуса — единственного, что мне никогда не отказывало. Еще разок, что ли, в потолок зарядить, разогнать балаган? Может и не сработать, все хорошо внове, а потом приедается.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отстойник - Сергей Чичин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит