Обман - Алеата Ромиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? Я думал, она вернулась с занятий несколько часов назад.
— Да, сэр, так оно и было. Она ушла около часа назад и попросила меня дать вам знать, что она не планирует задерживаться.
Я вытащил телефон из кармана и провел пальцем по экрану. Одно текстовое сообщение. Как же я его не заметил?
Чарли́: «БЕГАЮ С ПАТРИКОМ. СКОРО БУДУ ДОМА».
Инстинктивно я оглянулся назад, чтобы увидеть свое собственное отражение. Небо было темным, делая зеркало из портала в мир за стеклом. Темно и холодно. Мышцы на моей шее напряглись.
— Она была одна? — спросил я Хадсона.
— Нет, с ней был мистер Клейтон. Я не думаю, что он ценит пристрастие Мисс Коллинз к здоровому образу жизни.
Я улыбнулся его замечанию.
— Спасибо, Хадсон.
— Да, сэр. Приятного вечера.
Когда лифт двинулся вверх, я нажал на GPS-приложение Чарли́. Еще одно нажатие, и появилась крошечная карта с движущейся синей точкой. Просто смешно, как много утешения я находил в этом простом жемчужном ожерелье. Я даже мог нажать на другую иконку и увидеть, что ее пульс был немного повышен.
Чарли́ обычно не бегала по вечерам, но, когда я шел к нашей квартире, мысль о ее возвращении и необходимости принять душ заставляла мой разум воображать всевозможные перспективы.
В дверях меня встретил сочный аромат. Я не был уверен, сколько платил Лане, но женщина нуждалась в повышении. Неудивительно, что Чарли́ ушла на пробежку. Еда, которую готовила Лана, стала более изысканной, так как я больше не ел в одиночестве. Потребляя пищу так часто, как мы это делали, потребуется больше физических упражнений или, скорее всего, новый гардероб большего размера.
Я бросил ключи на столик у двери и щелкнул выключателями. Как только я это сделал, огни города исчезли, и окна отразили интерьер. Я не часто возвращался домой в пустую квартиру. Хотя Чарли́ жила со мной меньше двух месяцев, я уже привык к ее присутствию. Начиная с ее одежды в шкафу и заканчивая косметикой в ванной, она была частью нашего дома.
Я никогда не думал, что у меня когда-нибудь снова будет кто-то в жизни, и никогда не мечтал, что другой так хорошо приспособится к моему образу жизни. Мы словно принадлежали друг другу во всех смыслах этого слова. Даже минуты без нее в нашем доме оставляли часть меня пустым, создавая пространство, которое только она могла заполнить.
Я никогда не предполагал, что это произойдет. Или не мог вообразить, что одна простая деловая поездка в «Дель-Мар» может навсегда изменить мою жизнь. Я усмехнулся, снял пиджак и пошел на кухню, чтобы проверить кулинарное творение Ланы. Кто бы мог подумать, что встреча, на которой я даже не хотел присутствовать, принесет в мою жизнь кого — то столь же замечательного, как Чарли́?
— Нокс? — Ее голос разнесся по всей квартире, усиленный звуком закрывающейся входной двери.
— На кухне, — крикнул я, ожидая, когда она войдет.
Подхватив на руки, я развернул ее к себе. Она выглядела чертовски хорошо и слишком беззаботно, чтобы рассказать ей о Челси. Пока нет.
— Стой! — хихикнула Чарли́. — Я грязная, и мне нужно принять душ перед едой.
— Ты заставила меня поволноваться. — Я пригладил непослушные пряди ее каштановых волос, выбившиеся из прически во время пробежки. — Я не привык возвращаться домой и обнаруживать, что тебя нет.
— Я отправила тебе сообщение.
— Знаю. Но мне нравится, когда ты здесь.
— Я пыталась вернуться первой. У Пата был тяжелый день, и он хотел побегать… — Ее глаза мерцали, лоб блестел от пота, а мышцы дрожали от напряжения в прохладную погоду.
Я не мог не высказать свою оценку.
— Черт возьми, ты прекрасна.
Чарли́ уткнулась лицом мне в грудь.
— Я отвратительна. Дай мне десять минут.
— Нет.
— Нет? — Ее глаза широко раскрылись.
— Я только что разогрел ужин. И с тобой в объятиях я тоже чувствую себя немного грязным. — Я выгнул бровь, делая ударение на слове «грязный».
— О. — Золото ее глаз засияло. — В таком случае у меня хорошие новости.
— Правда?
— Да, — сказала Чарли́, беря меня за руку. — У меня в комнате нелепо большой душ. Поскольку у тебя больше нет комнаты, а значит, и ванной комнаты, я позволю тебе разделить мою. Нет смысла тратить воду.
— Красотка и защитница природы. Как мне так повезло?
— Я, кажется, вспоминаю смешную реплику для знакомства у бассейна…
Глава 32
Аделаида
Свет ударил мне в глаза, когда бежевые стены нашей спальни закачались, богато украшенная деревянная отделка больше не представляла собой прямые линии, а волны, изгибающиеся на фоне контрастного цвета. Закрыв глаза, я крепко вцепилась в матрас, как будто это был спасательный плот, способный сбросить меня в глубины океана. Конечно, это имело смысл. Вместо того, чтобы лежать на кровати в старом южном поместье, меня швыряло в море на