Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер

Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер

Читать онлайн Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 183
Перейти на страницу:

(Уходит.)

Явление двенадцатое

Тэкла

Меня зовет возлюбленного дух,А духи мстивших за него героевВинят меня в постыдном промедленье.Они и в смерти не расстались с тем,Кто был при жизни их вождем… ПрекрасенПример простых сердец! Ужель мне — жить!..О нет, и мне лавровый тот венок,Которым гроб украшен твой, сплетали.Жить без твоей любви — ужасный рок!Отброшу жизнь и с нею все печали.В тот миг, как мы друг друга повстречали,Жизнь что-то значила. Передо мнойДень занимался золотой!И два небесных часа мне сияли.Да, ты у входа в новый мир стоял,Вошла в него я в трепетном молчанье;Мильоном солнц он вкруг меня блистал,И ангела — тебя! — творец послал,Чтоб, оторвав от детского мечтанья,Умчать меня к вершинам мирозданья!Меня блаженство осенило вмиг,В глубь сердца твоего мой взгляд проник!

(Замирает в раздумье, а затем в ужасе приходит в себя.)

Рок налетел… Жестокий, ледяной,Он друга смял нещадною рукойИ бросил под гремящие подковы…Прекрасное, вот твой удел суровый!

Явление тринадцатое

Тэкла, Нойбрунн и конюший.

Нойбрунн

Вот ваш конюший, он на все согласен.

Тэкла

Ты лошадей достанешь нам?

Конюший

Достану.

Тэкла

И будешь нас сопровождать в пути?

Конюший

О да, принцесса, хоть на край вселенной!

Тэкла

Но к герцогу тебе возврата нет.

Конюший

При вас останусь.

Тэкла

Награжу тебяИ новую тебе найду я службу.Поможешь нам из крепости бежать?

Конюший

Охотно.

Тэкла

А когда?

Конюший

Да хоть сейчас.Куда нам ехать?

Тэкла

Мы… Скажи ты, Нойбрунн!

Нойбрунн

Под Нойштадт.

Конюший

Хорошо, я все устрою.

(Уходит.)

Нойбрунн

К нам герцогиня жалует.

Тэкла

О, боже!

Явление четырнадцатое

Тэкла. Нойбрунн. Герцогиня.

Герцогиня

Его уж нет, и ты спокойней стала.

Тэкла

Да, я спокойней… Но позвольте мнеСкорей уснуть. Пусть Нойбрунн остается.Хочу покоя.

Герцогиня

Отдохни, дитя.Я рада, что смогу теперь утешитьОтца.

Тэкла

Спокойной ночи, дорогая!

(Падает в объятия матери и обнимает ее, сильно взволнованная.)

Герцогиня

Ты все еще взволнована, мой друг.Ты вся дрожишь, и сердце у тебяТак сильно бьется…

Тэкла

Сон все успокоит…Любимая моя, покойной ночи!

(Отходит от матери.)

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

Явление первое

Бутлер. Майор Геральдин.

Бутлер

Двенадцать рослых подобрать драгунИ копьями вооружить. Смотрите ж,Не сметь стрелять!.. Держите их в засадеВблизи столовой и, когда десертТам подадут, врывайтесь с криком в зал:«Кто здесь за императора?..» А яСтол опрокину… Вы тогда к обоимБросайтесь — и на копья! У воротПоставлю стражу, чтобы ВалленштейнуНе дали знать… Ступайте. Что, Макдо́нальдИ Де́веру пришли?

Геральдин

Сейчас войдут.

(Уходит.)

Бутлер

Нет, медлить невозможно. ГорожанеИ те уж за него; весь этот город,Не знаю почему, вдруг обезумел.Для них он тот властитель-миротворец,Который вновь на землю возвратитВек золотой. Уже раздал народуОружье магистрат, сто горожанПри герцоге взялись нести охрану.Не медлить! Враг извне, враг изнутри.

Явление второе

Бутлер. Капитаны Макдональд и Деверу[178].

Макдональд

Мы здесь, мой генерал.

Деверу

Каков наш лозунг?

Бутлер

Да здравствует наш император!

Оба

(попятившись)

Что?

Бутлер

Да здравствует австрийский дом!

Деверу

Не Фридланд?Но разве мы ему не присягали?

Макдональд

И не взялись мы охранять его?

Бутлер

Изменника? Империи врага?

Деверу

Ведь для него ты нас завербовал.

Макдональд

И вслед за ним сюда явился в Эгер.

Бутлер

Чтоб тем вернее погубить его.

Деверу

Ах, так!

Макдональд

Другое дело…

Бутлер

(обращаясь к Деверу)

Негодяй!Ты изменяешь знамени и долгу!

Деверу

Ко всем чертям! Я подражал тебе:«Он шельмой стал? Будь шельмою и ты!»Так думал я.

Макдональд

Ми рассуждать не смеем!Начальник — ты, тебе и рассуждать!Мы за тобой, хоть к черту на рога.

Бутлер

(примирительно)

Ну, мы друг друга знаем.

Макдональд

Да, конечно.

Деверу

Мы рыцари Фортуны: тот, кто намВсех больше даст, тому и служим.

Макдональд

Верно!

Бутлер

Так честно послужи́те!

Деверу

Это можно.

Бутлер

И вам Фортуна кошельки набьет.

Макдональд

Тем лучше.

Бутлер

Ну, так слушайте…

Деверу и Макдональд

Что скажешь?

Бутлер

Изволил император приказатьЖивым иль мертвым Фридланда представить.

Деверу

Таков указ.

Макдональд

О да, живым иль мертвым!

Бутлер

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит