Механический ангел - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одна твоя половина принадлежит этому миру, вторая — иному, — пробормотала Тесс. — Совсем как у меня. Но ты-то знаешь, что ты человек.
Выражение лица Джема смягчилось.
— Как и ты. Ты тоже человек.
Тесс почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, и подняла голову, стараясь не заплакать. Она увидела, что луна скрылась за облаком, и то засияло, словно огромная жемчужина неправильной формы.
— Полагаю, нам пора возвращаться. В Академии могут начать волноваться.
Джем потянулся, чтобы взять Тесс под руку, — и застыл. Пара, которую Джем заметил несколькими минутами раньше, внезапно оказалась перед ними, закрывая им дорогу. Насколько же стремительно они должны были двигаться, чтобы буквально за мгновение добраться до противоположного конца моста. Лицо женщины скрывала широкополая шляпа, мужчина высоко поднял воротник и надвинул свою шляпу на глаза.
Тесс чуть не охнула от того, как сильно Джем сжал ее руку, но когда он заговорил, его голос оставался совершенно спокойным:
— Добрый вечер. Мы можем вам чем-то помочь?
Странная парочка хранила молчание и лишь сделала шаг вперед. Юбки женщины зашелестели на ветру. Тесс огляделась, но больше никого на мосту не было, впрочем, как и на набережных по обе стороны реки. Лондон, казалось, в этот час был населен лишь призрачными тенями.
— Простите, — продолжал Джем. — Был бы признателен, если бы вы позволили нам пройти.
Он шагнул вперед, и Тесс последовала за ним. Теперь они стояли на расстоянии вытянутой руки от безмолвной пары. И тут луна вышла из-за туч, и ее желтоватые холодные лучи осветили лицо мужчины. Тесс не могла его не узнать.
Спутанные волосы, широкий сломанный нос, скошенный подбородок и глаза навыкате, такие же, как у стоявшей рядом с ним женщины с мертвым взглядом… Тесс очень хорошо помнила этот взгляд, потому что Миранда смотрела так всегда.
— Но вы мертвы! Уилл убил вас. Я видела ваше тело, — прошептала Тесс. — А вы? Вы же тот самый кучер! Джем, он служил Темным сестрам.
Кучер тоненько захихикал. Слышать такие звуки от столь грузного мужчины было по-настоящему жутко.
— Я служу Магистру, — объявил он. — Пока Темные сестры служили ему, я служил им. Теперь я вновь вернулся к Магистру.
Голос извозчика отличался от того, который Тесс слышала ранее. Теперь он был тоньше, выше и звучал… зловеще. Но на Джема происходящее, казалось, не произвело ровным счетом никакого впечатления, он все так же спокойно стоял подле Тесс и рассматривал странную парочку.
— Кто вы такие? — спросил он. — Почему преследуете нас?
— Магистр приказал нам следовать за вами, — объяснил кучер. — Вы нефилимы. Вы разрушили его дом, убили его людей — детей ночи. Мы здесь для того, чтобы объявить вам войну. И еще мы тут из-за девушки. — Он перевел взгляд на Тесс. — Она собственность Магистра, и он ее получит.
— Магистр… — протянул Джем, и его глаза опасно сверкнули в лунном свете. — Вы говорите о де Куинси?
— Не имеет значения, как вы его называете. Он Магистр — и все. Он велел нам доставить сообщение. Мы должны сказать вам лишь одно слово: «Война».
Джем с такой силой сжал набалдашник трости, что его пальцы побелели.
— Вы служите де Куинси, но вы не вампиры. Кто вы такие?
Женщина, стоящая рядом с кучером, издала странный свистящий звук, похожий на свисток поезда.
— Остерегайтесь, нефилимы. Вы убиваете других, а значит, и сами будете убиты. Ваш ангел не сможет защитить вас от того, над кем не властен ни Бог, ни Дьявол.
Тесс начала было поворачиваться к Джему, но он уже сорвался с места. Молниеносным движением он выбросил вперед руку, сжимавшую трость. Последовала вспышка. В его руке сиял острый как бритва, мерцающий клинок, все это время прятавшийся в трости. Одним движением Джем рассек грудь извозчика. Тот качнулся назад, из его горла вырвался хриплый треск, глаза удивленно распахнулись.
Тесс затаила дыхание. Рубашка извозчика была разрезана чуть ли не напополам, однако не было ни пятен крови, ни следов плоти. В прорехе лишь сверкал металл.
Джем убрал клинок и несколько раз глубоко вдохнул, восстанавливая дыхание, а потом произнес со смесью удовлетворения и облегчения:
— Я так и знал…
Кучер зарычал. Из кармана пальто он выхватил длинный зазубренный нож, каким мясники рубят кости, в то время как женщина, словно очнувшись, шагнула к Тесс, протянув к ней руки без перчаток. Ее движения были судорожные, неровные, но очень, очень быстрые, намного быстрее, чем Тесс могла бы представить. Женщина подалась вперед. Невыразительное лицо, полуоткрытый рот… Что-то металлическое блеснуло в глубине ее глотки.
Тесс отступила и ударилась спиной о парапет. Она бросила быстрый взгляд на Джема, но на него наступал кучер, и юноше было не до нее. Джем вновь ударил нападавшего клинком, но тот остановился лишь на секунду. Пальто извозчика и рубашка теперь были разрезаны в нескольких местах, и под ними ясно виднелся металлический каркас.
Женщина попыталась схватить Тесс, но та в последний момент метнулась в сторону, и ее преследовательница, неуклюже двигаясь, врезалась в парапет. Но боли она не почувствовала. Приняв вертикальное положение, она повернулась и снова попыталась схватить Тесс. Однако удар, казалось, повредил ее левую руку, которая теперь плетью висела вдоль тела. Женщина потянулась к Тесс правой рукой и сумела-таки схватить девушку за запястье. Захват механической женщины был таким сильным, что Тесс вскрикнула от пронзившей ее руку боли. Механические пальцы сжимались все сильнее и сильнее, впивались в нежную кожу, чуть ли не ломали кости. Тесс что есть мочи впилась ногтями в схватившую ее руку и принялась отчаянно ее царапать. Кожа соскользнула с руки нападавшей, словно кожура с перезрелого фрукта, и ногти Тесс заскребли по металлу. Звук был настолько неприятным, что Тесс невольно поежилась.
Она пробовала выдернуть руку, но добилась лишь того, что женщина схватила ее крепче и подобралась ближе. Из ее горла вылетал какой-то странный треск, перемежаемый клокочущими звуками. Сейчас она напоминала Тесс отвратительное гигантское насекомое. В отчаянной попытке освободиться Тесс подняла было ногу, собираясь пнуть нападавшую…
И тут неожиданно раздался лязг, так металл ударяется о металл. Клинок Джема, сверкнув, соскользнул вниз с грудной пластины кучера и отсек женщине правую руку чуть ниже локтя. Тесс, которую теперь никто не держал, упала на спину. Пальцы металлической руки разжались, и она с грохотом свалилась на мостовую. Женщина резко обернулась к Джему. Вжик-кляк, вжик-кляк… Джем шагнул вперед, ударил женщину тростью, заставив отступить на шаг, а потом ударил еще раз, и еще, пока она не стукнулась спиной о перила моста, причем так сильно, что перевалилась через них. Падая, она не издала ни звука и, достигнув поверхности реки сразу же ушла под воду. Тесс подскочила к перилам как раз вовремя, чтобы увидеть, как та исчезает в глубинах Темзы. Вода сомкнулась над ней с тихим плеском.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});