Тулку на испытательном сроке - Вадим Шелудяков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три недели назад он получил приказ от самого Повелителя, теневого правителя Сартаны и самого могущественного тёмного мага этого мира, срочно доставить в Бхар главе местной резидентуры бесценный артефакт древних, который позволит обнаружить, не подвергалось ли в последнее время сознание короля Тардии каким либо ментальным воздействиям. Уж больно резким и непредсказуемым оказлся внезапный поворот его политики от попыток решить внутренние проблемы и додавить непокорные кланы к конфронтации с могущественной Эльфарой. По данным пояснениям, до которых снизошёл Повелитель, Айрэн понял, что намечающийся конфликт Тардии с Эльфарой вполне удовлетворяет планам тайного общества. Подозрение вызывает лишь то, что Бёдольв Арсар даже не пытаясь вымолить у эльфов прощения за своих сородичей, сразу решился готовиться к войне. С точки зрения Повелителя, было слишком глупо ввязываться в подобную авантюру настолько внезапно и без тщательной всесторонней подготовки.
Наконец дорога выбралась из леса и впереди замаячила крыша стоящего на краю села постоялого двора, где, по расчётам мерла Клэна, ему предстояла последняя ночёвка перед Бхаром. Бросив поводья подбежавшему мальчишке, Айрэн зашёл внутрь. Как и в большинстве подобных заведений, вход вёл в просторный обеденный зал, где всем заведовал хозяин этого местечка.
— Хозяин, мне нужна комната и ужин! — максимально надменно бросил мерл, чтоб у трактирщика не возникло ни малейших сомнений в требуемом качестве и скорости обслуживания.
— Всенепременно всё устроим, ваша милость, — тут же подобострастно расплылся в улыбке немолодой хозяин-полуорк. — Если вашей милости будет угодно, то вас прямо сейчас проводят в вашу комнату, а еду доставят чуть позже.
— Я предпочту поесть здесь. А мои вещи пусть отнесут в номер. Пусть приготовят мне ванну. И подай мне горячего вина, что-то я продрог.
Айрэн двинулся по проходу к незанятому столику в глубине залы, но проходя мимо компании из шести оборотней самой разбойничьей наружности, споткнулся о подставленную ему ногу.
— Хозяин, не надо ему вина! Плоскомодый уже и так на ногах не держится, — радостно загоготали авантюристы, наблюдая за пролетевшим аристократом, лишь чудом не растянувшимся на полу.
В семье Клэн было традицией брать жён из сартанских аристократок, из-за чего внешне все Клэны выглядели несколько экзотично по меркам Тардии, где если и встречались люди, то довольно нордического типажа. Назвать же сартанца "плоскомордым", означало нанести ему смертельное оскорбление, которое можно было смыть только кровью. Каким бы неагрессивным и не воинственным ни был мерл Айрэн Клэн, но проигнорировать настолько явные оскорбления он не мог.
— Вы наглец! Назовитесь! Если вы аристократ, я вызову вас на дуэль! — он постарался принять наиболее уверенный вид, что было крайне затруднительно, поскольку раньше драться на дуэлях ему не приходилось и он отчаянно трусил.
— А если нет, то что? — спросил авантюрист, сгребая Айрэна за грудки и дыша ему в лицо чудесным букетом дешёвого пива, жаренных колбасок и чеснока. — Тогда что, пожалуешься своей косоглазой мамочке, да?
Айрэн, как ему казалось, резко выхватил левой рукой кинжал и попытался им ударить обидчика в живот. Но тот, будто только и ждал чего-то подобного, резко отшвырнул свою жертву, выхватывая меч.
— Что, гадёныш, исподтишка не вышло? Сейчас я за это кишки тебе повыпускаю! — с этими словами оборотень кинулся на мерла, осознавшего всю серьёзность своего положения. Как уже было сказано, Айрэн никогда не был бойцом, поэтому с собой возил некоторое количество защитных и атакующих артефактов.
Понимая, что в схватке на мечах его шансы против опытного воина ничтожны, он не стал ждать и выхватив из-за пояса чёрный цилиндр и направил возникшее плетение на напавшего авантюриста. Тот не успел уклониться и его всего опутала чёрная сеть, начавшая быстро сжиматься, превращая заключённую внутри фигуру в быстро усыхающую мумию. Однако радость Айрэна оказалось недолгой: почти сразу, как только оборотень забился в предсмертной агонии, остальные присутствующие в обеденном зале оборотни повскакивали со своих мест и запустили в ничего подобного не ожидающего мерла то, что было под рукой: от кружек до тяжёлых стульев. Мало какая артефактная защита в состоянии выдержать такой град ударов. По крайней мере имевшаяся у мерла Клэна к числу подобных не относилась. И когда она с жалобным "бдзиньком" приказала долго жить, в оставшегося беззащитным Айрэна прилетело разом три кинжала, не оставляя ему никаких шансов на выживание…
---------
[1] Жандарм — "это такая хрень, которая стоит и не пущает" (c) Интернет. Вертикальная скала, зуб, башня, любая вертикальная хрень, резко выдающаяся из хребта или склона, которую проще обойти, чем перелезть, и которая путается по дороге.
Глава 33. О скелетах в фундаменте экономического чуда
Год 411 от воцарения династии Алантаров, середина ноября
Место действия: королевство Мингр, тиррство Минк, город Дарт
Наконец у меня случилось долгожданное, невероятное событие: я получил доступ к электронным библиотекам своего предыдущего места воплощения! Если быть точным, то не совсем предыдущего, а очень-очень на него похожего. В найденном моими "следопытами" мире меня-предыдущего и моих близких никогда не было. Было ещё несколько очень незначительных отличий в ряде известных мне дат или фамилий политиков. Но в целом история развивалась очень и очень похожим образом. Ну развалился СССР не 19.12.91, а на семь дней позже. Ну, вместо Волкова в роли "тоже президента" между Путиным и Путиным побыл кто-то почти неотличимый от него с такой же "пушистой" фамилией. При беглом знакомстве других отличий я не заметил.
Нахождение мира породило