Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1 - Свами Бхактиведанта А.Ч.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сатья-юга продолжается 4 800 лет полубогов, Трета-юга — 3 600 лет полубогов, Двапара-юга длится 2 400 лет, а Кали-юга — 1 200 лет полубогов.
КОММЕНТАРИЙ: Как уже говорилось, один год полубогов составляет 360 человеческих лет. Следовательно, продолжительность Сатья-юги равна 4 800 х 360, то есть 1 728 000 лет. Трета-юга длится 3 600 х 360, то есть 1 296 000 лет. Продолжительность Двапара-юги составляет 2 400 х 360, или 864 000 лет. И, наконец, Кали-юга длится 1 200 х 360, или 432 000 лет.
ТЕКСТ 20сандхйа-сандхйамшайор антар
йах калах шата-санкхйайох
там эвахур йугам тадж-джна
йатра дхармо видхийате
сандхйа — переходные периоды, которые предшествуют; сандхйа-амшайох — и переходные периоды, которые завершают; антах — внутри; йах — тот, который; калах — отрезок времени; шата-санкхйайох — сотни лет; там эва — этот период; ахух — называют; йугам — веком; тат-джнах — знающие астрономы; йатра — где; дхармах — религиозные обязанности; видхийате — исполняются.
Переходные периоды, которые предшествуют каждому веку и завершают его, длятся по нескольку сотен лет полубогов. Сведущие астрономы называют эти периоды юга-сандхьями, или стыками двух эпох. В переходные периоды на стыке двух юг совершаются всевозможные религиозные обряды.
ТЕКСТ 21дхармаш чатуш-пан мануджан
крите саманувартате
са эванйешв адхармена
вйети падена вардхата
дхармах — религия; чатух-пат — все четыре части; мануджан — люди; крите — в Сатья-югу; саманувартате — надлежащим образом следовали; сах — то; эва — безусловно; анйешу — в другие; адхармена — под влиянием безбожия; вйети — ослабевало; падена — на одну часть; вардхата — пропорционально усиливалось.
О Видура, в Сатья-югу люди надлежащим образом следовали всем принципам религии, тогда как в последующие века влияние религии постепенно ослабевало (на одну четверть в каждую из юг), и пропорционально возрастало влияние безбожия.
КОММЕНТАРИЙ: В Сатья-югу человечество следовало всем принципам религии. В последующие юги религия постепенно приходила в упадок, утрачивая свое могущество на четверть в каждую из эпох. Иначе говоря, сейчас религия сохранила всего лишь одну четвертую часть своего былого могущества, а три четверти его уступила безбожию. Вот почему люди этого века так несчастны.
ТЕКСТ 22три-локйа йуга-сахасрам
бахир абрахмано динам
таватй эва ниша тата
йан нимилати вишва-срик
три-локйах — трех миров; йуга — четыре юги; сахасрам — одна тысяча; бахих — за пределами; абрахманах — вплоть до Брахмалоки; динам — составляет день; тавати — такой же (период); эва — несомненно; ниша — занимает ночь; тата — дорогой; йат — поскольку; нимилати — погружается в сон; вишва-срик — Брахма.
Один день на планете Брахмы, которая находится за пределами трех планетных систем [Сварги, Мартьи и Паталы], продолжается тысячу циклов из четырех юг, и столько же длится ночь Брахмы, в течение которой творец вселенной погружен в сон.
КОММЕНТАРИЙ: Когда с наступлением ночи Брахма погружается в сон, три планетные системы, расположенные ниже Брахмалоки, скрываются в водах вселенского потопа. Во сне Брахма видит Гарбходакашайи Вишну, и Господь дает ему наставления, объясняя, как восстановить затопленную часть космического пространства.
ТЕКСТ 23нишавасана арабдхо
лока-калпо 'нувартате
йавад динам бхагавато
манун бхунджамш чатур-даша
ниша — ночь; авасане — исход; арабдхах — начиная от; лока-калпах — последующее сотворение трех миров; анувартате — следует; йават — пока не; динам — день; бхагаватах — господа (Брахмы); манун — Ману; бхунджан — сменяющиеся за; чатух-даша — четырнадцать.
Когда ночь Брахмы истекает и наступает его день, он заново создает все три мира. За время существования трех миров в них сменяется четырнадцать Ману, прародителей человечества.
КОММЕНТАРИЙ: В конце жизни каждого из Ману также происходит частичное разрушение вселенной, хотя и в меньших масштабах.
ТЕКСТ 24свам свам калам манур бхункте
садхикам хй эка-саптатим
свам — своей; свам — соответственно; калам — время жизни; манух — Ману; бхункте — наслаждается; са-адхикам — немногим более; хи — безусловно; эка-саптатим — семидесяти одной.
Каждый из Ману наслаждается жизнью в течение немногим более семидесяти одного цикла из четырех веков.
КОММЕНТАРИЙ: В «Вишну-пуране» говорится, что жизнь Ману длится в течение семидесяти одного цикла из четырех веков, то есть Ману живет около 852 000 лет полубогов, или 306 720 000 земных лет.
ТЕКСТ 25манвантарешу манавас
тад-вамшйа ришайах сурах
бхаванти чаива йугапат
сурешаш чану йе ча тан
ману-антарешу — после смерти очередного Ману; манавах — другие Ману; тат-вамшйах — и их потомки; ришайах — семь прославленных мудрецов; сурах — преданные Господа; бхаванти — процветают; ча эва — и все они; йугапат — одновременно; сура-ишах — полубоги, подобные Индре; ча — и; ану — спутники; йе — все; ча — также; тан — они.
После смерти очередного Ману на его место приходит следующий. Потомки каждого из Ману становятся правителями на различных планетах вселенной, однако семь прославленных мудрецов, полубоги, подобные Индре, и их приближенные, такие, как гандхарвы, появляются одновременно с Ману.
КОММЕНТАРИЙ: В течение одного дня Брахмы сменяется четырнадцать Ману, и у каждого из них свои потомки.
ТЕКСТ 26эша даинан-динах сарго
брахмас траилокйа-вартанах
тирйан-нри-питри-деванам
самбхаво йатра кармабхих
эшах — все этапы творения; даинам-динах — ежедневно; саргах — творение; брахмах — в течение дня Брахмы; траилокйа-вартанах — создание и разрушение трех миров; тирйак — низшие животные; нри — люди; питри — планет Пита; деванам — полубогов; самбхавах — появление; йатра — где; кармабхих — в цикле кармической деятельности.
На этапе творения, который охватывает день Брахмы, три планетные системы — Сварга, Мартья и Патала — периодически создаются и разрушаются, а их обитатели (низшие животные, люди, полубоги и питы) рождаются и умирают, пожиная плоды своей кармической деятельности.
ТЕКСТ 27манвантарешу бхагаван
бибхрат саттвам сва-муртибхих
манв-адибхир идам вишвам
аватй удита-паурушах
ману-антарешу — в эпоху каждого Ману; бхагаван — Личность Бога; бибхрат — проявляя; саттвам — Свою внутреннюю энергию; сва-муртибхих — с помощью различных воплощений; ману-адибхих — Ману и других; идам — эту; вишвам — вселенную; авати — поддерживает; удита — являя; паурушах — божественное могущество.
В период правления каждого из Ману Верховная Личность Бога нисходит в материальный мир, являя Свою внутреннюю энергию в различных воплощениях, таких, как Ману и другие. Так Господь поддерживает вселенную, демонстрируя Свое божественное могущество.
ТЕКСТ 28тамо-матрам упадайа
пратисамруддха-викрамах
каленанугаташеша
асте тушним динатйайе
тамах — гуна невежества или мрак ночи; матрам — лишь малая часть; упадайа — принимая; пратисамруддха-викрамах — приостанавливая действие всех созидательных энергий; калена — с помощью вечного калы; анугата — скрываются; ашешах — бесчисленные живые существа; асте — остаются; тушним — безмолвными; дина-атйайе — на исходе дня.
На исходе дня Брахмы под влиянием ничтожно малой части гуны невежества огромная вселенная погружается во мрак ночи. Повинуясь воле вечного времени, бесчисленные живые существа исчезают в пучине разрушения, и в мире воцаряется безмолвие.
КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе описана ночь Брахмы, которая наступает под влиянием времени, соприкасающегося с ничтожно малой частью материальной гуны тьмы. Разрушение трех миров осуществляет олицетворение тьмы, Рудра, принимающий облик огня вечного времени, пламя которого пожирает все три мира. Эти три мира называются Бхух, Бхувах и Свах или Патала, Мартья и Сварга. Бесчисленные живые существа исчезают в пучине потопа, а на сцену, где только что давала представление энергия Верховного Господа, словно занавес, опускается тьма, и в мире воцаряется безмолвие.
ТЕКСТ 29там эванв апи дхийанте
лока бхур-адайас трайах
нишайам анувриттайам
нирмукта-шаши-бхаскарам
там — это; эва — безусловно; ану — после; апи дхийанте — становятся невидимыми; локах — планеты; бхух-адайах — три мира (Бхух, Бхувах и Свах); трайах — три; нишайам — ночью; анувриттайам — обычно; нирмукта — не излучающие света; шаши — Луна; бхаскарам — Солнце.