Шантаж - Джон Гришэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда это случилось? — продолжал допытываться президент с видом человека, который решил во что бы то ни стало докопаться до истины.
— Три с половиной года назад.
— Вы хотите, чтобы я помиловал бывшего члена федерального суда с республиканскими взглядами?
— Сейчас он уже далеко не республиканец по своим убеждениям. Вы должны знать, сэр, что все судьи дают клятву под присягой, что не будут иметь политических предпочтений, а уж в тюрьме они и подавно не могут выражать свои взгляды. Ведь они лишены права голоса на время отбывания наказания. Господин президент, уверяю вас, если вы окажете им такую милость, они будут боготворить вас.
— Еще бы, — самодовольно усмехнулся президент.
— Кроме того, эти люди готовы покинуть пределы страны как минимум на несколько лет. Надеюсь, это облегчит вам принятие правильного решения.
— А почему им нужно уезжать?
— Ну, освобождение могло бы вызвать нежелательные толки у них дома. Люди сразу узнают, что они вернулись раньше срока, и начнут подозревать нашу судебную систему в снисходительности к бывшим судьям. А если они уедут, то все будет шито-крыто.
— Скажите, мистер Мэйнард, а тот судья из Калифорнии, которого посадили за уклонение от налогов, все-таки погасил задолженность перед государственной казной?
— Разумеется, сэр.
— А этот парень из Миссисипи вернул украденные деньги?
— Да, сэр.
На этом президент полностью исчерпал свое любопытство и надолго погрузился в раздумья. Он понимал, что должен задать еще какие-нибудь умные вопросы, но в голову ничего путного не приходило. Последний раз он встречался с директором ЦРУ несколько месяцев назад и сам выступил в роли просителя. Тогда речь шла о шпионском скандале, разгоревшемся сразу после ареста группы специалистов китайского происхождения, которые, по данным ЦРУ, шпионили в пользу своей исторической родины. Президент узнал об этом скандале за день до официального визита в Китай и попросил Тедди приехать к нему с докладом. В тот день они также сидели за обедом, ели такого же цыпленка с макаронами, и президент попросил директора ЦРУ попридержать эти сведения, не раздувать скандал и внести некоторые поправки в сообщения для средств массовой информации. Тедди Мэйнард не только согласился сделать это, но и собственноручно исправил текст сообщения таким образом, что основная вина за скандал ложилась на предыдущую администрацию. Разве можно поставить на одну доску грандиозный шпионский скандал с китайцами и трех мелких жуликов? Разумеется, нет. Тедди Мэйнард был абсолютно уверен, что президент не посмеет отказать ему в такой просьбе.
— А куда они поедут после освобождения? — поинтересовался президент после продолжительной паузы.
— Мы еще не знаем, но это не так важно.
В этот момент официантка принесла по чашке кофе, что позволило им сделать небольшой перерыв.
— Это может каким-то образом повредить интересам моего вице-президента? — последовал вопрос, когда они снова остались наедине.
— Нет, сэр, — хладнокровно соврал Тедди. — Да и как это может повредить карьере такого высокопоставленного лица?
— Не имею понятия, — хитро прищурился президент. — Кто знает, чем вы там занимаетесь?
— Вам не стоит волноваться на этот счет, господин президент, — уверенно заявил Тедди. — Это всего лишь просьба о маленькой услуге, последствия которой будут иметь значение лишь для самих заключенных.
Они молча пили кофе, думая только о том, чтобы поскорее закончить встречу.
— Мне понадобится несколько дней, чтобы навести необходимые справки и подготовить документы, — первым нарушил молчание президент. — Надеюсь, вы понимаете, что подобные просьбы идут нескончаемым потоком. Кажется, все вдруг опомнились и бросились ко мне с просьбами и требованиями.
— Зато ваш последний месяц в Белом доме будет самым счастливым, — попытался утешить его Тедди. — Можете мне поверить, я видел немало президентов на своем веку.
После сорока минут беседы они пожали друг другу руки и распрощались, договорившись созвониться через несколько дней.
* * *В тюрьме «Трамбл» находилось пять бывших адвокатов, и последний по времени поступления как раз знакомился с библиотекой, когда туда вошел Уилсон Аргроу. Бедолага по уши обложился книгами и журналами, тщетно пытаясь найти нужный тон для составления апелляции по своему делу. Спайсер в это время наводил порядок на книжных полках, изредка поглядывая на названия толстых книг, в которых ничего не смыслил. Хэтли Бич сидел за большим столом в комнате для совещаний и что-то быстро писал, а его друга Ярбера вообще не было в библиотеке в этот момент.
Аргроу подошел к Спайсеру, отвел его в сторону, а затем вручил свернутый лист бумаги, который прятал во внутреннем кармане тюремной куртки.
— Я только что встречался со своим адвокатом, — тоном заговорщика прошептал он.
— Что это? — с недоумением уставился на него Спайсер.
— Тот самый документ, который подтверждает перевод ваших денег в один из банков Панамы.
Спайсер бросил взгляд на сидевшего неподалеку бывшего адвоката, но тот был настолько погружен в работу, что не видел ничего вокруг.
— Спасибо, — шепнул он на ухо Аргроу, после чего тот быстро вышел из библиотеки, а Спайсер направился к Бичу.
Бич долго изучал документ, а потом сообщил Спайсеру, что отныне целостность и сохранность их сбережений полностью гарантируется Первым Прибрежным банком Панамы.
Глава 36
Джо Рой Спайсер сбросил за последнее время еще восемь фунтов, уменьшил количество ежедневно выкуриваемых сигарет до десяти и без особого труда преодолевал по двадцать пять миль в день по беговой дорожке. Именно там его отыскал Уилсон Аргроу в тот жаркий полдень. Он быстро шел по трассе, иногда переходя на легкий бег.
— Мистер Спайсер, — попытался остановить его Аргроу, когда тот приблизился к нему после очередного круга, — нам нужно срочно поговорить.
— Еще пару кругов, — запыхавшись, ответил Спайсер, продолжая бежать трусцой.
Аргроу посмотрел ему вслед, а потом побежал за ним и быстро догнал.
— Вы не против, если я присоединюсь к вам?
— Ничуть.
Несколько минут они молча бежали рядом.
— Я только что говорил со своим адвокатом, — сообщил ему Аргроу, искоса поглядывая на вспотевшего Спайсера.
— С вашим братом? — решил уточнить тот, с трудом переводя дыхание.
— Да. Так вот, он недавно разговаривал с Аароном Лэйком.
Спайсер резко дернулся, словно налетел на невидимую бетонную стену. Изумленно выпучив глаза, он посмотрел сначала на Аргроу, а потом куда-то вдаль.
— Я же сказал вам, что нужно поговорить, — виновато ухмыльнулся тот.
— Да уж, теперь я и сам это понимаю, — растерянно пробормотал Спайсер.
— Буду ждать вас в библиотеке через полчаса, — сказал Аргроу и сошел с дорожки.
Спайсер смотрел ему вслед, пока он не исчез за углом тюремного здания.
* * *Финн Ярбер битый час названивал по всем телефонным справочным, но так и не мог отыскать адвоката по имени Джек Аргроу. Это встревожило собратьев.
Когда они уже начали волноваться, телефонистка небольшого городка Помпано-Бич попросила подождать минутку, а потом выдала Ярберу номер телефона. Он тут же набрал его и услышал в ответ стандартную фразу: «Вы позвонили в офис адвоката Джека Аргроу. Мистер Аргроу принимает только по предварительной записи, поэтому, пожалуйста, оставьте свое имя, номер телефона и краткую информацию о проблеме с недвижимостью, которую вы хотели бы решить с его помощью. Мы свяжемся с вами в самое ближайшее время».
Финн Ярбер положил трубку и направился в комнату для совещаний, где его с нетерпением ждали все остальные, за исключением самого Аргроу, который почему-то опаздывал на десять минут. Вскоре на пороге библиотеки появился тот самый бывший адвокат, который уже несколько дней корпел над юридической литературой, пытаясь облегчить свою судьбу с помощью хорошо составленной и вполне аргументированной, как он сам выразился, апелляции. Собратья недовольно поморщились, но ничего не могли поделать. Если бы они попросили его прийти в другое время, это могло бы вызвать не только недоумение, но и подозрение.
Как только к ним присоединился Аргроу, они тут же прикрыли дверь совещательной комнаты. Там было просто негде развернуться. Они сидели за большим столом, плотно прижавшись друг к другу и выжидательно глядя на Уилсона.
— Мне известно только то, что мне сообщили, — начал он без предисловий. — Как я уже сказал, мой брат работает адвокатом по недвижимости и довольно хорошо обеспечен. В течение последних нескольких лет он стал активистом республиканской партии в южной Флориде и теперь часто встречается с видными политическими деятелями. А вчера к нему пристали какие-то люди, которые работают на Аарона Лэйка. Они сказали, что давно расследуют деятельность каких-то мошенников из тюрьмы «Трамбл» и совершенно случайно узнали, что он мой брат. Они также были в курсе того, что я сижу в той же самой тюрьме и что он часто навещает меня. Более того, они сообщили Джеку, что внимательно наблюдают за Спайсером. Разумеется, все это они сообщили ему по большому секрету, а он, естественно, передал мне тоже по секрету.