Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Насмешливое настроение Шорра Кана как ветром сдуло.
— Что вы хотите этим сказать?
Гордон обернулся к хмурому, озадаченному Беррелу:
— Хелл, вы недавно управляли кораблем х’харнов.
— Не нужно напоминать мне об этом, — раздраженно ответил антаресианец. — Я сам прекрасно помню.
— Хорошо. Тогда постарайтесь вспомнить: до того как мы поняли, что происходит, и вступили в схватку с этим существом, корабль летел с максимальным ускорением?
Хелл снова нахмурился:
— Я не понимаю, при чем тут…
— С максимальным или нет?
— Не знаю, черт побери! Все действия мне подсказывал х’харн, а я…
— Значит, да?
— Подождите минутку, я пытаюсь вспомнить… Кажется, я просто повернул ручку до самой последней отметки. Судя по тому, как отреагировал корабль, это был регулятор тяги. — Лицо Хелла Беррела прояснилось, и он удовлетворенно кивнул. — Да, мы летели с предельным ускорением.
— И каким оно, по-вашему, было?
Хелл на мгновение задумался, а затем назвал результат. Дежурный офицер открыл рот от удивления и тут же сказал Лианне:
— Но это же невозможно!
— Сожалею, ваше высочество, но это так. Корабли х’харнов намного быстрее любых наших. — Хелл сокрушенно покачал головой. — Я бы многое отдал за то, чтобы привести этот корабль сюда для подробного изучения. Потому что если нам когда-нибудь придется сражаться с ними в космосе…
— Можно нам взглянуть на подробную карту той части Внешних Миров, где находится Аар? — попросил Лианну Гордон и добавил, с опозданием вспомнив о протоколе: — Ваше высочество.
Она обратилась к офицеру, и тот подошел к блоку управления. В то же мгновение большой экран ожил и засветился невероятно сложным узором звезд, планет и метеоритных потоков, отмеченных различными цветами.
— Я ничего не понимаю в этом, — пожал плечами Гордон. — Но вы, Хелл, наверняка сможете мне объяснить. Как далеко мы успели улететь от Аара, прежде чем поняли, что нами управляет х’харн, и попытались изменить курс?
— Послушайте, Гордон! — вспыхнул Хелл. — У нас хватает других проблем, чтобы не обсуждать снова те, с которыми мы уже справились.
— Ответьте ему, — произнес Шорр Кан тем жестким, холодным голосом, которым когда-то говорил правитель Лиги Темных Миров.
Он нахмурился от мрачных предчувствий, и Гордон снова подумал, что не встречал еще человека, схватывающего все с такой быстротой. Вот и сейчас Шорр Кан уже догадывался, к чему он клонит.
Хелл напряженно уставился в карту, ворча что-то себе под нос, словно обиженный школьник. Наконец он назвал расстояние.
— Это лишь приблизительный подсчет, — начал объяснять антаресианец, но Гордон перебил его:
— Как долго нам пришлось бы лететь с таким ускорением до Малого Магелланова Облака?
Хелл ошеломленно посмотрел на него:
— Так вот в чем дело! Почему вы сразу мне не сказали?
Антаресианец подошел к компьютеру и забарабанил по клавишам. Вскоре он вернулся с результатом:
— От четырех до пяти месяцев. По галактическому стандартному времени, разумеется.
Гордон и Шорр Кан понимающе переглянулись.
— Может быть, нам наконец объяснят смысл этих разговоров? — спросила Лианна с властным нетерпением в голосе.
— От четырех до пяти месяцев на то, чтобы добраться до Магеллановых Облаков, — медленно проговорил Гордон. — И еще столько же, чтобы вернуться. Флот х’харнов, вооруженный той информацией, что они надеялись получить от нас, появился бы в нашей Галактике через восемь— десять месяцев… Это слишком долго. Мы знаем, что это х’харны стоят за выступлением графов против Фомальгаута… Это они должны были выбрать время нападения. И что бы ни задумали они сами, вряд ли они начнут действовать с таким опозданием. Тем более…
— Тем более, — закончил за него Шорр Кан, — что было бы логично ударить именно в тот момент, когда вся Галактика втянута в гражданскую войну. — Он обвел взглядом лица всех присутствующих. — Х’харны немало потрудились, чтобы разжечь эту войну Сомневаюсь, что они не захотят воспользоваться плодами своих усилий.
Наступила мертвая тишина. Когда Гордон заговорил опять, его слова падали в нее, как камни в спокойную гладь озера.
— Думаю, этот х’харн вовсе не собирался везти нас в Магеллановы Облака. Цель должна быть гораздо ближе. Думаю, он хотел доставить нас к флоту х’харнов, находящемуся где-то поблизости от границ нашей Галактики.
Тишина стала еще глубже, словно все перестали дышать и остановили биение своих сердец.
— Как они могли там оказаться? — раздраженно проворчал Хелл Беррел. — Как могли ускользнуть от имперской системы обнаружения? Разве вам не известно, как тщательно мы наблюдаем за внешним космосом после того, что произошло во времена Бренна Бира?
— Да, но…
Шорр Кан снова не дал Гордону договорить.
— Вы уже встречались с х’харнами и имеете кое-какое представление об их возможностях. Они тоже не могут не понимать, что космическое пространство находится под постоянным контролем. Для того чтобы надеяться на успех крупномасштабного вторжения, они в первую очередь должны были изобрести способ обмануть наши радары.
Хелл Беррел обдумал его слова и побледнел как привидение:
— Да, я понял. Но… Если они способны уклоняться от лучей наших радаров, значит флот х’харнов может сейчас стоять у самых границ Галактики, ожидая…
— Ожидая того момента, когда графы Внешних Миров начнут свою атаку, — подсказал Гордон.
— Черт возьми! — пробормотал Хелл и в отчаянии обернулся к дежурному офицеру. — Сообщите на Троон. Нужно предупредить императора.
Офицер посмотрел на Лианну, и та негромко подтвердила:
— Сделайте так, как он говорит.
— Прошу прощения, ваше высочество, — запоздало сказал Хелл Беррел, и ужас, написанный на его лице, сам по себе служил достаточным оправданием. — Но когда я подумал об этих…
— Да, конечно, — согласилась принцесса. — Не забывайте, что мне самой довелось столкнуться с ними.
Она плавно махнула рукой, указывая Хеллу на дежурного офицера, уже включившего нужный экран.
Через секунду на нем появилось изображение офицера в имперской форме.
Чин и репутация Хелла Беррела помогли в кратчайшие сроки связаться с дворцом, и вот уже сам Зарт Арн, брат императора, смотрел на него с экрана.
— Капитан Беррел… Гордон… Значит, с вами все в порядке. Мы уже начали беспокоиться…
Взглянув за спину Гордона, он вдруг замолчал, и в глазах его вспыхнули гневные искры. Принц Зарт увидел Шорра Кана.
— Что это за маскарад?
— Никакого маскарада, — ответил Шорр Кан. — К счастью, сообщение о моей смерти было фальшивкой. — Он со спокойным любопытством встретил исполненный ненависти взгляд Зарта Арна. — Я снова в игре, но на этот раз — на вашей стороне. Неужели это вас не радует?
Зарт Арн онемел от изумления, и Гордон воспользовался возможностью все объяснить.
— Шорр Кан спас нас обоих, а возможно, и всю Галактику, когда помог нам бежать из плена и предупредить вас об опасности. Постарайтесь запомнить это, ваше высочество.
Лицо Зарта Арна побелело, губы плотно сжались. Он прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Затем посмотрел на Лианну:
— Ваше высочество, я бы посоветовал немедленно казнить этого человека.
— Тогда вам придется сначала казнить Гордона, — не моргнув глазом напомнил Шорр Кан. — Он поклялся, что спасет мою жизнь.
Хелл Беррел шагнул ближе к экрану:
— При всем уважении к вам, ваше высочество, черт с ним, с Шорром Каном. Сейчас не до него. Х’харны… То есть магелланяне… Возможно, они уже у границ Галактики!
Гнев Зарта Арна сменился тревогой.
— Вы что-то узнали во Внешних Мирах?
Хелл торопливо объяснил ему ситуацию. Гордон наблюдал, как постепенно сгущается тень на лице Зарта Арна, и к концу рассказа принц словно постарел на десять лет.
— Предположения, — вздохнул он. — Одни лишь предположения. И все же… Х’харны. Странно, что мы не слышали этого названия прежде. — Принц посмотрел на Гордона. — Это ваше общее мнение?