Порочные ангелы (ЛП) - Карина Халле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — усмехнулась она. — Я тоже не нервничаю.
К моему удивлению, вертолеты направились не к городу Кулиакан, туманной массе крыш и рек. Они направились дальше вглубь страны, в горы. Похоже, после того как мы захватили Луизу, Сальвадор сменил место жительства и переехал в другой особняк. Я не сомневался, что удаленность означала еще более строгую охрану.
— Судя по спутниковым снимкам, — сказала она, доставая мобильное устройство и пролистывая на нем, — есть участок земли как за домом, так и в нескольких метрах ниже по дороге. Мы подойдем как можно ближе к дому. Если ГПР не будет там, мы будем первыми на месте. Мы все отправимся первыми, а ты последуешь за нами.
Я кивнул, понимая, но не соглашаясь.
Внезапно вертолеты взмыли вверх, едва не налетев на ряд деревьев, выступающих из резкого обрыва.
А по другую сторону от них, в центре плато, стоял дом Сальвадора. Это был особняк, не слишком похожий на мой, хотя и не отличавшийся ни классом, ни красотой, с несколькими охранниками, копошащимися вокруг, и несколькими, стоящими у ворот. Естественно, как только мы начали приближаться к дому, они начали паниковать и стрелять в нас.
Стрелок в вертолете начал отстреливаться, убивая всех, кого мог, прежде чем пилот начал быстро снижаться к зеленой траве заднего двора.
Не буду врать — мое сердце было в горле.
И я должен был использовать любую возможность. Как только Грег раздвинул двери и вертолет пронесся мимо одного крыла дома прямо над маленьким балконом, я перекрестился, проскочил мимо Берреллес и выпрыгнул наружу.
Кто-то попытался схватить меня в последний момент, возможно, это была Берреллес, но гравитация взяла верх, и я пролетел около пятнадцати футов, приземлившись прямо на стеклянный стол. Он разбился подо мной, и я несколько мгновений лежал на спине, с трудом переводя дух и тупо глядя на черные лопасти вертолета, который продолжал свой путь. Звук был невероятным, гипнотическим, пока я не услышал, как Берреллес завизжала мне в ухо.
— Что это, черт возьми, было? — крикнула она мне через наушник.
Я быстро перевернулся, чтобы успеть увидеть, как кто-то подходит к балконной двери. Выхватив пистолет, я выстрелил прямо сквозь нее, доставая фигуру прежде, чем она смогла достать меня.
— Ты поступаешь по-своему, — сказал я ей, — а я буду поступать по-своему.
— Не забывай о сделке. Всем договоренностям конец, если ты его убьешь. Сальвадор нужен нам живым!
— Да, да, — сказал я и выключил наушник.
Я вскочил на ноги, стряхивая с себя битое стекло. На лужайке началась перестрелка, хотя я не мог определить, кто стреляет больше, а кто уже побеждает.
Впрочем, это было неважно. Мне нужно было только одно.
Я выхватил пистолет и шагнул через разбитую стеклянную дверь в прохладную, устланную коврами спальню дома Сальвадора.
Пора найти свою королеву.
Глава 23
Луиза
Сначала я подумала, что это конец света. Я услышала сильный грохот, прорезавший воздух, почувствовала, как он дрожит в моих костях, сотрясая пол ванной, на котором я лежала.
Я встречала конец света с распростертыми объятиями. На самом деле, мне кажется, я улыбалась, зная, что смерть наконец-то на пороге. Она слишком долго игнорировала мои мольбы.
Но потом, когда я не умерла, а мир не сгорел и не рухнул вокруг меня, я осознала, что звук, который слышала, был вертолетами. Я попыталась поднять тяжелую голову, чтобы посмотреть в узкое окно над душем. Оно было без стекла, как и зеркало. Сальвадор убрал их после того, как однажды я ударила его в предплечье отломанным куском. Это сильно порезало мне руки, и за непослушание, меня пытали электрическим током, но, черт возьми, это было приятно.
Через окно я увидела, как мимо пролетел черный вертолет, направляясь прямо над домом, и звук нарастал, становясь все громче. Затем я увидела другой вертолет и еще один.
Что-то происходило. Я должна была быть счастлива, просто нарушив повседневную монотонность. Не была уверена, как долго меня держали в ванной, возможно, десять дней, возможно, две недели? Было трудно вспомнить. Мой мозг больше не функционировал, так как он перестал кормить меня несколько дней назад. Из ванны, кранов и унитаза все еще текла вода, чтобы я не умерла окончательно. Если бы я была мертва, как бы он мог меня пытать? Как бы он услышал мои крики?
Сальвадор даже не насиловал меня, не считая первого дня или двух, когда я вернулась. Мне казалось, что это было сделано исключительно для того, чтобы утвердить свое господство, особенно после того, как он увидел клеймо Хавьера на моей спине. Он хотел убедиться, что я снова принадлежу ему. Но, к моему удивлению, вскоре после этого сексуальные атаки прекратились.
Хотя в этом не было ничего удивительного. Теперь Сальвадору больше нравилось мучить меня другими способами. Я больше не была его женой, которую он мог иметь, как угодно. Он больше не хотел меня. Поэтому со мной обращались как с информатором, как со шпионом, как с заложницей. Я была заперта в ванной где-то в его доме, и он навещал меня… Иногда раз в день, иногда два, иногда раз в несколько дней — все его способы держать меня в