Святыни и древности Турции - Евгений Викторович Старшов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На Кипре во время своего второго миссионерского путешествия по родному острову Варнава «…немалыя тамо подъя труды, даже народ мног ко Христу обрати». После этого он был с проповедью в Риме, причем получается, что именно он первым прибыл в столицу мира с евангельским словом; затем он отправился в Милан, где основал епископскую кафедру; эти известия частично согласуются с предположением Э. Ренана, что около 64 г. Варнава пребывал в Эфесе, покинув Рим после массовых казней христан Нероном; далее, хотя св. Димитрий Ростовский об этом не пишет, но об этом свидетельствует церковное предание, он подвизался и в египетской Александрии, где впоследствии пострадал его спутник и родной племянник Марк. После многих благовестнических трудов по Римской империи дядя с племянником вновь вернулись для проповеди на Кипр, и около 61 или 76 г. от Рождества Христова св. апостол Варнава был побит камнями в Саламине. Так завершилось третье миссионерское путешествие апостола Варнавы по родному Кипру.
Интересный литературный памятник V века, называемый «Путешествия и мученичество св. Апостола Варнавы» и известный также как просто «Деяния Варнавы», является апокрифом; сам текст представляется как бы написанным от лица евангелиста Марка, однако это неверно по многим причинам; одна из главных – несоответствие хронологии миссионерских путешествий Варнавы. Получается, что после размолвки с Павлом он сразу вернулся на Кипр и был убит. Затем в книге сказано о том, что тело Варнавы было сожжено в прах, хотя впоследствии, в 477, 478 или 489 г., в церковной истории будет явлено свидетельство о том, что мощи апостола от огня не пострадали и оказались нетленными. Также нет уверенности, что св. Марк положил на останки дяди Евангелие от Матфея (хотя эту версию разделяет и св. Димитрий Ростовский); гораздо вероятнее предположить, что св. Марк положил свое Евангелие, – и эта версия разделяется многими исследователями, в частности, турецким ученым Фатихом Чимоком в его замечательной и авторитетной книге «Saint Paul in Anatolia and Cyprus».
Памятуя все это, тем не менее теперь можно обратиться к апокрифическим «Деяниям Варнавы»; поскольку не исключено, что анонимный автор V века действительно хотя бы понаслышке знал какие-то реальные подробности последнего путешествия апостола Варнавы, пусть даже и искаженные веками. Внушает доверие упоминание святого Ираклидия, кипрского святого, а также иудейского противодействия распространению Евангелия, руководимого все тем же врагом апостолов, кипрским волхвом Вариисусом, что фигурирует в «Деяниях» Луки касательно противоборства проповеди Павла в Пафосе; но даже если эта книга есть просто плод благочестивого литературного размышления или фантазии на тему, она все равно интересна даже и этим.
Интересны, кстати, замечания Ф. Чимока о кипрском иудействе: «В Саламине имелось большое еврейское сообщество, перебравшееся на остров после того, как Август сдал соляные копи в аренду царю Ироду Великому (37—4 гг. до н. э.). Первые уверовавшие тоже были евреи, вынужденные бежать из Иерусалима, когда начались преследования (Деян. 11: 19). В «Деяниях апостолов» упоминается один из обращенных киприотов – Мнасон, киприот, давний ученик, в чьем доме Павел останавливался в Иерусалиме, когда он вернулся из своего третьего путешествия. Информации о содержании проповеди апостолов на Кипре нет – кроме того, что они проповедовали слово Божие в синагогах. Апокрифические «Деяния Варнавы» V века упоминают синагогу, которая была «…около места, называемого Библия, где Варнава, развернув Евангелие, которое он получил от своего соработника Матфея, начал учить иудеев». Раскопки в Саламине не выявили синагог эпохи Павла или более позднего времени. Все ранние синагоги были уничтожены после большого иудейского восстания, которое началось в Египте и распространилось на остров (115–117 гг.). Историк Ренан пишет, что во время него «фанатики разрушили город Саламин и вырезали все его население». Писания историка II–III веков Диона Кассия ныне подвергаются сомнению с еврейской стороны; с основанием или без такового – решить беспристрастно сложно. По крайней мере, подлинный текст таков: «Иудеи, живущие в Кирене, выбрав в качестве своего предводителя некоего Андрея, стали убивать и римлян, и греков; при этом они поедали их плоть, делали из их кишок пояса, натирали себя их кровью и, содрав с них кожу, надевали ее на себя как одежду; многих они распиливали надвое, начиная с головы; одних они отдавали [на растерзание] диким зверям, других заставляли биться в качестве гладиаторов. Всего же погублено было двадцать тысяч двести человек. Множество подобных бесчинств учинили они и в Египте, а также на Кипре под предводительством некоего Артемиона: здесь также погибло сорок тысяч двести человек. Вот почему ни одному иудею не дозволено ступать на этот [остров], и, даже если кого-то [из них] занесет на его берега бурей, его обрекают смерти. Вместе с другими [военачальниками] иудеев привел к покорности Лусий, посланный Траяном». Когда восстание было подавлено, по приказу императора Траяна «ни одному еврею не дозволено появиться на острове».
Ниже приводится отрывок из «Деяний Варнавы», посвященный последнему путешествию апостола по Кипру и его мученической смерти: «Мы приплыли на Кипр ночью; прибыв в место, именуемое Кроммиакита, мы встретили Тимона и Аристона, служителей храма, в доме у которых мы и остановились. И Тимон страдал от сильного жара. И, возложив на него руки, мы тотчас же избавили его от жара, призвав Имя Господа Иисуса. И Варнава получил свидетельства от Матфея, книгу Слова Божьего, и рассказ о чудесах и учениях. Это Варнава возлагал на каждого больного, к которому мы приходили, и это мгновенно излечивало их от их страданий. И когда мы пришли в Лапиф, и в театре праздновали торжество в честь идола, нам не позволили войти в город, но мы немного оставались у ворот. И Тимон, после того как поднялся от болезни, пошел с нами. И уйдя из Лапифа, мы путешествовали по горам и пришли в город Лампадист, из которого родом и был Тимон; более того, оказалось также, что Ираклий был там, и мы остановились у него. Он был из города Тамас и пришел навестить своих родственников; и Варнава, посмотрев пристально на него, узнал его, поскольку они были вместе в Китии с Павлом; ему также Святой Дух был дан в крещении, и он изменил имя на Ираклида. И поставив его епископом на Кипре и утвердив церковь в Тамасе, мы оставили его в доме братьев, которые жили там. И перейдя через горы, именуемые Хионоды, мы пришли в Старый Пафос и встретили там Родона, служителя храма, который также уверовав, сопровождал нас. И мы встретили некоего иудея по имени Вариесу, шедшего из Пафоса, который также узнал Варнаву, быв прежде